Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowly
mornings
and
lonely
nights
Trübe
Morgen
und
einsame
Nächte
Driving
through
all
of
these
city
lights
Ich
fahre
durch
all
diese
Lichter
der
Stadt
I'm
left
feeling
alone
for
too
long
Ich
fühle
mich
zu
lange
allein
gelassen
So
my
brain
writes
itself
a
sad
song
Also
schreibt
mein
Gehirn
sich
selbst
ein
trauriges
Lied
To
show
all
the
pain
in
written
form
Um
all
den
Schmerz
in
geschriebener
Form
zu
zeigen
All
the
lines
I
don't
jot
down
swarm
All
die
Zeilen,
die
ich
nicht
notiere,
schwirren
Around
inside
of
this
overworked
mind
Im
Inneren
dieses
überarbeiteten
Geistes
herum
Thrown
around
until
they
are
just
broken
lines
Herumgeworfen,
bis
sie
nur
noch
gebrochene
Linien
sind
I
can
feel
something
start
to
attack
Ich
kann
spüren,
wie
etwas
beginnt,
mich
anzugreifen
Can
you
tell
me
why
you
won't
text
back
Kannst
du
mir
sagen,
warum
du
nicht
zurückschreibst?
This
is
worst
pain
I've
felt
in
a
while
Das
ist
der
schlimmste
Schmerz,
den
ich
seit
langem
gefühlt
habe
After
it
resides
maybe
then
I'll
Wenn
er
nachlässt,
werde
ich
vielleicht
Finally
be
able
to
fall
back
asleep
Endlich
wieder
einschlafen
können
But
these
thoughts
are
made
to
keep
it
from
me
Aber
diese
Gedanken
hindern
mich
daran
They
keep
pushing
on
my
seat
Sie
drücken
immer
weiter
gegen
meinen
Sitz
And
there's
room
left
for
me
to
breathe
Und
es
bleibt
kaum
Raum
für
mich
zum
Atmen
Going
along
for
another
bus
ride
Ich
fahre
wieder
mit
dem
Bus
I'm
prepping
to
feel
lonely
again
tonight
Ich
bereite
mich
darauf
vor,
mich
heute
Nacht
wieder
einsam
zu
fühlen
And
inside
these
songs
I
like
to
hide
Und
in
diesen
Liedern
verstecke
ich
gerne
The
feelings
I
don't
wanna
fight
Die
Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
will
Going
along
for
another
bus
ride
Ich
fahre
wieder
mit
dem
Bus
I'm
prepping
to
feel
lonely
again
tonight
Ich
bereite
mich
darauf
vor,
mich
heute
Nacht
wieder
einsam
zu
fühlen
And
inside
these
songs
I
like
to
hide
Und
in
diesen
Liedern
verstecke
ich
gerne
The
feelings
I
don't
wanna
fight
Die
Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
will
Restless
mornings
and
sleepless
nights
Rastlose
Morgen
und
schlaflose
Nächte
Contribute
to
this
series
of
plights
Tragen
zu
dieser
Reihe
von
Plagen
bei
Thinkin
about
how
much
of
a
let
down
I've
been
Ich
denke
darüber
nach,
was
für
eine
Enttäuschung
ich
gewesen
bin
Everyone
looks
down
on
me
in
unison
Alle
schauen
gemeinsam
auf
mich
herab
No
one
else
knows
this
burden
I've
carried
Niemand
sonst
kennt
diese
Last,
die
ich
getragen
habe
Was
told
that
it
was
never
to
be
buried
Mir
wurde
gesagt,
dass
sie
niemals
begraben
werden
sollte
This
is
a
time
I
really
hate
my
memories
Das
ist
eine
Zeit,
in
der
ich
meine
Erinnerungen
wirklich
hasse
As
they
scream
at
my
brain
"remember
when
we..."
Wenn
sie
mein
Gehirn
anschreien:
"Erinnerst
du
dich,
als
wir..."
Everything
is
too
close
to
me
Alles
ist
zu
nah
an
mir
dran
Just
need
something
new
to
see
Ich
brauche
einfach
etwas
Neues
zu
sehen
As
trees
and
grass
roll
on
outside
Während
draußen
Bäume
und
Gras
vorbeiziehen
And
all
of
civilization
is
out
of
sight
Und
die
ganze
Zivilisation
außer
Sichtweite
ist
I'm
so
tired
of
seeing
the
same
scene
Ich
bin
es
so
leid,
die
gleiche
Szene
zu
sehen
Now
I
just
stare
blankly
at
my
phone
screen
Jetzt
starre
ich
nur
noch
ausdruckslos
auf
meinen
Handybildschirm
Phone's
at
30
but
I've
got
3 hours
left
Das
Handy
ist
bei
30%,
aber
ich
habe
noch
3 Stunden
vor
mir
I'm
just
tryna
make
it
through
the
final
stretch
Ich
versuche
nur,
die
letzte
Strecke
zu
überstehen
Going
along
for
another
bus
ride
Ich
fahre
wieder
mit
dem
Bus
I'm
prepping
to
feel
lonely
again
tonight
Ich
bereite
mich
darauf
vor,
mich
heute
Nacht
wieder
einsam
zu
fühlen
And
inside
these
songs
I
like
to
hide
Und
in
diesen
Liedern
verstecke
ich
gerne
The
feelings
I
don't
wanna
fight
Die
Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
will
Going
along
for
another
bus
ride
Ich
fahre
wieder
mit
dem
Bus
I'm
prepping
to
feel
lonely
again
tonight
Ich
bereite
mich
darauf
vor,
mich
heute
Nacht
wieder
einsam
zu
fühlen
And
inside
these
songs
I
like
to
hide
Und
in
diesen
Liedern
verstecke
ich
gerne
The
feelings
I
don't
wanna
fight
Die
Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Collier
Attention! Feel free to leave feedback.