Lyrics and translation Zbigniew Wodecki feat. Katarzyna Rodowicz - Izolda
To
była
Izolda,
smutniejsza
od
łez
Это
была
Изольда,
печальнее
слез
Niebieska,
jak
ziemi
tło
Синий,
как
земля
фон
Jeszcze
dziś
wierny
jej
jest
Еще
сегодня
верен
ей
Nocą
mój
cichy
dom
Ночью
мой
тихий
дом
To
była
Izolda,
mądrzejsza,
niż
ja
Это
была
Изольда,
умнее
меня.
Wierniejsza,
niż
noce
złe
Верней,
чем
ночи
злые
Jak
sadów
różowa
mgła
Как
сады
розовый
туман
Wiosną
mi
rozwiała
się
Весною
развеялась
Potem
był
ktoś
i
krótkie
lato
Потом
был
кто-то
и
короткое
лето
I
ten
zachód
słońca
ciągle
nowy
И
этот
закат
постоянно
новый
Był
dobry
czas,
nie
wspominałem
już
swojej
Izoldy
kolorowej
Было
хорошее
время,
я
больше
не
вспоминал
свою
цветную
Изольду
Dzisiaj
widziałem
ją,
ta
smutna,
ta
nieśmiała
szara
pani
Сегодня
я
видел
ее,
эту
грустную,
эту
застенчивую
серую
леди
Czy
to
Ona?
Przecież
nie
ja!
Это
она?
Ведь
не
я!
To
czas
okazał
się
tak
nie
życzliwy
dla
niej
Это
время
оказалось
так
не
доброжелательно
к
ней
To
nie
Ona,
widziałem
Ją
Это
не
она.
я
видел
ее.
To
była
Izolda,
smutniejsza
od
łez
Это
была
Изольда,
печальнее
слез
Niebieska,
jak
ziemi
tło
Синий,
как
земля
фон
Jeszcze
dziś
wierny
jej
jest
Еще
сегодня
верен
ей
Nocą
mój
cichy
dom
Ночью
мой
тихий
дом
To
była
Izolda,
mądrzejsza
niż
ja
Это
была
Изольда,
умнее
меня.
Wierniejsza,
niż
moce
złe
Верней,
чем
силы
злые
Jak
sadów
różowa
mgła
Как
сады
розовый
туман
Znikła
mi
pośród
drzew
Она
исчезла
среди
деревьев.
Starych
drzew
Старые
деревья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Z.wodecki
Attention! Feel free to leave feedback.