Lyrics and translation Verba - Była Zajebista
Wpadłem
na
nich
zupełnie
przypadkiem.
Я
столкнулся
с
ними
совершенно
случайно.
Mój
dobry
ziomek
ma
nową
zajebistą
laske.
У
моего
хорошего
приятеля
новая
классная
телка.
Miłość
zaczeli
z
namiętnej
strony.
Любовь
началась
со
страстной
стороны.
Jedna
noc
i
strzała
amora
ugodzony.
Одна
ночь,
и
стрела
Купидона
укусила.
To
fajna
laska,
wtedy
mówił
mi.
Она
классная
телка,
он
мне
тогда
говорил.
Zajebista
w
łóżku
i
charakter
ma
też
sweet.
Она
в
постели,
и
характер
у
нее
тоже
сладкий.
Zakochał
się,
szczęście
garściami
brał.
Влюбился,
счастье
горстями
брал.
Tak
wspaniale
nie
czuł
się
od
lat.
Так
здорово
он
себя
не
чувствовал
уже
много
лет.
Jedna
sprawa
martwiła
go
strasznie.
Одно
дело
страшно
беспокоило
его.
Ona
wyjeżdza
do
szkoły
to
nie
będzie
łatwe.
Она
уезжает
в
школу,
это
будет
непросто.
Nie
wiem
jak
poradzę
sobie
bez
niej.
Я
не
знаю,
как
я
могу
обойтись
без
нее.
Dwa
razy
w
miesiącu
spotkanie
to
będzie
szczęście.
Два
раза
в
месяц
встреча
будет
удачной.
Przed
wyjazdem
ostatnie
dni.
Перед
отъездом
последние
дни.
Mówiła:
Damy
rade
kotku,
zaufaj
mi.
Она
сказала:
Мы
справимся,
детка,
поверь
мне.
Nadeszła
chwila,
gdy
musiała
wyjechać.
Настал
момент,
когда
ей
пришлось
уехать.
Powiedział
"Tęsknie
i
będę
czekać"
Он
сказал:
"Я
скучаю,
и
я
буду
ждать"
Była
zajebista,
szkoda,
że
tak
wredna.
Она
была
классной,
жаль,
что
она
такая
злая.
Takiego
faceta
zazdrościła
jej
nie
jedna.
Такого
парня
ей
завидовала
не
одна.
Krzywe
numery
i
chore
wątki.
Кривые
номера
и
больные
потоки.
Nie
budują
tylko
burzą
fajne
związki.
Они
не
просто
строят
бурю
крутых
отношений.
Ona
Tam,
On
u
Siebie.
Она
там,
он
у
себя.
Jak
myślisz
co
będzie?
Как
ты
думаешь,
что
будет?
Przewidujesz
zdradę.
Вы
измену.
Słuchaj
to
będzie
lepsze!
Слушай,
это
будет
лучше!
Jak
to
bywa,
na
odległość
ktoś
nie
wytrzymuje.
Как
это
бывает,
на
расстоянии
кто-то
не
выдерживает.
Ona
ma
pretensje,
że
On
nie
odpisuje.
Она
обижается,
что
он
не
отвечает.
Na
czas
nie
odbiera,
potem
w
drugą
stronę.
Вовремя
не
отвечает,
потом
в
другую
сторону.
Nie
pamiętasz
o
Mnie,
dobrze
będzie
rozliczone.
Ты
не
помнишь
обо
мне,
все
будет
хорошо.
Nie
starasz
się
nic,
cisneła
mu
w
eskach.
Ты
ничего
не
пытаешься,
- сказала
она
ему.
Pewnie
masz
tam
kogoś
i
mi
teraz
głupio
ściemniasz.
Наверное,
у
тебя
там
кто-то
есть,
и
ты
мне
сейчас
дура.
Patologia
umysłowa
na
prawdę
rozbłysła.
Психическая
патология
действительно
вспыхнула.
W
głowie
chory
schemat,
pewnie
jakaś
twoja
dziwka.
У
меня
в
голове
больная
схема,
наверное,
какая-то
твоя
шлюха.
A
nie
winny
chłopak
z
początku
wyjaśniał.
А
не
виноватый
мальчишка
поначалу
объяснял.
Ale
przeszła
mu
ochota,
bo
już
czuł
się
jak
idiota.
Но
его
охватило
желание,
потому
что
он
уже
чувствовал
себя
идиотом.
Spotykali
się
już
tylko
na
seks.
Они
встречались
только
для
секса.
Później
na
kilka
tygodni
rozstawali
sie.
Позже
они
расстались
на
несколько
недель.
Ciągle
mnie
olewasz,
taki
jesteś
mocny?
Ты
все
время
меня
бросаешь,
ты
такой
сильный?
No
to
słuchaj
misiu,
jestem
z
tobą
w
ciąży.
Слушай,
Мишка,
я
беременна
от
тебя.
Wymyśliła
dziecko,
żeby
go
złamać.
Она
придумала
ребенка,
чтобы
сломать
его.
No
i
co?
Pierwszy
test
i
została
sama.
Ну
и
что?
Первый
тест,
и
она
осталась
одна.
Była
zajebista,
szkoda,
że
tak
wredna.
Она
была
классной,
жаль,
что
она
такая
злая.
Takiego
faceta
zazdrościła
jej
nie
jedna.
Такого
парня
ей
завидовала
не
одна.
Krzywe
numery
i
chore
wątki.
Кривые
номера
и
больные
потоки.
Nie
budują
tylko
burzą
fajne
związki.
Они
не
просто
строят
бурю
крутых
отношений.
Była
zajebista,
szkoda,
że
tak
wredna.
Она
была
классной,
жаль,
что
она
такая
злая.
Takiego
faceta
zazdrościła
jej
nie
jedna.
Такого
парня
ей
завидовала
не
одна.
Krzywe
numery
i
chore
wątki.
Кривые
номера
и
больные
потоки.
Nie
budują
tylko
burzą
fajne
związki.
Они
не
просто
строят
бурю
крутых
отношений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.