Lyrics and translation Zakk Genni - I Talk To Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Talk To Ghosts
Я говорю с призраками
This
gon'
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Это
будет
самая
настоящая
херня,
что
я
когда-либо
писал
Catch
me
in
my
feels
after
I
let
it
out
Поймай
меня
на
чувствах,
после
того
как
я
их
выпущу
I
know
I
got
a
deal
but
just
hear
me
out
Я
знаю,
у
меня
есть
контракт,
но
просто
выслушай
меня
My
time
is
not
here
yet
so
imma
talk
it
out
Моё
время
ещё
не
пришло,
так
что
я
просто
поговорю
And
you're
gonna
here
me
out
you're
not
gon'
make
a
sound
И
ты
меня
выслушаешь,
ты
не
издашь
ни
звука
An
imma
say
it
loud
И
я
скажу
это
громко
So
gather
round
Так
что
собирайтесь
вокруг
All
eyes
on
me
Все
глаза
на
меня
Mom
look
at
me
now
Мам,
посмотри
на
меня
сейчас
Yeah
these
demons
in
my
head
they
bringing
up
my
past
trauma,
Да,
эти
демоны
в
моей
голове
бередят
мои
прошлые
травмы,
I
tried
to
drown
em
out
with
meds
that
put
me
into
a
coma,
Я
пытался
заглушить
их
таблетками,
которые
ввели
меня
в
кому,
And
when
I
said
there's
voices
in
my
head
you
told
me
I
was
crazy,
И
когда
я
сказал,
что
в
моей
голове
голоса,
ты
сказала,
что
я
сумасшедший,
Been
in
therapy
so
long
they
still
don't
know
how
to
save
me,
Так
долго
был
на
терапии,
а
они
до
сих
пор
не
знают,
как
меня
спасти,
I
got
scars
all
up
my
arms
and
tattoos
on
half
my
body,
У
меня
шрамы
на
руках
и
татуировки
на
половине
тела,
Shit
I
don't
like
the
way
I
look
without
this
ink
I
put
on
me,
Черт,
мне
не
нравится,
как
я
выгляжу
без
этой
чернильной
дряни
на
мне,
But
when
my
thoughts
kept
me
awake
at
night,
Но
когда
мои
мысли
не
давали
мне
спать
по
ночам,
I
was
so
damn
sleep
deprived,
Я
был
чертовски
лишен
сна,
Depression
hit
a
different
low,
Депрессия
опустила
меня
на
самое
дно,
That
shit
left
me
traumatized,
Эта
херня
оставила
меня
травмированным,
Hallucinations
telling
me
that
I
was
better
off
dead,
Галлюцинации
твердили
мне,
что
мне
лучше
умереть,
Doctor
gave
me
a
prescription
I
just
wanted
a
friend,
Доктор
дал
мне
рецепт,
а
я
просто
хотел
друга,
I
had
so
much
potential
but
now
I'm
a
lunatic,
У
меня
был
такой
потенциал,
а
теперь
я
псих,
Shit
I
don't
know
what
they
gave
me
but
it's
wearing
off
quick
Блин,
я
не
знаю,
что
они
мне
дали,
но
это
быстро
проходит
If
I
told
you
I
talk
to
ghosts,
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
говорю
с
призраками,
You'd
tell
me
that
I'm
losing
my
mind,
Ты
бы
сказала,
что
я
схожу
с
ума,
If
I
told
you
I'm
feeling
low,
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
мне
хреново,
You'd
tell
me
I'm
fine,
Ты
бы
сказала,
что
я
в
порядке,
So
tell
me
what
I
gotta
say
to
you
for
you
to
help
me
out,
Так
скажи
мне,
что
я
должен
тебе
сказать,
чтобы
ты
мне
помогла,
I
been
begging
for
someone
to
save
me,
Я
умолял
кого-нибудь
спасти
меня,
But
there's
no
one
around,
Но
вокруг
никого
нет,
I
been
slitting
my
wrists,
Я
резал
себе
вены,
I
been
taking
these
pills,
Я
глотал
эти
таблетки,
I've
been
crying
out
for
help
