Lyrics and translation VeggieTales - Sport Utility Vehicle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
your
car
Мне
нравится
твоя
машина.
I
like
yours
too
Мне
твоя
тоже
нравится.
I
like
your
tires
Мне
нравятся
твои
шины.
You've
got
nice
chrome
У
тебя
хороший
хром.
A
trailer
hitch?
Прицепное
сцепное
устройство?
Left
mine
at
home
Оставил
свою
дома.
Oh,
your
suspension,
it
suspends
me
О,
твоя
отстраненность,
она
отстраняет
меня.
Over
heights
I've
never
known
Выше
высот,
которых
я
никогда
не
знал.
And
your
roll
bar
is
to
die
for
И
за
твою
перекладину
стоит
умереть.
By
the
way
I
like
your
chrome
Кстати
мне
нравится
твой
хром
You
already
said
that
Ты
уже
говорил
это.
Oh,
you
and
me
in
our
sport
utility
vehicles
О,
ты
и
я
в
наших
спортивных
внедорожниках.
Crusin'
to
7-11
for
a
bag
of
Frito
lays
Отправляюсь
в
поход
в
7-11
за
пакетом
Фрито.
Oh,
you
and
me
in
our
sport
utility
vehicles
О,
ты
и
я
в
наших
спортивных
внедорожниках.
We'll
slam
into
four
wheel
and
pick
up
a
dozen
eggs
Мы
врежемся
в
четыре
колеса
и
соберем
дюжину
яиц.
And
if
there
ever
was
a
snow,
you
know
И
если
когда-нибудь
выпадет
снег,
ты
знаешь.
A
really,
really
deep
snow
Очень,
очень
глубокий
снег.
And
if
everyone
was
stuck
but
us
А
если
бы
все
застряли,
кроме
нас?
We'd
be
the
ones
not
stuck
Мы
были
бы
теми,
кто
не
застрял.
Then
we
could
be
the
heroes
Тогда
мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
the
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
Yeah,
we
would
be
the
heroes
Да,
мы
были
бы
героями.
We
would
push
them
and
pull
them
Мы
давили
на
них
и
тянули
за
собой.
Push
them
and
pull
them
Толкай
их
и
тяни.
Push
them
and
pull
them,
right
out
of
the
snow
Толкай
их
и
вытаскивай
прямо
из
снега.
I
like
your
car
Мне
нравится
твоя
машина.
I
like
yours
too
Мне
твоя
тоже
нравится.
It's
baby
blue
Это
бэби
Блю
How's
it
handle?
Как
с
этим
справиться?
How
'bout
coffee
Как
насчет
кофе
And
then
ice
cream
А
потом
мороженое
Oh,
you
and
me,
in
our
sport
utility
vehicles
О,
ты
и
я,
в
наших
спортивных
внедорожниках.
Crusin'
to
Dunkin'
Donuts
for
a
cup
of
steaming
Joe
Я
иду
в
Dunkin'
Donuts
за
чашкой
дымящегося
Джо.
Oh,
you
and
me,
in
our
sport
utility
vehicles
О,
ты
и
я,
в
наших
спортивных
внедорожниках.
We'll
slam
into
four
wheel
drive
for
a
scoop
of
rocky
road
Мы
сядем
на
четыре
колеса,
чтобы
прокатиться
по
каменистой
дороге.
And
if,
we
ever
go
campin',
you
know
И
если
мы
когда-нибудь
отправимся
в
лагерь,
ты
знаешь
Haven't
been
but
one
day,
I'll
go
Не
был
там,
но
однажды
я
уйду.
And
we
find
a
ranger
stuck
in
a
ditch
И
мы
находим
рейнджера,
застрявшего
в
канаве.
A
nice
ranger
in
a
deep
ditch
Хороший
рейнджер
в
глубокой
канаве.
Then
we
could
be
the
heroes
Тогда
мы
могли
бы
стать
героями.
Oh,
we
could
be
the
heroes
О,
мы
могли
бы
стать
героями.
Yeah,
we
would
be
the
heroes
Да,
мы
были
бы
героями.
We
would
push
him
and
pull
him
Мы
подталкивали
и
тянули
его.
Push
him
and
pull
him
Толкай
и
тяни
его.
Push
him
and
pull
him,
right
out
of
that
ditch
Толкни
его
и
вытащи
прямо
из
канавы.
I
like
your
car
Мне
нравится
твоя
машина.
I
like
yours
too
Мне
твоя
тоже
нравится.
It's
my
sport
utility
vehicle
Это
мой
спортивный
внедорожник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Henry Heinecke, Mike Nawrocki
Attention! Feel free to leave feedback.