Lyrics and translation VeggieTales - I Love My Lips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love My Lips
Я люблю свои губы
I
Love
My
Lips
Я
люблю
свои
губы
And
now
it's
time
for
Silly
Songs
with
Larry,
the
part
А
теперь
время
для
Глупых
песенок
с
Ларри,
той
части
Of
the
show
where
Larry
comes
out
and
sings
a
silly
song.
шоу,
где
Ларри
выходит
и
поёт
глупую
песенку.
One
day
while
talking
with
Dr.
Archibald
Larry
confronts
Однажды,
разговаривая
с
доктором
Архибальдом,
Ларри
сталкивается
One
of
his
deepest
fears'.
с
одним
из
своих
самых
глубоких
страхов.
If
my
lips
ever
left
my
mouth,
Если
б
мои
губы
вдруг
ушли,
Packed
a
bag
and
headed
south,
Собрали
вещи
и
на
юг
пошли,
That'd
be
too
bad,
I'd
be
so
sad.
Было
б
так
плохо,
я
был
бы
так
грустен.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
I
see,
that'd
be
too
bad,
you'd
be
so
sad?
Понимаю,
было
бы
так
плохо,
вы
были
бы
так
грустны?
That'd
be
too
bad.
Было
б
так
плохо.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
If
my
lips
said
'Adios,
Если
б
губы
мне
сказали
«Прощай,
I
don't
like
you,
I
think
you're
gross.'
Ты
мне
не
нравишься,
ты
такой
плохой»,
That'd
be
too
bad,
I
might
get
mad.
Было
б
так
плохо,
я
мог
бы
разозлиться.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Hm,
that'd
be
too
bad,
you
might
get
mad?
Хм,
было
бы
так
плохо,
вы
могли
бы
разозлиться?
That'd
be
too
bad.
Было
б
так
плохо.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Fascinating.
Удивительно.
If
my
lips
moved
to
Duluth
Если
б
губы
мои
в
Дулут
ушли,
Left
a
mess
and
took
my
tooth.
Устроили
беспорядок
и
зуб
мой
забрали,
That'd
be
too
bad,
I'd
call
my
Dad.
Было
б
так
плохо,
я
б
папе
позвонил.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Oh
dear,
that'd
be
too
bad,
you'd
call
your
dad?
О
боже,
было
бы
так
плохо,
вы
бы
папе
позвонили?
That'd
be
too
bad.
Было
б
так
плохо.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Hold
it.
Did
you
say
your
father?
Facinating!
Постойте.
Вы
сказали,
вашему
отцу?
Удивительно!
So
what
you're
saying
is
if
your
lips
left
you?
Так
вы
говорите,
что
если
бы
ваши
губы
вас
покинули?
That'd
be
too
bad,
I'd
be
so
sad.
Было
б
так
плохо,
я
был
бы
так
грустен.
I
might
get
mad,
I
call
my
Dad.
Я
мог
бы
разозлиться,
я
б
папе
позвонил.
That'd
be
too
bad.
Было
б
так
плохо.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
That'd
be
too
bad?
Было
бы
так
плохо?
That'd
be
too
bad.
Было
б
так
плохо.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Because
I
love
my
lips.
(makes
noises
in
tune
with
his
lips)
Потому
что
я
люблю
свои
губы.
(издает
звуки
губами
в
такт)
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Oh
my!
This
is
more
serious
than
I
thought.
О
боже!
Это
серьёзнее,
чем
я
думал.
Larry,
what
do
you
see
here?
Ларри,
что
вы
здесь
видите?
Um,
that
looks
like
a
lip.
Хм,
похоже
на
губу.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
Liiiiiiiiiips
lip
lip
lip
Гууууууубы
губа
губа
губа
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Larry,
tell
me
about
your
childhood.
Ларри,
расскажите
мне
о
своём
детстве.
When
I
was
just
two
years
old,
Когда
мне
было
всего
два
года,
I
left
my
lips
out
in
the
cold.
Я
оставил
свои
губы
на
морозе.
And
they
turned
blue,
И
они
посинели,
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Oh
dear.
They
turned
blue,
О
боже.
Они
посинели,
What
could
you
do?
Что
вы
могли
сделать?
