Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't
see
U
go
And
even
if
I
can't
see
U
go
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't
see
you
go
And
even
if
I
can't
see
you
go
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Wciągnąłem
kreskę,
I'm
on
one
I′m
on
one
Ich
zog
eine
Linie,
I'm
on
one
I′m
on
one
Takżе
dzisiaj
nie,
ale
kiedyś
po
Tobiе
głowę
posprzątam
Heute
nicht,
aber
irgendwann
räume
ich
deinen
Kopf
auf
Ta,
mam
nadzieję,
niebawem
wiatr
wywieje
Ja,
ich
hoffe,
der
Wind
wird
dich
bald
wegwehen
Gdzieś
Cię
pewnie
wtedy
wiedz,
że
życzę
Ci
jak
najlepiej
Irgendwohin,
dann
weißt
du,
ich
wünsche
dir
nur
das
Beste
Ta,
nie
wierzysz
mi,
przyzwyczajony
jestem
i
tak
Ja,
du
glaubst
mir
nicht,
ich
bin
es
gewohnt
Domkniemy
dziś
drzwi
otwarte
niepotrzebnie
od
laaat
Heute
schließen
wir
die
unnötig
offenen
Türen
seit
Jahhren
We
tried,
we
tried,
że
nie
nie
zarzucą
tego
We
tried,
we
tried,
dass
sie
uns
das
nicht
vorwerfen
Nam
nie,
nam
nie,
znając
Ciebie
zapewne
zrzucisz
to
na
mnie
Uns
nicht,
uns
nicht,
ich
kenn
dich,
du
wirst
es
auf
mich
schieben
Że
jesteśmy
dziś
tu
gdzie
jesteśmy,
bo
obiecaliśmy
sobie
Dass
wir
heute
hier
sind,
wo
wir
sind,
weil
wir
es
uns
versprochen
haben
Być
do
końca
dobrze
że
nie
na
ślubnym
Bis
zum
Schluss
gut,
dass
nicht
auf
dem
Hochzeits-
Kobiercu
bo
na
polu
zrozumienia
w
kwestii
Teppich,
denn
beim
Verständnis
in
dieser
Tej
byliśmy
może
na
wspólnym
poletku,
next
time
znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Frage
waren
wir
vielleicht
auf
gemeinsamem
Feld,
next
time
findest
du
zehn
von
zehn
Obróć
się
na
pięcie
po
siedem
Dreh
dich
nach
siebenmal
um
Już
masz
doświadczenie,
sama
wiesz,
że
będzie
lepiej
ta
Du
hast
jetzt
Erfahrung,
du
weißt
selbst,
es
wird
besser,
ja
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't
see
you
go
And
even
if
I
can't
see
you
go
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't
see
you
go
And
even
if
I
can't
see
you
go
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Zawadane
niepostrzeżenie
rany,
rozdrapywane
dwieście
razy
Unbemerkt
zugefügte
Wunden,
zweihundertmal
aufgekratzt
Doraźne
leczenie
bez
bandaży
i
oczekiwanie
kiedy
to
znów
się
wydarzy
Notdürftig
behandelt
ohne
Verbände
und
gewartet,
wann
es
wieder
passiert
Chciałem
tylko
być
akceptowany,
Ty
chciałaś
być
akceptowana
Ich
wollte
nur
akzeptiert
werden,
du
wolltest
akzeptiert
werden
Ale
pokonały
nas
niewiadome
tego
pozornie
łatwego
równania
Doch
besiegten
uns
die
Unbekannten
dieser
scheinbar
einfachen
Gleichung
I
zanim
zasnę
zawsze
kontempluje
- mimo
nas
samych
już
nie
brak
nam
Und
bevor
ich
einschlafe,
denke
ich
nach
– trotz
uns
selbst
fehlt
es
uns
nicht
an
Sytuacji,
waśni
kwaśnych
jak
marakuje,
brakuje
tylko
słodkawych
Situationen,
Streitigkeiten
sauer
wie
Maracujas,
es
fehlen
nur
die
süßen
Niestety
nasz
związek
nam
właśnie
tak
smakuje,
nasze
życiowe
bagaże
Leider
schmeckt
unsere
Beziehung
genau
so,
unser
Lebensgepäck
Czekały
aż
je
w
końcu
każde
z
nas
spakuje...
I
pójdzie
dalej
(dalej,
dalej...)
Wartete
darauf,
dass
endlich
jeder
von
uns
es
packt...
Und
weitergeht
(weiter,
weiter...)
I
mimo
że,
chciałbym
ciebie
Und
obwohl
ich
dich
möchte
Też,
chciałbym
Ciebie
też
(chciałbym
Ciebie
też)
Auch,
ich
möchte
dich
auch
(ich
möchte
dich
auch)
Oboje
wiemy,
że
(wiemy,
że),
tak
będzie
lepiej
dla
nas
Wir
wissen
beide,
dass
(wissen,
dass),
es
so
besser
für
uns
ist
Nie
powiesz,
że
nie
(nie)
Du
sagst
nicht,
nein
(nein)
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't
see
you
go
And
even
if
I
can't
see
you
go
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Mimo,
że
chcesz
mnie
Obwohl
du
mich
willst
Ktoś
będzie
dla
Ciebie
lepszy
Wird
jemand
besser
für
dich
sein
Znajdziesz
dziesięć
na
dziesięć
Du
findest
zehn
von
zehn
Lepiej
zawróć
na
pięcie
Dreh
besser
gleich
um
Sama
mówiłaś
mi
to
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
So
that′s
the
shit
you
need
to
own
And
even
if
I
can't,
I
can't...
And
even
if
I
can't,
I
can't...
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Tak
będzie
lepiej
So
wird
es
besser
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radosław Gałka, Tomasz Lewandowski
Album
Exit2020
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.