Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deugeu
teule
nè
rek
tothie
na
teyal
Die
Wahrheit
hastig
gesagt,
zerbricht
nur,
sei
geduldig
Loufi
diar
ngendy
daw
bey
danou
teyal
Was
bringt
es
zu
rennen,
bis
du
fällst,
sei
geduldig
Fo
tok
beugeu
gnou
nawla
teyal
Wo
du
auch
sitzt
und
Bewunderung
willst,
sei
geduldig
Wagnil
eupeule
tè
ba
netali
teyal
Reduziere
das
Übermaß
und
hör
auf
zu
erzählen,
sei
geduldig
Dègueloulene
Wakhou
yaram
ba
teyal
Hör
nicht
auf
das
Gerede
des
Körpers,
sei
geduldig
Neuneu
wakhou
kham
yone
bè
ko
geune
Man
sagt,
das
Wort
dessen,
der
den
Weg
kennt,
ist
besser
Teyal
beugeu
buzz
bamou
diarala
teyal
Sei
geduldig,
die
Sucht
nach
Buzz
kostet
dich
teuer,
sei
geduldig
Nga
taguègo
tè
dewagoul
Du
verabschiedest
dich,
bist
aber
nicht
gegangen
Cou
nek
amanga
Lila
daye
fekhèl
nga
dieum
ko
lindianti
dhè
Jeder
hat
seine
Last,
versuch,
sie
zu
regeln
Lila
wakh
sa
galer
ngi
takk
Was
man
dir
sagte,
deine
Probleme
brennen
Di
boy
dieum
ko
lindianti
té
Du
versuchst,
sie
zu
regeln,
aber
Faye
ko
dhé
li
la
Wakh
Bezahle
dafür,
für
das,
was
man
dir
sagte
Lou
touty
nga
def
ko
lou
patta
Etwas
Kleines
machst
du
zu
etwas
Großem
Lo
xam
netali
li
la
wakh
Was
du
weißt,
erzähl
es;
das
wurde
dir
gesagt
Yakamti
rayone
na
sa
gnaum
mame
Eile
tötete
deinen
Vorfahren
Deuguena
rayone
na
sa
gnaum
mame
Wahrlich,
sie
tötete
deinen
Vorfahren
Boukou
lék
féké
gnorogoul
Iss
es
nicht,
wenn
es
nicht
reif
ist
Boul
di
Wakh
lo
khamné
amagoul
Sag
nichts,
von
dem
du
weißt,
dass
es
nicht
existiert
Xamoulo
do
Khar
bagnou
xamala
Du
weißt
es
nicht,
wartest
nicht,
bis
man
es
dir
erklärt
Guissoulo
do
Khar
ba
guiss
Lou
geuneu
lér
nga
dem
Du
siehst
es
nicht,
wartest
nicht,
bis
du
klarer
siehst,
bevor
du
gehst
Na
nga
tey
ta
nga
dale
Du
solltest
warten
und
ruhig
sein
Amigo
Li
ngaye
Wakh
wauroula
Freund,
was
du
sagst,
ist
nicht
sicher
Nopi
bakhna
thi
Lo
xamoul
lanla
Schweigen
ist
gut
bei
dem,
was
du
nicht
kennst
Gawa
Wakh
Meuna
indi
mussiba
Schnelles
Reden
kann
Unheil
bringen
Deugeu
teule
nè
rek
tothie
na
teyal
Die
Wahrheit
hastig
gesagt,
zerbricht
nur,
sei
geduldig
Loufi
diar
ngendy
daw
bey
danou
teyal
Was
bringt
es
zu
rennen,
bis
du
fällst,
sei
geduldig
Fo
tok
beugeu
gnou
nawla
teyal
Wo
du
auch
sitzt
und
Bewunderung
willst,
sei
geduldig
Wagnil
eupeule
tè
ba
netali
teyal
Reduziere
das
Übermaß
und
hör
auf
zu
erzählen,
sei
geduldig
Dègueloulene
Wakhou
yaram
ba
teyal
Hör
nicht
auf
das
Gerede
des
Körpers,
sei
geduldig
Neuneu
wakhou
kham
yone
bè
ko
geune
Man
sagt,
das
Wort
dessen,
der
den
Weg
kennt,
ist
besser
Teyal
beugeu
buzz
bamou
diarala
teyal
Sei
geduldig,
die
Sucht
nach
Buzz
kostet
dich
teuer,
sei
geduldig
Nga
taguègo
tè
dewagoul
Du
verabschiedest
dich,
bist
aber
nicht
gegangen
Manè
li
Khawma
lanla
li
khawma
lanla
li
khawma
lanla
li
(bis)
Ich
sagte,
ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
ich
weiß
nicht,
was
das
ist
(2x)
Ki
dhè
lidjantinala
lidjantinala
lidjantinala
yaw
mi
(bis)
Dieser
hier
braucht
Behandlung,
braucht
Behandlung,
braucht
Behandlung,
du
da
(2x)
Lingua
bindeu
eskeu
deugeu
leu
Was
du
geschrieben
hast,
ist
das
wahr?
Fake
news
mane
yeugeulouma
Fake
News,
ich
habe
nichts
davon
mitbekommen
Beugeu
beuz
ba
takh
nga
dima
sosal
Der
Wunsch
nach
Buzz
lässt
dich
mich
falsch
beschuldigen
Lingua
def
Dou
xam
nga
Noumou
toudou
Was
du
getan
hast,
weißt
du,
wie
man
das
nennt?
Toumale
boy
yakati
nit
Verleumdung,
wenn
du
einen
Menschen
zerstörst
Wala
sakh
boy
bindeu
thi
nit
nala
lere
Oder
selbst
wenn
du
über
jemanden
schreibst,
sei
dir
sicher
Li
ngaye
Wakh
ni
lou
ame
la
Dass
das,
was
du
sagst,
wahr
ist
Lou
ko
moy
Dina
done
sa
musiba
Wenn
nicht,
wird
es
dein
Unheil
sein
Deugeu
teule
nè
rek
tothie
na
teyal
Die
Wahrheit
hastig
gesagt,
zerbricht
nur,
sei
geduldig
Loufi
diar
ngendy
daw
bey
danou
teyal
Was
bringt
es
zu
rennen,
bis
du
fällst,
sei
geduldig
Fo
tok
beugeu
gnou
nawla
teyal
Wo
du
auch
sitzt
und
Bewunderung
willst,
sei
geduldig
Wagnil
eupeule
tè
ba
netali
teyal
Reduziere
das
Übermaß
und
hör
auf
zu
erzählen,
sei
geduldig
Dègueloulene
Wakhou
yaram
ba
teyal
Hör
nicht
auf
das
Gerede
des
Körpers,
sei
geduldig
Neuneu
wakhou
kham
yone
bè
ko
geune
Man
sagt,
das
Wort
dessen,
der
den
Weg
kennt,
ist
besser
Teyal
beugeu
buzz
bamou
diarala
teyal
Sei
geduldig,
die
Sucht
nach
Buzz
kostet
dich
teuer,
sei
geduldig
Nga
taguègo
tè
dewagoul
Du
verabschiedest
dich,
bist
aber
nicht
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.