Lyrics and translation VeggieTales - Bubble Rap
And
now
it's
time
for
silly
songs
with
Larry,
the
part
of
the
show
where
Larry
comes
out
and
sings
a
silly
song
А
теперь
пришло
время
для
глупых
песен
с
Ларри,
той
части
шоу,
где
Ларри
выходит
и
поет
глупую
песню.
Larry:
Another
lonely
day
Ларри:
еще
один
одинокий
день.
In
a
crowded
town
В
переполненном
городе
Makin'
our
way
Прокладываем
себе
путь.
The
best
we
know
how
Лучшее,
что
мы
умеем.
Junior
Asparagus:
Yo,
I've
seen
it
man
and
Младший
аспарагус:
Йоу,
я
видел
его,
чувак,
и
Mr.
Lunt:
Oh
ya
Мистер
Лант:
О
да
Larry:
But
we're
movin'
up
Ларри:
но
мы
движемся
вверх.
Mr.
Lunt:
Oh,
up
up
up
Мистер
Лант:
о,
выше,
выше,
выше!
Larry:
We're
movin'
in
Ларри:
мы
въезжаем.
Mr.
Lunt:
Oh
ya,
comin'
at
ya
Мистер
Лант:
О
да,
иду
к
тебе
Larry:
Got
our
dishes
packed
Ларри:
собрал
нашу
посуду.
Mr.
Lunt:
And
they
are
stacked
Мистер
Лант:
и
они
сложены.
Larry:
They've
been
wrapped
too
in
Ларри:
они
тоже
были
завернуты
в
...
Jerry
Gourd:
Porcelain
Джерри
Гурд:
Фарфор
Jerry:
Can
I
break
it?
Джерри:
можно
я
его
разобью?
Junior
Asparagus:
No
way
Младший
аспарагус:
ни
за
Jerry:
Even
if
I
shake
it
Что,
Джерри:
даже
если
я
встряхну
его.
Junior:
All
day
Джуниор:
весь
день.
All:
Covered
with
love,
sealed
against
troubles
Все:
покрыто
любовью,
запечатано
от
бед.
Sheltered
in
a
bubble
Укрытый
в
пузыре.
Bubbles
bubbles
bubbles
Пузыри
пузыри
пузыри
Taked
outside
the
absent
mind
Вынесенный
за
пределы
рассеянного
разума
Bubble
bubble
bubble
wrap
Пузырчатая
пузырчатая
пузырчатая
пленка
Khalil:
What's
up,
B.I.T'S!
Let's
snap
that
wrap!
Халил:
как
дела,
Би-Ай-Ти!
Junior:
Oh
ya
Джуниор:
О
да
Boyz:
Hey
Kay-Li-Yoo
Бойз:
Эй,
Кей-Ли-Ю!
Khalil:
Bubble
wrap,
bubble
wrap
Халил:
пузырчатая
пленка,
пузырчатая
пленка
Love
to
hear
that
bubble
snap
Обожаю
слышать
как
лопается
этот
пузырь
Soft
like
clouds,
perfect
snap,
bubble
bubble
wrap
Мягкий,
как
облака,
идеальный
щелчок,
пузырчатая
пленка
We're
gonna
snap
snap
snap
that
wrap
Khalil:
Bubble
bubble
Мы
будем
щелкать,
щелкать,
щелкать
этой
оберткой,
Халил:
пузырь,
пузырь
Ain't
no
trouble
Это
не
проблема.
Khalil:
Squeeze
that
squeeze
that
break
that
bubble
Халил:
сожми
это,
сожми
это,
разорви
этот
пузырь.
Khalil:
Break
it
once,
bubble
double
Халил:
разбей
его
раз,
пузырь
двойной.
Khalil:
Squeeze
that
snap
that
bubble
wrap
Халил:
сожми
эту
пузырчатую
пленку.
We're
gonna
snap
snap
snap
that
wrap
Hold
me
'round
that
bubble
wrap
Мы
будем
щелкать,
щелкать,
щелкать
этой
пленкой,
обнимать
меня
за
эту
пузырчатую
пленку.
Sink
me
in
that
bubble
trap
Утопи
меня
в
этой
пузырчатой
ловушке
Boyz:
Covered
with
love
Boyz:
покрытый
любовью
Sealed
against
troubles
Запечатан
от
неприятностей.
Bubble
bubble
bubble
Пузырь
пузырь
пузырь
Sheltered
in
a
bubble
Укрытый
в
пузыре.
Bubbles
bubbles
bubbles
Пузыри
пузыри
пузыри
Taked
outside
the
absent
mind
Вынесенный
за
пределы
рассеянного
разума
Bubble
bubble
bubble
wrap
Пузырчатая
пузырчатая
пузырчатая
пленка
This
has
been
silly
songs
with
Larry,
tune
in
next
time
to
hear
the
boyz
sing:
Это
были
глупые
песни
с
Ларри,
настройтесь
в
следующий
раз,
чтобы
услышать,
как
Бойз
поет:
Boyz:
We're
wrappin'
and
we're
snappin'
our
bubble
bubble
bubble
wrap
Бойз:
мы
заворачиваемся
и
щелкаем
нашей
пузырчатой,
пузырчатой,
пузырчатой
пленкой.
Junior:
Oh
snap!
Джуниор:
о,
щелк!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki
Attention! Feel free to leave feedback.