Lyrics and translation VeggieTales - Good Night Junior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Night Junior
Спокойной ночи, Джуниор
And
now
it's
time
for
bedtime
songs
with
Junior
А
теперь
время
колыбельных
с
Джуниором
The
part
of
the
show
when
Junior
gets
tucked
into
his
warm,
comfy
bed
Часть
программы,
где
Джуниора
укладывают
в
его
тёплую,
уютную
кроватку
And
is
sung
a
bedtime
song
И
поют
ему
колыбельную
Goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
I'll
tuck
you
in,
goodnight
Я
тебя
укрою,
спокойной
ночи
I'll
kiss
your
cheek,
soon
you
will
sleep
Поцелую
в
щёчку,
скоро
ты
уснёшь
Now
close
your
eyes,
goodnight
Закрой
глазки,
спокойной
ночи
Can
I
have
my
bear?
Можно
мне
моего
мишку?
My
bear
right
there,
with
brown
and
fuzzy
hair
Моего
мишку,
вон
того,
с
коричневой,
пушистой
шерсткой
I
love
him
so
and
you
must
know
Я
его
так
люблю,
и
ты
должна
знать
I
feel
so
much
despair
Я
чувствую
такое
отчаяние
I'd
moan
and
groan
and
cry
and
weep
Я
буду
стонать
и
охать,
плакать
и
рыдать
My
tears
would
drown
my
counting
sheep
to
have
to
sleep
Мои
слёзы
утопят
моих
овечек,
которых
я
считаю,
чтобы
уснуть
Oh,
please
mom,
please
don't
make
me
sleep
without
my
fuzzy
bear
О,
пожалуйста,
мам,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
спать
без
моего
пушистого
мишки
Goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
The
lights
are
out,
goodnight
Свет
выключен,
спокойной
ночи
I'll
fluff
your
sheets,
so
you
will
sleep
Я
взбью
твою
подушку,
чтобы
ты
уснул
Now
close
your
eyes,
goodnight
Закрой
глазки,
спокойной
ночи
Can
I
have
my
cat?
Можно
мне
моего
котика?
My
cat,
yes
that
Моего
котика,
да,
вот
этого
He's
soft
and
cute
and
fat
Он
мягкий,
милый
и
толстый
I
love
him
so,
and
you
must
know
Я
его
так
люблю,
и
ты
должна
знать
My
heart
would
fall
down
flat
Моё
сердце
разобьётся
на
кусочки
It
would
yearn
and
ache
and
then
it'd
break
Оно
будет
томиться
и
болеть,
а
потом
разорвётся
My
tears
would
soak
a
birthday
cake,
the
earth
would
quake
Мои
слёзы
пропитают
праздничный
торт,
земля
содрогнётся
Oh,
please
mom,
please
I'd
lie
awake
without
my
Johnny
cat
О,
пожалуйста,
мам,
пожалуйста,
я
буду
лежать
без
сна
без
моего
котика
Джонни
Goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
It's
really
late,
good-
Уже
очень
поздно,
спокой-
Mummy
oh
don't
go
Мамочка,
о,
не
уходи
I
need
my
white-tail
doe
Мне
нужна
моя
белохвостая
лань
I
love
her
so
and
you
must
know
Я
её
так
люблю,
и
ты
должна
знать
My
grief
would
overflow
Моё
горе
переполнит
меня
Goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
I'll
tuck
you
in,
goodnight
Я
тебя
укрою,
спокойной
ночи
My
horse,
my
dog,
my
pre-historic
frog
(I'll
kiss
your
cheek)
Моя
лошадка,
моя
собачка,
моя
доисторическая
лягушка
(Поцелую
в
щёчку)
I
love
them
so
and
you
must
know
(soon
you
will
sleep
now
lose
your
eyes,
goodnight)
Я
их
так
люблю,
и
ты
должна
знать
(скоро
ты
уснёшь,
закрой
глазки,
спокойной
ночи)
My
trout,
my
goose,
my
monkey
and
my
moose
(goodnight,
goodnight,
I'll
tuck
you
in,
goodnight)
Моя
форель,
мой
гусь,
моя
обезьянка
и
мой
лось
(спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
я
тебя
укрою,
спокойной
ночи)
My
skunk
(goodnight,
goodnight)
Мой
скунс
(спокойной
ночи,
спокойной
ночи)
My
mouse
(goodnight)
Моя
мышка
(спокойной
ночи)
My
monkey
in
a
blouse!
(I'll
kiss
your
cheek)
Моя
обезьянка
в
блузке!
(Поцелую
в
щёчку)
My
four
leg'd
squid
(so
you
will
sleep)
Мой
четвероногий
кальмар
(чтобы
ты
уснул)
My
purple
Gnu!
(now
close
your
eyes)
Мой
фиолетовый
гну!
(закрой
глазки)
I
love
them
all
I
really
do!
(goodnight,
goodnight,
goodnight)
Я
их
всех
люблю,
правда!
(спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи)
I'd
cry
and
weep
my
world
would
end
(I'll
kiss
your
cheek
so
you
can
sleep)
Я
буду
плакать
и
рыдать,
мой
мир
рухнет
(Поцелую
в
щёчку,
чтобы
ты
уснул)
My
broken
heart
would
never
mend
Моё
разбитое
сердце
никогда
не
исцелится
Oh,
please
mom,
please
don't
make
me
sleep
without
my
furry
(now
close
your
eyes,
goodnight)
О,
пожалуйста,
мам,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
спать
без
моих
пушистых
(закрой
глазки,
спокойной
ночи)
Goodnight,
goodnight,
good-
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокой-
Goodnight
Junior
Спокойной
ночи,
Джуниор
This
has
been
bedtime
songs
with
Junior
Это
были
колыбельные
с
Джуниором
Tune
in
next
time
to
hear
Junior
say,
"Can
I
have
a
drink
of
water?"
Включайтесь
в
следующий
раз,
чтобы
услышать,
как
Джуниор
говорит:
"Можно
мне
попить
водички?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Nawrocki
Attention! Feel free to leave feedback.