Lyrics and translation White 2115 feat. Białas - Parę K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deemz
ma
ten
sos
Deemz
на
стиле
Nie
mam
czasu
żeby
spać,
bo
pracuję
cały
dzień
Нет
времени
спать,
работаю
весь
день
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs,
co
mi
spędza
z
powiek
sen
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги,
что
гонит
мой
сон
прочь
Przetańczyłem
parę
K,
zanim
ozłociłem
się
Протанцевал
пару
тысяч,
прежде
чем
стал
золотым
Przetańczyłem
parę
K,
zanim
obudziłem
się
Протанцевал
пару
тысяч,
прежде
чем
проснулся
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
Нет
времени
спать
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
(это
hustle,
это
hustle)
Prze-przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
Про-протанцевал
пару
тысяч
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
i
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
трэп
и
не
знаешь,
что
мне
дает
рэп
Słuchałem
ambicji
hustlera
na
blokach
Слушал
амбиции
хастлера
на
районе
Nie
w
ekranie
komputera
na
pokaz
Не
на
экране
компьютера
напоказ
Wychował
mnie
inny
rap
niż
was
Меня
воспитал
другой
рэп,
не
такой,
как
ваш
Ale
skurwielu
to
jest
inna
droga
Но,
сучка,
это
другой
путь
W
chuju
mam
loga,
w
chuju
mam
towar
Мне
плевать
на
логотипы,
мне
плевать
на
товар
W
chuju
mam
to,
czy
ty
umiesz
rapować
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
плевать,
умеешь
ли
ты
читать
рэп
(да,
да,
да)
Nie
patrzę
Tobie
na
ciuchy,
nie
patrzę
Tobie
na
cenę
Я
не
смотрю
на
твою
одежду,
не
смотрю
на
ценник
Sam
miałem
tanie,
białe
buty
У
меня
самого
были
дешевые,
белые
кеды
Tak
samo
brudziły
panele
co
jebane
Gucci,
a
szczęścia
nie
kupisz
Так
же
пачкали
пол,
как
чертовы
Gucci,
а
счастье
не
купишь
Ty
kurwa
baranie,
więc
przestań
udawać
i
weź
pomóż
mamie
Ты,
блядь,
барашка,
так
что
прекрати
притворяться
и
помоги
маме
Nie
flexuj
się
na
żaden
drogi
zegarek
Не
выпендривайся
дорогими
часами
Lepiej
się
pochwal,
ile
swoim
oddałeś
(gang,
gang)
Лучше
похвастайся,
сколько
своим
отдал
(gang,
gang)
Na
pewno
nie
mam
czasu
na
stres
У
меня
точно
нет
времени
на
стресс
Wiem
jedno
- moi
dookoła
mnie
Знаю
одно
- мои
вокруг
меня
Bo
ze
mną
2115,
SB
Maffija
Gang
Потому
что
со
мной
2115,
SB
Maffija
Gang
Reszta
już
nie
obchodzi
mnie
Остальное
меня
не
волнует
Na
pewno
nie
mam
czasu
na
stres
У
меня
точно
нет
времени
на
стресс
Wiem
jedno
- moi
dookoła
mnie
Знаю
одно
- мои
вокруг
меня
Bo
ze
mną
2115
(SB
Maffija)
Потому
что
со
мной
2115
(SB
Maffija)
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
Нет
времени
спать
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
(это
hustle,
это
hustle)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
Протанцевал
пару
тысяч
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap,
oh,
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
Ты
не
знаешь,
что
мне
дает
трэп,
о,
ты
не
знаешь,
что
мне
дает
рэп
Kocham
moją
rodzinę,
sprawię,
że
będzie
wielka
Люблю
свою
семью,
сделаю
ее
большой
I
przez
liczbę
dzieciaków,
i
przez
osiągnięcia
И
количеством
детей,
и
достижениями
Nie
rozumiem
rzeczywistości
Не
понимаю
реальности
Bo
od
lat
w
niej
nie
uczestniczę
Потому
что
годами
в
ней
не
участвую
Potrzeba
wam
więcej
miłości
Вам
нужно
больше
любви
Wy
kurwy
bez
planu
na
życie
Вы,
сучки,
без
плана
на
жизнь
Ludzie
to
kurwy,
bardzo
przepraszam
za
język
Люди
- суки,
очень
извиняюсь
за
мой
язык
Lecz
po
prostu
ludzie
to
kurwy
i
nawet
nie,
że
coś
pomiędzy
Но
просто
люди
- суки,
и
даже
не
что-то
среднее
Nie
czuję
do
nich
nienawiści
i
nie
czuję
do
nich
miłości
Я
не
чувствую
к
ним
ненависти
и
не
чувствую
к
ним
любви
Lecz
oni
mnie
chyba
kochają
Но
они,
похоже,
любят
меня
Bo
ciągle
są,
kurwa,
zazdrośni
Потому
что
постоянно,
блядь,
завидуют
Widzą
co
mi
daje
trap
Видят,
что
мне
дает
трэп
Potrzebna
Ci
pomocna
dłoń,
niestety
jej
nie
ma
Тебе
нужна
рука
помощи,
но,
к
сожалению,
ее
нет
Jest,
na
końcu
twojego
ramienia
Она
есть,
на
конце
твоей
руки
Miałem
być
kozłem
ofiarnym
dzieciaku
Я
должен
был
стать
козлом
отпущения,
малышка
A
mówią
mi
GOAT
А
меня
называют
GOAT
Mam
firmę
windykacyjną
У
меня
коллекторское
агентство
Jestem
tu
po
to,
byś
oddał
mi
hołd
Я
здесь,
чтобы
ты
отдала
мне
дань
уважения
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
Нет
времени
спать
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
(это
hustle,
это
hustle)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
Протанцевал
пару
тысяч
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs,
nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги,
ты
не
знаешь,
что
мне
дает
трэп
Nie
mam
czasu,
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
Нет
времени
спать
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
(это
hustle,
это
hustle)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
Протанцевал
пару
тысяч
(из-за
hustle,
из-за
hustle)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
деньги
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
i
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
Ты
не
знаешь,
что
мне
дают
трэп
и
не
знаешь,
что
мне
дает
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Karaś, Nadim Akkash, Sebastian Czekaj
Attention! Feel free to leave feedback.