WC - Gang Injunctions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WC - Gang Injunctions




Gang Injunctions
Судебные запреты на действия бандформирований
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
You know it's hard out here on a G
Знаешь, малышка, нелегко живётся бандиту
All these gang injuctions and the penitentiary
Эти судебные запреты и тюрьма на горизонте
Gotta watch these snitches and witnesses
Присматривайся к стукачам и свидетелям
Cause Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Ведь этот Арнольд Свастика, я имею в виду Шварценеггер
Got us facin' life sentences
Отправляет нас пожизненно за решётку
[W.C.:]
[W.C.:]
That's why I'm in this shit and spit it like a lugi
Вот почему я в этом дерьме и читаю как пулемёт
Schooled by niggaz raised under the umbrella held by Tookie
Меня учили парни, выросшие под крылом Тупака
And I ain't leavin 'til they cuff me and book me
И я не уйду, пока меня не свяжут и не посадят
Strap me to a jail, take my life away like Tookie
Привяжут к стулу, лишат жизни, как Тупака
Strap kept under the seat, 'cause niggaz can't kill these streets
Пистолет под сиденьем, потому что ниггеры не убьют эти улицы
And in these streets the gutter is me
А на этих улицах я сточная канава
Like wheat bread leanin' on peanut butter is me
Как ломтик хлеба, прислоненный к арахисовому маслу это я
House shoes and a Benz, ain't a nigga gutter as me
Тапочки и «Мерседес», нет ниггера уличнее меня
Shots to all the gillas and killas lovin' a G
Пули всем чикам и киллерам, что любят гангстера
From Down South to Chi-Town or up in the D
С юга до Чикаго или до самого Детройта
And to you lames who ain't fuckin' with me, I ain't trippin'
И вам, лохам, которые не со мной, мне всё равно
This is for my niggaz slangin' them P's and cuttin' the D
Это для моих ниггеров, толкающих дурь и режущих кокс
[Chorus:]
[Припев:]
(From the school of hard knocks, I took the G class)
школе трудных времён я получил ученую степень бандита)
(C'mon, clipped up, pimped up, neea)
(Давай, подстригся, нарядился, детка)
(From the school of hard knocks), (Blow yo' ass off the map)
школе трудных времён), (Сотру тебя с лица земли)
(Stacey Adams tip spiffed up, golf hat flipped up)
(Туфли Stacey Adams начищены, кепка набекрень)
You know it's hard out here on a G
Знаешь, нелегко живётся бандиту
All these gang injuctions and the penitentiary
Эти судебные запреты и тюрьма на горизонте
Gotta watch these snitches and witnesses
Присматривайся к стукачам и свидетелям
Cause Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Ведь этот Арнольд Свастика, я имею в виду Шварценеггер
Got us facin' life sentences
Отправляет нас пожизненно за решётку
[W.C.:]
[W.C.:]
W.C., I come with no bullshit introduction
W.C., я пришел без всякого дерьма во вступлении
No tail tuckin', no dick suckin', no false identity
Никаких поджатых хвостов, никаких отсосов, никакой фальшивой личности
No sympathy, no lyin' about my street credibility
Никакой жалости, никакой лжи о моей уличной репутации
No fake gang stories, no fakin' for the fame or glory
Никаких выдуманных историй про банды, никаких притворств ради славы
No fakin' of claimin' the territory
Никаких притязаний на территорию
But when confronted by reputables, niggaz changin' they stories
Но когда сталкиваются с авторитетами, ниггеры меняют свои истории
Fag niggaz, you could get mad nigga
Педики, вы можете злиться, ниггер
But the truth is the truth, I ain't no kiss ass nigga
Но правда есть правда, я не целую задницы
I'm a stomp down nigga, Chuck tongue down nigga
Я тот, кто топчет, тот, кто говорит в лицо
Leave yo' ass on the steering wheel slumped down nigga
Оставлю твою задницу на руле бездыханной
Pistol pumpin' down niggaz, quick to bust a round nigga
Ниггер с пистолетом, готовый выстрелить
Bust a U and turn around nigga, dump now nigga
Разверни свою тачку и сваливай, ниггер, вали давай
Dub make the thang knock, flame go pop
Пушка стреляет, пламя вспыхивает
Throw slugs and that shit you niggaz rappin' bout you ain't got
Швыряю пули, а у тебя, ниггер, этого нет, хоть ты и читаешь рэп об этом
Goodnight motherfuckers, it's curtains for you
Спокойной ночи, ублюдки, занавес для вас
Soft ass Brian McKnight nice soundin' motherfuckers
Сладкоголосые, как Брайан Макнайт, ублюдки
[Chorus:]
[Припев:]
(From the school of hard knocks, I took the G class)
школе трудных времён я получил ученую степень бандита)
(C'mon, clipped up, pimped up, neea)
(Давай, подстригся, нарядился, детка)
(From the school of hard knocks), (Blow yo' ass off the map)
школе трудных времён), (Сотру тебя с лица земли)
(Stacey Adams tip spiffed up, golf hat flipped up)
(Туфли Stacey Adams начищены, кепка набекрень)
You know it's hard out here on a G
Знаешь, нелегко живётся бандиту
All these gang injuctions and the penitentiary
Эти судебные запреты и тюрьма на горизонте
Gotta watch these snitches and witnesses
Присматривайся к стукачам и свидетелям
This Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Этот Арнольд Свастика, я имею в виду Шварценеггер
Got us facin' life sentences
Отправляет нас пожизненно за решётку
You know it's hard out here on a G
Знаешь, нелегко живётся бандиту
All these gang injuctions and the penitentiary
Эти судебные запреты и тюрьма на горизонте
Gotta watch these snitches and witnesses
Присматривайся к стукачам и свидетелям
This Arnold Swastika, I mean Schwarzenegger
Этот Арнольд Свастика, я имею в виду Шварценеггер
Got us facin' life sentences
Отправляет нас пожизненно за решётку





Writer(s): William L Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.