Lyrics and translation VeggieTales - School House Polka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School House Polka
Школьная полька
Whether,
whether,
whether,
whether
Либо,
либо,
либо,
либо,
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет,
Weather,
weather,
weather,
weather
Погода,
погода,
погода,
погода,
Weather
is
cold,
warm
and
hot.
Погода
бывает
холодной,
тёплой
и
жаркой.
Two,
two,
two,
two
Два,
два,
два,
два,
Two
of
my
favorite
toys
Две
мои
любимые
игрушки
I'm
bringing
to,
to,
to,
to
Я
несу
туда,
туда,
туда,
туда,
A
place
the
first
one
enjoys...
Туда,
где
первая
из
них
счастлива...
And
I
like
it,
too!
И
мне
там
тоже
нравится!
Homophones!
Homophones!
Омонимы!
Омонимы!
Where
the
crews
come
cruising
down
the
plane!
Где
экипажи
спускаются
по
трапу
с
самолёта!
Homophones!
Homophones!
Омонимы!
Омонимы!
I
need
my
kneaded
biscuits
plain!
Мне
нужны
мои
замешанные
булочки
без
всего!
I
know
a
pear,
pear,
pear,
pear
Я
знаю
грушу,
грушу,
грушу,
грушу,
With
a
pair
of
really
soft
shoes.
В
паре
очень
мягких
туфель.
He
wears
them
to
pare,
pare,
pare,
pare
Он
носит
их,
чтобы
обрезать,
обрезать,
обрезать,
обрезать,
Bushes
that
easily
bruise.
Кусты,
которые
легко
мнутся.
I
planted
rows,
rows,
rows,
rows
Я
посадил
ряды,
ряды,
ряды,
ряды
Of
a
horribly
bad
smelling
rose
Ужасно
пахнущей
розы,
Now
no
one
knows,
knows,
knows,
knows
Теперь
никто
не
знает,
знает,
знает,
знает,
If
the
scent
will
be
leaving
my
nose!
Исчезнет
ли
запах
из
моего
носа!
But
most
likely
no.
Но,
скорее
всего,
нет.
Homophones!
Homophones!
Омонимы!
Омонимы!
Where
the
toads
are
towed
out
on
the
plane!
Где
жаб
буксируют
на
самолёте!
Homophones!
Homophones!
Омонимы!
Омонимы!
I
need
my
kneaded
biscuits
plain!
Мне
нужны
мои
замешанные
булочки
без
всего!
Whether,
whether,
whether,
whether,
Либо,
либо,
либо,
либо,
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет,
Weather,
weather,
weather,
weather
Погода,
погода,
погода,
погода,
Weather
is
cold,
warm
and
hot.
Погода
бывает
холодной,
тёплой
и
жаркой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nawrocki Michael Louis, Heinecke Kurt Henry
Attention! Feel free to leave feedback.