Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Inactive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waking
up,
in
Cheeto
dust
Просыпаюсь
я
весь
в
крошках
"Cheetos",
My
belly's
covered
with
pizza
crust
Живот
усыпан
остатками
пиццы.
I'm
using
my
inhaler
now
Ингалятор
мой
– вот
он,
мой
друг
верный,
I'm
out
of
shape,
fattening
up
Располнел
я,
братцы,
и
совсем
забросил
спорт.
I'm
sipping
Coke
from
a
Solo
Cup
Потягиваю
"Колу"
из
стаканчика
бумажного,
Donut
crumbs
are
upon
my
lips,
whoa
На
губах
моих
– остатки
от
пончиков,
вот
это
да.
The
TV's
on,
I
really
hate
this
show
Включен
телек,
но
не
радует
зрелище,
I
can't
reach
my
remote
control
Дотянуться
не
могу
до
пульта,
нету
сил.
Welcome
to
my
new
place,
to
my
new
place
Добро
пожаловать
в
мои
скромные
владения,
Sorry
it's
a
cramped
space,
but
it's
my
place
Тесновато
тут,
конечно,
но
что
поделать,
извини.
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
I'm
so
inactive
Ох,
какой
же
я
бездельник,
совсем
разленился,
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
highly
inactive
Да,
бездельник
я
знатный,
не
спорю,
совсем
обленился.
My
muscle's
gone,
I'm
atrophied
Мышцы
атрофировались,
сил
совсем
не
осталось,
Always
lose
my
fight
with
gravity
Гравитация
меня
побеждает
одним
махом.
I
rest
my
bones,
and
just
chillax,
whoa
Отдыхаю
я,
косточки
свои
старые
грею,
My
NordicTrack's
collecting
dust
Мой
тренажер
давно
покрылся
пылью,
And
my
StairMaster's
a
pile
of
rust
А
лестница-шагомер
заржавела
в
углу.
This
is
it,
The
Inertia,
whoa
Вот
он
я
– само
олицетворение
инерции.
I
can't
get
up,
this
couch
is
part
of
me
Встал
бы
я,
да
не
могу
– диван
к
себе
меня
приковал,
I'm
growing
cobwebs
on
my
knee
На
коленях
паутина
уже
свила
гнездо.
Pretty
sad
for
my
age,
sad
for
my
age
Печально
это,
конечно,
в
мои-то
годы,
I
could
break
my
rib
cage,
here
is
my
age
Еще
чуть-чуть,
и
ребра
мои
не
выдержат.
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
yes,
quite
inactive
Ох,
какой
же
я
бездельник,
совсем
разленился,
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
not
very
active
Да,
бездельник
я
знатный,
совсем
неактивный.
Near
comatose,
no
exercise
В
полудреме
нахожусь,
никаких
упражнений,
Don't
tag
my
toe,
I'm
still
alive
Но
я
жив
еще,
так
что
на
ногу
мне
не
наступай.
I'm
giving
up,
my
energy
is
shot
Сдаюсь,
моя
энергия
на
нуле,
I'm
never
moving
from
this
spot
Не
сдвинусь
я
с
этого
места,
хоть
ты
тресни.
Never
move
from
this
place,
move
from
this
place
Не
сдвинусь
с
места,
не
сдвинусь
с
места,
I'll
stay
here
in
this
place,
right
in
this
place
Останусь
я
здесь,
именно
здесь.
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
just
so
inactive
Ох,
какой
же
я
бездельник,
совсем
разленился,
Whoa
oh,
whoa
I'm,
really
inactive,
not
so
attractive
Да,
бездельник
я
знатный,
и
совсем
не
привлекательный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Junior Grant, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Al Yankovic, Daniel Wayne Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.