VeggieTales - Sport Utility Vehicle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VeggieTales - Sport Utility Vehicle




I like your car
Мне нравится твоя машина.
I like yours too
Мне твоя тоже нравится.
Is it a Jeep?
Это джип?
A Subaru
Субару
I like your tires
Мне нравятся твои шины.
You've got nice chrome
У тебя хороший хром.
A trailer hitch?
Прицепное сцепное устройство?
Left mine at home
Оставил свою дома.
Oh, your suspension, it suspends me
О, твоя отстраненность, она отстраняет меня.
Over heights I've never known
Выше высот, которых я никогда не знал.
And your roll bar is to die for
И за твою перекладину стоит умереть.
By the way I like your chrome
Кстати мне нравится твой хром
You already said that
Ты уже говорил это.
Did I?
Неужели?
Yeah
Да
Oh
О
Oh, you and me in our sport utility vehicles
О, ты и я в наших спортивных внедорожниках.
Crusin' to 7-11 for a bag of Frito lays
Отправляюсь в поход в 7-11 за пакетом Фрито.
Oh, you and me in our sport utility vehicles
О, ты и я в наших спортивных внедорожниках.
We'll slam into four wheel and pick up a dozen eggs
Мы врежемся в четыре колеса и соберем дюжину яиц.
And if there ever was a snow, you know
И если когда-нибудь выпадет снег, ты знаешь.
A really, really deep snow
Очень, очень глубокий снег.
And if everyone was stuck but us
А если бы все застряли, кроме нас?
We'd be the ones not stuck
Мы были бы теми, кто не застрял.
Then we could be the heroes
Тогда мы могли бы стать героями.
We could be the heroes
Мы могли бы стать героями.
Yeah, we would be the heroes
Да, мы были бы героями.
We would push them and pull them
Мы давили на них и тянули за собой.
Push them and pull them
Толкай их и тяни.
Push them and pull them, right out of the snow
Толкай их и вытаскивай прямо из снега.
I like your car
Мне нравится твоя машина.
I like yours too
Мне твоя тоже нравится.
Periwinkle?
Барвинк?
It's baby blue
Это бэби Блю
How's it handle?
Как с этим справиться?
Like a dream
Как во сне.
How 'bout coffee
Как насчет кофе
And then ice cream
А потом мороженое
Oh, you and me, in our sport utility vehicles
О, ты и я, в наших спортивных внедорожниках.
Crusin' to Dunkin' Donuts for a cup of steaming Joe
Я иду в Dunkin' Donuts за чашкой дымящегося Джо.
Oh, you and me, in our sport utility vehicles
О, ты и я, в наших спортивных внедорожниках.
We'll slam into four wheel drive for a scoop of rocky road
Мы сядем на четыре колеса, чтобы прокатиться по каменистой дороге.
And if, we ever go campin', you know
И если мы когда-нибудь отправимся в лагерь, ты знаешь
Haven't been but one day, I'll go
Не был там, но однажды я уйду.
And we find a ranger stuck in a ditch
И мы находим рейнджера, застрявшего в канаве.
A nice ranger in a deep ditch
Хороший рейнджер в глубокой канаве.
Then we could be the heroes
Тогда мы могли бы стать героями.
Oh, we could be the heroes
О, мы могли бы стать героями.
Yeah, we would be the heroes
Да, мы были бы героями.
We would push him and pull him
Мы подталкивали и тянули его.
Push him and pull him
Толкай и тяни его.
Push him and pull him, right out of that ditch
Толкни его и вытащи прямо из канавы.
I like your car
Мне нравится твоя машина.
I like yours too
Мне твоя тоже нравится.
Is it a Jeep?
Это джип?
It's my sport utility vehicle
Это мой спортивный внедорожник.





Writer(s): Kurt Henry Heinecke, Mike Nawrocki


Attention! Feel free to leave feedback.