Zbigniew Wodecki - Nauczmy Sie Zyc Obok Siebie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zbigniew Wodecki - Nauczmy Sie Zyc Obok Siebie




Nauczmy Sie Zyc Obok Siebie
Let's Learn to Live Side by Side
Umiemy żyć obok zła
We know how to live beside evil
Nie widzieć krzywd ani łez, ani biedy
Not seeing wrongs, tears, or misery
Tysiące spraw każdy ma
Everyone has thousands of problems
A przecież nikt czasu nie da na kredyt
But no one gives time on credit
Lecz po dniu wiecznie zdyszanym
But after a day of endless panting
Gdy zamilknie zamków szczęk
When the locks fall silent
Słychać przez zbrojone ściany
You can hear through the armored walls
Jak drży nasz własny lęk
Our own fear trembling
Umiemy żyć obok zła
We know how to live beside evil
Nauczmy się wreszcie żyć obok siebie
Let's finally learn to live beside each other
Kłopotów moc każdy ma
Everyone has a lot of troubles
O których nikt oprócz niego nic nie wie
That no one else knows about
Dzielmy się chlebem i troską
Let's share bread and care
Niech już nikt nie będzie sam
Let no one be alone anymore
Ziemia jest globalną wioską
The Earth is a global village
Tym bardziej więc się uda nam
So it will be even easier for us
Razem być
To be together
Ładniej żyć
To live more beautifully
Przestańmy kryć
Let's stop hiding
Sympatii nić
The thread of sympathy
Dzielmy się chlebem i troską
Let's share bread and care
Niech już nikt nie będzie sam
Let no one be alone anymore
Ziemia jest globalną wioską
The Earth is a global village
Tym bardziej więc się uda nam
So it will be even easier for us
Razem być
To be together
Ładniej żyć
To live more beautifully
Przestańmy kryć
Let's stop hiding
Sympatii nić
The thread of sympathy
Razem być
To be together
Ładniej żyć
To live more beautifully
Przestańmy kryć
Let's stop hiding
Sympatii nić
The thread of sympathy
Umiemy żyć obok zła
We know how to live beside evil
Nauczmy się wreszcie żyć obok siebie
Let's finally learn to live beside each other





Writer(s): Zbigniew Wodecki


Attention! Feel free to leave feedback.