Lyrics and translation Vinicius de Moraes - Soñéto de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñéto de Despedida
Прощальный сонет
Uma
lua
no
céu
apareceu
В
небе
появилась
луна,
Cheia
e
branca;
foi
quando,
emocionada
Полная
и
белая;
и
в
этот
миг,
взволнованная,
A
mulher
a
meu
lado
estremeceu
Женщина
рядом
со
мной
вся
затрепетала
E
se
entregou
sem
que
eu
dissesse
nada.
И
отдалась
мне,
прежде
чем
я
что-то
сказал.
Larguei-as
pela
jovem
madrugada
Я
оставил
их
на
рассвете
юном,
Ambas
cheias
e
brancas
e
sem
véu
Обе
полные,
белые,
без
покрова,
Perdida
uma,
a
outra
abandonada
Одна
потеряна,
другая
покинута,
Uma
nua
na
terra,
outra
no
céu.
Одна
нагая
на
земле,
другая
в
небесах.
Mas
não
partira
delas;
a
mais
louca
Но
я
не
ушёл
от
них;
самая
безумная
Apaixonou-me
o
pensamento;
dei-o
Пленила
мои
мысли;
я
отдал
ей
их,
Feliz
- eu
de
amor
pouco
e
vida
pouca
Счастливый
- я,
с
малой
любовью
и
малой
жизнью,
Mas
que
tinha
deixado
em
meu
enleio
Но
оставивший
в
своем
восторге
Um
sorriso
de
carne
em
sua
boca
Улыбку
плоти
на
её
губах,
Uma
gota
de
leite
no
seu
seio.
Каплю
молока
на
её
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.