it
feels
like
nobody
cares,
Я
кричал
о
помощи,
кажется,
всем
плевать,
I
been
talking
to
myself
I'm
'bout
to
cut
off
my
ears,
Я
разговаривал
сам
с
собой,
я
вот-вот
отрежу
себе
уши,
My
mental
health
has
been
deteriorating
for
years,
Мое
психическое
здоровье
ухудшается
уже
много
лет
My
dark
thoughts
come
to
life
sometimes,
Мои
темные
мысли
иногда
оживают,
And
I
put
that
knife
into
my
spine,
И
я
втыкаю
этот
нож
себе
в
позвоночник,
I
don't
like
the
way
I
look
sometimes,
Мне
иногда
не
нравится,
как
я
выгляжу,
I
got
scars
from
all
the
good
'ol
times,
У
меня
шрамы
от
всех
этих
старых
добрых
времен,
The
psych
ward
said
that
I
lost
my
mind,
В
психушке
сказали,
что
я
сошел
с
ума,
I
wanna
take
my
life
and
I
have
tried,
Я
хочу
покончить
с
собой,
и
я
пытался,
It's
like
night
inside
of
my
wind
pipe,
Как
будто
ночь
у
меня
в
горле,
The
words
that
come
out
don't
come
out
right,
Слова,
которые
я
произношу,
звучат
неправильно,
These
dreams
that
I
have
I'm
terrified,
Эти
сны,
которые
мне
снятся,
пугают
меня,
I
can't
sleep
look
into
my
bloodshot
eyes,
Я
не
могу
спать,
посмотри
в
мои
налитые
кровью
глаза,
I
was
broken
down
and
tossed
aside,
Меня
сломали
и
выбросили,
Took
for
granted
now
I'm
dead
inside,
Считали
само
собой
разумеющимся,
а
теперь
я
мертв
внутри
If
I
told
you
I
talk
to
ghosts,
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
говорю
с
призраками,
You'd
tell
me
that
I'm
losing
my
mind,
Ты
бы
сказала,
что
я
схожу
с
ума,
If
I
told
you
I'm
feeling
low,
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
мне
хреново,
You'd
tell
me
I'm
fine,
Ты
бы
сказала,
что
я
в
порядке,
So
tell
me
what
I
gotta
say
to
you
for
you
to
help
me
out,
Так
скажи
мне,
что
я
должен
тебе
сказать,
чтобы
ты
мне
помогла,
I
been
begging
for
someone
to
save
me,
Я
умолял
кого-нибудь
спасти
меня,
But
there's
no
one
around,
Но
вокруг
никого
нет,
I
been
slitting
my
wrists,
Я
резал
себе
вены,
I
been
taking
these
pills,
Я
глотал
эти
таблетки,
I've
been
crying
out
for
help
it
feels
like
nobody
cares,
Я
кричал
о
помощи,
кажется,
всем
плевать,
I
been
talking
to
myself
I'm
'bout
to
cut
off
my
ears,
Я
разговаривал
сам
с
собой,
я
вот-вот
отрежу
себе
уши,
My
mental
health
has
been
deteriorating
for
years,
Мое
психическое
здоровье
ухудшается
уже
много
лет
I
just
need
a
fix
just
give
me
something
quick,
Мне
просто
нужна
доза,
дай
мне
что-нибудь
побыстрее,
My
therapist
a
dick
he
took
my
Vicodin
again
Мой
терапевт
- козел,
он
опять
забрал
мой
викодин,
Ignoring
all
my
calls
I
think
I
frighten
him,
Игнорирует
все
мои
звонки,
думаю,
я
его
пугаю,
Shit
I've
been
scratching
at
these
walls
I
lost
my
mind
again,
Черт,
я
царапал
эти
стены,
я
снова
сошел
с
ума,
And
I've
been
wandering
these
halls
at
night
it's
frightening,
И
я
бродил
по
этим
коридорам
ночью,
это
страшно,
That's
when
my
friends
come
out
to
play
but
I'm
not
like
them,
Тогда
мои
друзья
выходят
поиграть,
но
я
не
такой,
как
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Mullaly
Attention! Feel free to leave feedback.