WC - Gang Injunctions - translation of the lyrics into German

Gang Injunctions - Ice Cube , MC Ren translation in German




Gang Injunctions
Gang-Einstweilige Verfügungen
[Chorus: x2]
[Refrain: x2]
You know it's hard out here on a G
Du weißt, es ist hart hier draußen für einen G
All these gang injuctions and the penitentiary
All diese Gang-Einstweiligen Verfügungen und das Zuchthaus
Gotta watch these snitches and witnesses
Muss auf diese Verräter und Zeugen achten
Cause Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Denn Arnold Swastika, ich meine Schwarzenegger
Got us facin' life sentences
Hat uns lebenslängliche Strafen beschert
[W.C.:]
[W.C.:]
That's why I'm in this shit and spit it like a lugi
Deshalb bin ich in dieser Scheiße und spuck' es aus wie Rotz
Schooled by niggaz raised under the umbrella held by Tookie
Ausgebildet von Niggaz, aufgewachsen unter dem Schirm, den Tookie hielt
And I ain't leavin 'til they cuff me and book me
Und ich gehe nicht, bis sie mir Handschellen anlegen und mich einbuchten
Strap me to a jail, take my life away like Tookie
Schnallt mich im Knast fest, nehmt mir mein Leben wie Tookie
Strap kept under the seat, 'cause niggaz can't kill these streets
Die Knarre unterm Sitz, denn Niggaz können diese Straßen nicht umbringen
And in these streets the gutter is me
Und auf diesen Straßen bin ich die Gosse
Like wheat bread leanin' on peanut butter is me
Wie Vollkornbrot auf Erdnussbutter, das bin ich
House shoes and a Benz, ain't a nigga gutter as me
Hausschuhe und ein Benz, kein Nigga ist gossiger als ich
Shots to all the gillas and killas lovin' a G
Grüße an alle Gorillas und Killer, die einen G lieben
From Down South to Chi-Town or up in the D
Vom tiefen Süden nach Chi-Town oder oben in D
And to you lames who ain't fuckin' with me, I ain't trippin'
Und an euch Luschen, die nichts mit mir zu tun haben wollen, ich mach' mir keinen Kopf
This is for my niggaz slangin' them P's and cuttin' the D
Das ist für meine Niggaz, die die Pfunde verticken und die Drogen strecken
[Chorus:]
[Refrain:]
(From the school of hard knocks, I took the G class)
(Aus der Schule der harten Schläge, ich nahm den G-Kurs)
(C'mon, clipped up, pimped up, neea)
(Komm schon, aufgemotzt, aufgepimpt, neea)
(From the school of hard knocks), (Blow yo' ass off the map)
(Aus der Schule der harten Schläge), (Puste deinen Arsch von der Landkarte)
(Stacey Adams tip spiffed up, golf hat flipped up)
(Stacey Adams Spitze poliert, Golfhut hochgeklappt)
You know it's hard out here on a G
Du weißt, es ist hart hier draußen für einen G
All these gang injuctions and the penitentiary
All diese Gang-Einstweiligen Verfügungen und das Zuchthaus
Gotta watch these snitches and witnesses
Muss auf diese Verräter und Zeugen achten
Cause Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Denn Arnold Swastika, ich meine Schwarzenegger
Got us facin' life sentences
Hat uns lebenslängliche Strafen beschert
[W.C.:]
[W.C.:]
W.C., I come with no bullshit introduction
W.C., ich komme ohne Bullshit-Einleitung
No tail tuckin', no dick suckin', no false identity
Kein Schwanz einziehen, kein Schwanzlutschen, keine falsche Identität
No sympathy, no lyin' about my street credibility
Kein Mitleid, kein Lügen über meine Straßen-Kredibilität
No fake gang stories, no fakin' for the fame or glory
Keine falschen Gang-Geschichten, kein Vortäuschen für Ruhm oder Ehre
No fakin' of claimin' the territory
Kein Vortäuschen, das Territorium zu beanspruchen
But when confronted by reputables, niggaz changin' they stories
Aber wenn von Angesehenen konfrontiert, ändern Niggaz ihre Geschichten
Fag niggaz, you could get mad nigga
Schwuchtel-Niggaz, du könntest sauer werden, Nigga
But the truth is the truth, I ain't no kiss ass nigga
Aber die Wahrheit ist die Wahrheit, ich bin kein Arschkriecher-Nigga
I'm a stomp down nigga, Chuck tongue down nigga
Ich bin ein Draufstampf-Nigga, Chucks-Zunge-runter-Nigga
Leave yo' ass on the steering wheel slumped down nigga
Lasse deinen Arsch aufs Lenkrad gesackt zurück, Nigga
Pistol pumpin' down niggaz, quick to bust a round nigga
Pistole pumpend auf Niggaz, schnell 'ne Runde abzufeuern, Nigga
Bust a U and turn around nigga, dump now nigga
Mach 'nen U-Turn und dreh um, Nigga, feuer jetzt, Nigga
Dub make the thang knock, flame go pop
Dub lässt das Ding knallen, Flamme macht pop
Throw slugs and that shit you niggaz rappin' bout you ain't got
Werfe Kugeln und dieser Scheiß, über den ihr Niggaz rappt, den habt ihr nicht
Goodnight motherfuckers, it's curtains for you
Gute Nacht, Motherfucker, der Vorhang fällt für euch
Soft ass Brian McKnight nice soundin' motherfuckers
Weicharschige Brian McKnight nett klingende Motherfucker
[Chorus:]
[Refrain:]
(From the school of hard knocks, I took the G class)
(Aus der Schule der harten Schläge, ich nahm den G-Kurs)
(C'mon, clipped up, pimped up, neea)
(Komm schon, aufgemotzt, aufgepimpt, neea)
(From the school of hard knocks), (Blow yo' ass off the map)
(Aus der Schule der harten Schläge), (Puste deinen Arsch von der Landkarte)
(Stacey Adams tip spiffed up, golf hat flipped up)
(Stacey Adams Spitze poliert, Golfhut hochgeklappt)
You know it's hard out here on a G
Du weißt, es ist hart hier draußen für einen G
All these gang injuctions and the penitentiary
All diese Gang-Einstweiligen Verfügungen und das Zuchthaus
Gotta watch these snitches and witnesses
Muss auf diese Verräter und Zeugen achten
This Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Dieser Arnold Swastika, ich meine Schwarzenegger
Got us facin' life sentences
Hat uns lebenslängliche Strafen beschert
You know it's hard out here on a G
Du weißt, es ist hart hier draußen für einen G
All these gang injuctions and the penitentiary
All diese Gang-Einstweiligen Verfügungen und das Zuchthaus
Gotta watch these snitches and witnesses
Muss auf diese Verräter und Zeugen achten
This Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Dieser Arnold Swastika, ich meine Schwarzenegger
Got us facin' life sentences
Hat uns lebenslängliche Strafen beschert





Writer(s): William L Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.