Oh,
They
turned
blue.
О,
они
посинели.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
On
the
day
I
got
my
tooth,
В
день,
когда
у
меня
появился
зуб,
I
had
to
kiss
my
Great
Aunt
Ruth.
Мне
пришлось
поцеловать
мою
двоюродную
бабушку
Рут.
She
had
a
beard
and
it
felt
weird.
У
неё
была
борода,
и
это
было
странно.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
My,
my,
she
had
a
beard
Боже
мой,
у
неё
была
борода
And
it
felt
weird?
И
это
было
странно?
She
had
a
beard.
У
неё
была
борода.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Ten
days
after
I
turned
8,
Через
десять
дней
после
того,
как
мне
исполнилось
8,
Got
my
lips
stuck
in
a
gate
Мои
губы
застряли
в
воротах.
My
friends
all
laughed'
Все
мои
друзья
смеялись,
And
I
just
stood
there
until
the
fire
department
came
А
я
просто
стоял
там,
пока
не
приехали
пожарные
And
broke
the
lock
with
a
crowbar
and
I
had
to
spend
И
не
сломали
замок
ломом,
и
мне
пришлось
провести
The
next
six
weeks
in
lip
rehab
with
this
kid
named
Oscar
Следующие
шесть
недель
на
реабилитации
губ
с
этим
парнем
по
имени
Оскар,
Who
got
stung
by
a
bee
right
on
the
lip
and
we
couldn't
Которого
укусила
пчела
прямо
в
губу,
и
мы
не
могли
Even
talk
to
each
other
until
the
fifth
week
because
both
Даже
разговаривать
друг
с
другом
до
пятой
недели,
потому
что
обе
Our
lips
were
so
swollen
and
when
he
did
start
speaking
Наши
губы
были
такими
опухшими,
и
когда
он
начал
говорить,
He
just
spoke
polish
and
I
only
knew
like
three
words
in
polish
Он
говорил
только
по-польски,
а
я
знал
только
три
слова
по-польски,
Except
now
I
know
four
because
Oscar
taught
me
the
За
исключением
того,
что
теперь
я
знаю
четыре,
потому
что
Оскар
научил
меня
Word
for
lip,
'Usta'.
Слову
«губа»
по-польски
- «Уста».
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Your
friends
all
laughed.
Usta.
How
do
you
spell
that?
Ваши
друзья
смеялись.
Уста.
Как
это
пишется?
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
So
what
you're
saying
is
that
when
you
were
young?
Так
вы
говорите,
что
когда
вы
были
молоды?
They
turned
blue,
what
could
I
do?
Они
посинели,
что
я
мог
сделать?
She
had
a
beard,
and
it
felt
weird.
У
неё
была
борода,
и
это
было
странно.
My
friends
all
laughed...
usta.
Все
мои
друзья
смеялись...
уста.
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
I'm
confused.
Я
запутался.
I
love
my
lips!
Я
люблю
свои
губы!
(Larry
makes
noises
with
his
lips
while
Dr.
(Ларри
издаёт
звуки
губами,
пока
доктор
Archibald
tries
to
get
his
attention.)
Архибальд
пытается
привлечь
его
внимание.)
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Uh,
Larry.
Larry.
Wait
Larry,
Larry!
That's
about
enough,
thank
you.
Э,
Ларри.
Ларри.
Подожди,
Ларри,
Ларри!
Достаточно,
спасибо.
(Voice
over
of
Narrator)
(Закадровый
голос
Рассказчика)
This
has
been
Silly
Songs
with
Larry.
Tune
in
next
week
Это
были
Глупые
песенки
с
Ларри.
Включайтесь
на
следующей
неделе,
When
we
hear
Larry
say
'
когда
мы
услышим,
как
Ларри
скажет:
Have
I
ever
told
you
how
I
feel
about
my
nose?
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе,
что
я
думаю
о
своём
носе?
Dr.
Archibald:
Доктор
Архибальд:
Oh,
look
at
the
time!
О,
посмотрите
на
время!
(Fades
out
with
Larry
continuing
to
make
noises
with
his
lips)
(Затихает,
Ларри
продолжает
издавать
звуки
губами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki
Attention! Feel free to leave feedback.