Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lame Claim to Fame
Lahmer Ruhmesanspruch
One
time
I
was
in
the
checkout
line
Einmal
stand
ich
an
der
Kasse
Behind
Steven
Seagal
Hinter
Steven
Seagal
Once
I'm
pretty
sure
Mr.
Jonah
Hill
Einmal
bin
ich
ziemlich
sicher,
war
Herr
Jonah
Hill
Was
in
the
very
next
bathroom
stall
In
der
Toilettenkabine
direkt
nebenan
My
best
friend's
brother
Der
Bruder
meines
besten
Freundes
Well,
he
was
an
extra
in
Wayne's
World
2
Nun,
er
war
Statist
in
Wayne's
World
2
My
neighbour's
baby
sitter
Die
Babysitterin
meines
Nachbarn
Dated
three
of
the
guys
in
Motley
Crue
War
mit
drei
der
Jungs
von
Mötley
Crüe
zusammen
I
swear
Jack
Nicholson
Ich
schwöre,
Jack
Nicholson
Looked
right
at
me
at
a
Laker's
game
Hat
mich
bei
einem
Laker-Spiel
direkt
angesehen
I
got
a
lame
Ich
habe
einen
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
Check
it
out,
I
bought
a
second
hand
toaster
Hör
mal
zu,
ich
kaufte
einen
gebrauchten
Toaster
From
a
guy
who
says
he
knows
Brad
Pitt
Von
einem
Typen,
der
sagt,
er
kennt
Brad
Pitt
I
got
me
an
email
from
the
prince
of
Nigeria
Ich
bekam
eine
E-Mail
vom
Prinzen
von
Nigeria
Well,
he
sure
sounded
legit
Nun,
er
klang
wirklich
legitim
My
sister
used
to
take
piano
lessons
Meine
Schwester
nahm
früher
Klavierunterricht
From
the
second
cousin
of
Ralph
Nader
Vom
Großcousin
zweiten
Grades
von
Ralph
Nader
Last
year
I
threw
up
in
an
elevator
Letztes
Jahr
habe
ich
mich
in
einem
Aufzug
übergeben
Next
to
Christian
Slater
Neben
Christian
Slater
Well
guess
what,
my
birthday
and
Kim
Kardashian's
Na
rate
mal,
mein
Geburtstag
und
der
von
Kim
Kardashian
Are
exactly
the
same
Sind
genau
am
selben
Tag
I
got
a
lame
Ich
habe
einen
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
A
really
lame
Einen
wirklich
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
Once
at
a
party,
my
dentist
accidentally
Einmal
auf
einer
Party
hat
mein
Zahnarzt
versehentlich
Sneezed
on
Russell
Crowe
Russell
Crowe
angeniest
I
posted
first
in
the
comments
Ich
habe
als
Erster
in
den
Kommentaren
gepostet
On
a
YouTube
video
Unter
einem
YouTube-Video
I
tried
to
sit
by
Steve
Buscemi
Ich
versuchte,
mich
neben
Steve
Buscemi
zu
setzen
But
he
told
me
this
seat's
taken
Aber
er
sagte
mir,
dieser
Platz
ist
besetzt
I
know
a
guy
who
knows
a
guy
who
knows
a
guy
Ich
kenne
einen
Typen,
der
einen
Typen
kennt,
der
einen
Typen
kennt
Who
know
a
guy
who
knows
a
guy
who
know
Kevin
Bacon
Der
einen
Typen
kennt,
der
einen
Typen
kennt,
der
Kevin
Bacon
kennt
I
had
a
car
that
used
to
belong
Ich
hatte
ein
Auto,
das
früher
gehörte
To
Cuba
Gooding
Jr.'s
uncle
Dem
Onkel
von
Cuba
Gooding
Jr.
A
friend
of
mine
in
high
school
Ein
Freund
von
mir
in
der
High
School
Had
jury
duty
with
Art
Garfunkel
Hatte
Geschworenendienst
mit
Art
Garfunkel
One
time
I
was
staying
in
the
same
hotel
Einmal
war
ich
im
selben
Hotel
As
Zoey
Deschanel
Wie
Zoey
Deschanel
I
used
the
same
napkin
dispenser
Ich
benutzte
denselben
Serviettenspender
As
Steve
Carell
at
a
Taco
Bell
Wie
Steve
Carell
in
einem
Taco
Bell
I
don't
mean
to
brag
but
Ich
will
ja
nicht
angeben,
aber
Paul
Giamatti's
plumber
knows
me
by
name
Der
Klempner
von
Paul
Giamatti
kennt
mich
beim
Namen
I
got
a
lame
Ich
habe
einen
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
A
really
lame
Einen
wirklich
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
I
got
a
lame
Ich
habe
einen
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
A
really,
really,
really
lame
Einen
wirklich,
wirklich,
wirklich
lahmen
Lame
claim
to
fame
Lahmen
Ruhmesanspruch
Ow,
let's
get
lame
boys
Ow,
werden
wir
lahm,
Jungs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.