Zbigniew Wodecki - Najszczęśliwszy Maj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zbigniew Wodecki - Najszczęśliwszy Maj




Najszczęśliwszy Maj
Самый счастливый май
Jakże łatwiej było
Как же легче было
Pragnąć, moja miła
Желать, моя милая,
Jakże marzyć było prościej
Как же мечтать было проще
W tej sprzed laty wiośnie
В той, из прошлых лет, весне.
Choć z tych marzeń miła
Хоть из этих мечтаний, милая,
Większość się spełniła
Большая часть сбылась,
Choć przed życiem przeszła trema
Хоть перед жизнью прошла трепет,
Nas już nie ma
Нас уже нет.
Daj, dobry Boże w to wiarę daj
Дай, добрый Боже, в это веру дай,
Że naj, najszczęśliwszy wciąż dla nas jest jeszcze maj
Что самый, самый счастливый всё ещё для нас май.
Daj, Boże daj sercowiczom odnaleźć w sercach ład
Дай, Боже, дай любящим сердцам обрести в сердцах лад,
Żyć daj sto lat, byśmy mogli mieć czas wzajem nacieszyć się majem
Жить дай сто лет, чтобы мы могли успеть вместе насладиться маем.
Cóż, cóż to dla Ciebie jest
Что ж, что это для Тебя значит?
Ot, zwykły ludzki gest
Всего лишь простой человеческий жест.
Ty co patrzysz znad gwiazd
Ты, что смотришь из-за звёзд,
Zechciej zerknąć i w nas
Соизволь взглянуть и на нас.
Spraw, by znowu choć raz słowa
Сделай так, чтобы вновь хоть раз слова
Między nami maj umamił łzami
Между нами май украсил слезами.
Spraw, by marzyć było prościej o miłości
Сделай так, чтобы мечтать было проще о любви.
Daj, dobry Boże w to wiarę daj
Дай, добрый Боже, в это веру дай,
Że naj, najszczęśliwszy wciąż dla nas jest jeszcze maj
Что самый, самый счастливый всё ещё для нас май.
Daj, Boże daj sercowiczom odnaleźć w sercach ład
Дай, Боже, дай любящим сердцам обрести в сердцах лад,
Żyć daj sto lat, byśmy mogli mieć czas wzajem nacieszyć się majem
Жить дай сто лет, чтобы мы могли успеть вместе насладиться маем.
Daj, daj, daj
Дай, дай, дай.





Writer(s): Zbigniew Tadeusz Ksiazek, Zbigniew Stanislaw Wodecki


Attention! Feel free to leave feedback.