Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teatr Uczy Nas Zyc
Das Theater lehrt uns zu leben
Patrz,
oto
teatr,
przyszedłeś,
boś
chciał
Schau,
hier
ist
das
Theater,
du
kamst,
weil
du
wolltest
Bo
tu
mądrzej
lub
chociaż
zabawniej
Weil
es
hier
weiser
oder
zumindest
lustiger
ist
Bo
wiadomo,
kto
gra
Weil
bekannt
ist,
wer
spielt
Z
kogo
śmiech,
nad
kim
łza
Über
wen
man
lacht,
über
wen
man
weint
I
że
nic
się
nie
stanie
naprawdę
Und
dass
nichts
wirklich
geschehen
wird
Nam
wolno
rolę
odegrać
i
wyjść
Uns
ist
erlaubt,
eine
Rolle
zu
spielen
und
zu
gehen
Nie
musimy
zabierać
jej
w
życie
Wir
müssen
sie
nicht
ins
Leben
mitnehmen
Mylić
jawy
i
snu
Wachsein
und
Traum
zu
verwechseln
To
jest
teatr
i
tu
Das
ist
Theater
und
hier
Kłamstwo
swoje
granice
zna,
bo
Kennt
die
Lüge
ihre
Grenzen,
denn
Ten
teatr
tam,
obok
nas
Dieses
Theater
dort,
neben
uns
Nie
zna
granic
patosu
ni
blagi
Kennt
keine
Grenzen
des
Pathos
noch
der
Prahlerei
Triumfuje
Tartuffe
Tartuffe
triumphiert
Oklaskuje,
kto
żyw
Wer
lebt,
applaudiert
Nikt
o
królu
nie
krzyknie,
że
nagi
Niemand
wird
über
den
König
rufen,
dass
er
nackt
ist
Lecz
co
jest
grane,
czy
dramat
czy
skecz
Doch
was
gespielt
wird,
ob
Drama
oder
Sketch
Czy
tragedia,
czy
farsa
- któż
zbada?
Ob
Tragödie
oder
Farce
– wer
wird
es
ergründen?
Wiemy,
jak
mało
kto
Wir
wissen,
wie
kaum
ein
anderer
Że
odróżnia
je
to
Dass
sie
das
unterscheidet
W
której
chwili
kurtyna
In
welchem
Moment
der
Vorhang
Kurtyna
opada,
kurtyna
opada
Der
Vorhang
fällt,
der
Vorhang
fällt
Patrz,
oto
teatr,
przyszedłeś,
boś
chciał
Schau,
hier
ist
das
Theater,
du
kamst,
weil
du
wolltest
Bo
tu
mądrzej
lub
chociaż
zabawniej
Weil
es
hier
weiser
oder
zumindest
lustiger
ist
Bo
wiadomo,
kto
gra
Weil
bekannt
ist,
wer
spielt
Z
kogo
śmiech,
nad
kim
łza
Über
wen
man
lacht,
über
wen
man
weint
I
że
nic
się
nie
stanie
naprawdę
Und
dass
nichts
wirklich
geschehen
wird
Nam
wolno
rolę
odegrać
i
wyjść
Uns
ist
erlaubt,
eine
Rolle
zu
spielen
und
zu
gehen
Nie
musimy
zabierać
jej
w
życie
Wir
müssen
sie
nicht
ins
Leben
mitnehmen
Mylić
jawy
i
snu
Wachsein
und
Traum
zu
verwechseln
To
jest
teatr
i
tu
Das
ist
Theater
und
hier
Kłamstwo
swoje
granice
zna,
bo
Kennt
die
Lüge
ihre
Grenzen,
denn
Ten
teatr
tam,
obok
nas
Dieses
Theater
dort,
neben
uns
Nie
zna
granic
patosu
ni
blagi
Kennt
keine
Grenzen
des
Pathos
noch
der
Prahlerei
Triumfuje
Tartuffe
Tartuffe
triumphiert
Oklaskuje,
kto
żyw
Wer
lebt,
applaudiert
Nikt
o
królu
nie
krzyknie,
że
nagi
Niemand
wird
über
den
König
rufen,
dass
er
nackt
ist
Lecz
co
jest
grane,
czy
dramat
czy
skecz
Doch
was
gespielt
wird,
ob
Drama
oder
Sketch
Czy
tragedia,
czy
farsa
- któż
zbada?
Ob
Tragödie
oder
Farce
– wer
wird
es
ergründen?
Wiemy,
jak
mało
kto
Wir
wissen,
wie
kaum
ein
anderer
Że
odróżnia
je
to
Dass
sie
das
unterscheidet
W
której
chwili
kurtyna
In
welchem
Moment
der
Vorhang
Kurtyna
opada,
kurtyna
opada
Der
Vorhang
fällt,
der
Vorhang
fällt
Teatr
uczy
nas
żyć
Das
Theater
lehrt
uns
zu
leben
Życie
nas
uczy
udawać
Das
Leben
lehrt
uns,
uns
zu
verstellen
Teatr
- wielka
to
sprawa
Theater
– das
ist
eine
große
Sache
Patrz,
słuchaj
Schau,
hör
zu
Najlepiej
- graj!
Am
besten
– spiel
mit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zbigniew Stanislaw Wodecki, Jacek Jan Korczakowski
Attention! Feel free to leave feedback.