Lyrics and German translation Matheo feat. Wac Toja & Janusz Panasewicz - Zaprowadź Do Piekła - Cayenne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaprowadź Do Piekła - Cayenne
Führ mich zur Hölle - Cayenne
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Upadłem
już
na
sześć
stóp,
może
wreszcie
tam
jest
Bóg?
Ich
bin
schon
sechs
Fuß
tief
gefallen,
vielleicht
ist
Gott
endlich
dort?
Nie
ma
nic,
to
wielka
czerń,
jej
głębia
wciąga
mnie
Da
ist
nichts,
nur
große
Schwärze,
ihre
Tiefe
zieht
mich
an
Skoro
tak
to
wciągam
też,
w
górę
powieź
i
powieś
mnie
Wenn
das
so
ist,
dann
ziehe
ich
auch,
nimm
mich
hoch
und
häng
mich
auf
Z
nosa
znów
mi
cieknie
krew,
dym
unosi
hen
Aus
meiner
Nase
fließt
wieder
Blut,
Rauch
steigt
auf
Krwawa
czerwień
Twoich
ust,
to
na
mnie
działa
jak
czar
Das
blutige
Rot
deiner
Lippen,
das
wirkt
auf
mich
wie
ein
Zauber
I
już
nie
chce
więcej
czuć,
Ty,
ja,
lustra
dwa
Und
ich
will
nichts
mehr
fühlen,
Du,
ich,
zwei
Spiegel
Dawny
ból
otulam
w
puch,
przez
dotyk
naszych
bosych
słów
Den
alten
Schmerz
hülle
ich
in
Flaum,
durch
die
Berührung
unserer
nackten
Worte
To
biała
suknia
wśród
tych
suk,
duet
naszych
ciał
Das
ist
ein
weißes
Kleid
unter
diesen
Schlampen,
ein
Duett
unserer
Körper
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Ciągle
na
high'u
przez
niezgodę
z
tą
rzeczywistością
Ständig
high
durch
den
Konflikt
mit
dieser
Realität
Chociaż
na
chwilę
chciałem
uciec,
poczuć
wolność!
Ich
wollte
nur
für
einen
Moment
fliehen,
Freiheit
spüren!
I
tak
na
pętli
wchodziłem
powoli
w
mą
dorosłość
Und
so
ging
ich
in
einer
Schleife
langsam
in
mein
Erwachsensein
über
Rozpierdalam
swoje
życie,
życie
non
stop!
Ich
zerstöre
mein
Leben,
Leben,
nonstop!
W
chuj
złych
decyzji
po
których
czułem
się
gorzko,
gorzko
Verdammt
viele
schlechte
Entscheidungen,
nach
denen
ich
mich
bitter
fühlte,
bitter
Całowałem
swój
smutek,
kochałem
ze
złością
Ich
küsste
meine
Traurigkeit,
liebte
mit
Wut
Zejdę
do
piekła
po
Ciebie
lub
by
Cię
chociaż
dotknąć
Ich
gehe
zur
Hölle
für
dich
oder
um
dich
wenigstens
zu
berühren
Nie
odwracaj
wzroku
gdy
idziemy
pod
prąd
Wende
deinen
Blick
nicht
ab,
wenn
wir
gegen
den
Strom
schwimmen
To
miał
być
tylko
raz
(tylko
raz)
Es
sollte
nur
einmal
sein
(nur
einmal)
Minął
czas,
z
nim
dawne
sny
(dawne
sny),
sny
Die
Zeit
ist
vergangen,
mit
ihr
alte
Träume
(alte
Träume),
Träume
Głupia,
chodź
tu
i
tańcz
(tu
i
tańcz)
Dummes
Mädchen,
komm
her
und
tanz
(hier
und
tanz)
Poza
tym
nie
ma
nic
(nie
ma
nic),
poza
tym
nie
ma
nic
(nie
ma
nic),
nic
Außer
dem
gibt
es
nichts
(gibt
es
nichts),
außer
dem
gibt
es
nichts
(gibt
es
nichts),
nichts
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła,
zaprowadź
do
piekła
Du,
führ
mich
zur
Hölle,
führ
mich
zur
Hölle
Chcę
zejść
na
sam
dół,
chce
by
wciągnął
mnie
wszechświat
Twój
Ich
will
ganz
nach
unten,
will,
dass
mich
dein
Universum
einsaugt
Do
szpiku
kości
czuć
high
co
fraktal
wykręca
Bis
ins
Mark
dieses
High
spüren,
das
wie
ein
Fraktal
abdreht
Spijać
esencję
szczęścia,
póki
biją
te
serca
Die
Essenz
des
Glücks
trinken,
solange
diese
Herzen
schlagen
Ty
mnie
zaprowadź
do
piekła!
Du,
führ
mich
zur
Hölle!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Panasewicz, Waclaw Osiecki, Mateusz Pawel Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.