Vixen - ToVar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vixen - ToVar




ToVar
Товар
Życie to nie towar,
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.
Życie to nie towar
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.
Nie oglądam wiadomości, to nie jest życie dla nas
Я не смотрю новости, это не жизнь для нас.
Moje życie to me zwrotki a nie wszechobecny dramat
Моя жизнь это мои строки, а не вездесущая драма.
A widzę wciąż jak ziomki te zmieniają jak dama
И я вижу, как мои братья меняются, как дама,
Stajnia stając się jak pionki, wierzą w to co im dałaś
Превращаясь в пешки в конюшне, веря в то, что ты им дала.
Spójrz człowiekowi w oczy i poczuj co mówi dusza
Посмотри человеку в глаза и почувствуй, что говорит душа.
Patrze w kineskopy chodź nic mnie tam już nie rusza
Смотрю на экраны, хотя ничто там меня уже не трогает.
Przestałem szukać na zewnątrz złego wirusa
Я перестал искать снаружи злой вирус,
Znalazłem wejście do wewnątrz i dzisiaj jestem tutaj
Нашёл вход внутрь, и сегодня я здесь.
Zabiłaś we mnie wrażliwość, płaciłem za to cenę
Ты убила во мне чувствительность, я заплатил за это цену.
Pokazałaś mi wszystko czego robić nie powinienem
Ты показала мне всё, чего я не должен был делать.
Miałem się bać tego, ciało i tak zgnije
Я должен был бояться этого, тело всё равно сгниёт.
Wznoszę się nad ego, wbijam jej kła w szyje
Я возвышаюсь над эго, вонзаю ей клыки в шею,
Spijam jej krew nagle, jak wampir mam sile
Пью её кровь внезапно, как вампир, у меня есть сила.
Cofam się bardziej miedzy planetarnym mam bilet
Отступаю дальше, межпланетный билет у меня в руках.
Łapę wiatr w żagle, jestem górą jak abstynent
Ловя ветер в паруса, я на высоте, как абстинент.
Staje się tu dinozaurem, pterodaktylem
Я становлюсь здесь динозавром, птеродактилем.
Latam po kanałach, mentalnym tunelem czuje to
Летаю по каналам, ментальным туннелем, чувствую это.
Zaczynam swój świat naprawiać, nadzieje mam ze zbuduje go
Начинаю свой мир чинить, надеюсь, что построю его.
Nie patrze w szklany kineskop ale ten pod powiekami ziom
Не смотрю в стеклянный экран, а в тот, что под веками, брат,
Bo to jedyne co, może nas z cudzych wybawić rąk
Потому что это единственное, что может нас вырвать из чужих рук.
Życie to nie towar
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.
Zycie to nie towar
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.
Nie jestem tu dla nich, dla nikogo pisze sam program
Я здесь не для них, для никого, пишу свою программу,
Który chce oglądać oczami tuż obok was co dnia
Которую хочу видеть глазами рядом с вами каждый день.
Żadna z ich prawd morda, nie powie jak mam to grać
Ни одна из их истин, морда, не скажет, как мне играть,
Bo co jakiś czas mam znak z nieba jak piktogram
Потому что время от времени у меня есть знак с неба, как пиктограмма.
Nie mam pilota w ręce, jestem nim sam dla siebie
У меня нет пульта в руке, я сам себе пульт.
Nie chce oglądać wiecznie życia, a nie żyć wcale
Не хочу вечно смотреть жизнь, а не жить совсем,
Znać cudzy świat bezbłędnie, by nas przykryły cienie
Знать чужой мир безупречно, чтобы нас покрыли тени.
Mój świat jest fundamentem, reszta na dalszym planie
Мой мир это фундамент, остальное на заднем плане.
Tylko gdy czuje miłość w sobie, mogę dać innym
Только когда я чувствую любовь в себе, я могу дать её другим.
A ty zabijasz ten płomień który i tak ledwo iskrzy
А ты убиваешь это пламя, которое и так едва теплится.
Zapominasz o tym co dobre kiedy widzisz zyski
Забываешь о хорошем, когда видишь прибыль.
Pytasz jak żyć prościej, nie pytaj telewizji
Спрашиваешь, как жить проще, не спрашивай телевизор.
Popatrz na ptaki chwile, ziemie, góry niebo
Посмотри на птиц, землю, горы, небо,
Te owady na roślinie, kwiaty, strumyk drzewo
На этих насекомых на растении, цветы, ручей, дерево.
Nikt oprócz ludzi nie pyta płacząc po co istnieją
Никто, кроме людей, не спрашивает, плача, зачем они существуют.
Jak można żyjąc szukać życia, gubić radość z niego
Как можно, живя, искать жизнь, терять радость от неё?
Chodź jesteś jego częścią, sam dokonujesz zmian
Хотя ты её часть, сам совершаешь изменения.
Chodź mówisz ze jest ciężko, nie muszę myśleć tak
Хотя ты говоришь, что тяжело, я не должен так думать.
I może myślisz ze myśląc tak problem będzie trwać
И, может быть, ты думаешь, что, думая так, проблема будет продолжаться,
Ale widzisz to co chcesz widzieć, i tak odbierzesz świat
Но ты видишь то, что хочешь видеть, и так воспринимаешь мир.
Wyłączam tv teraz i idę pocieszyć się tym
Выключаю телевизор сейчас и иду утешиться тем,
Że jestem tu i teraz, robię to co chce robić dziś
Что я здесь и сейчас, делаю то, что хочу делать сегодня.
Tu wiele jak atmosfera, zmienia mnie na maszyn opis
Здесь многое, как атмосфера, меняет меня, превращая в описание машины,
Gdzie nie jeden marzy o tym, spróbuj rozważyć to
Где не один мечтает об этом, попробуй обдумать это.
Życie to nie towar
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.
Życie to nie towar
Жизнь не товар,
Chodź ludzie którzy chcą Cie kupić, to nie towar
Хотя есть люди, которые хотят тебя купить, ты не товар.
Jesteś warty więcej, i nie musisz się chować
Ты стоишь большего, и тебе не нужно прятаться
Ani być w TV by być kimś, prowadź, Boże prowadź
Или быть на ТВ, чтобы быть кем-то, веди, Боже, веди.






Attention! Feel free to leave feedback.