Zbuku - MVP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zbuku - MVP




MVP
Самый ценный игрок
Siedziałem z ziomeczkiem na ławce, w ręce MVP ze Stanów,
Сидел я с дружком на лавочке, в руках MVP из Штатов,
To czasy kiedy na podwórku nie było Jordanów.
Это были времена, когда во дворе не было Джорданов.
Jeszcze nie miałem planów na to co zrobię z życiem,
Еще не было у меня планов на то, что сделаю с жизнью,
Kto by wtedy pomyślał, że się uda przy muzyce.
Кто бы тогда подумал, что получится с музыкой.
Tak ćwiczyłem na streetcie, moje życie - treningi,
Так тренировался на улице, моя жизнь тренировки,
To czasy, kiedy nie kręciły nas u dziewczyn stringi.
Это времена, когда нас у девчонок не цепляли стринги.
Byliśmy jacyś inni, nie jak dzisiejsze dzieci.
Мы были другими, не как нынешние дети,
Co chowają się w domach zamiast wyjść życiu na przeciw.
Которые прячутся по домам, вместо того, чтобы выйти жизни навстречу.
Tak pamiętam, jak leci na konkursie wsadów Carter,
Так помню, как летит на конкурсе данков Картер,
Jak dostałem tych ciarek choć nie zapełniałem kartek.
Как мурашки по коже, хоть и не исписывал тетрадок.
Dzisiaj stoję przed majkiem #puść_z_fartem #zajawka,
Сегодня стою перед микрофоном #вперед #запал,
Kiedyś to koszykówka, dzisiaj rap, od zawsze trawka.
Когда-то баскетбол, сегодня рэп, всегда травка.
W tych niebieskich timaczkach* chciałem latać jak McGrady,
В этих синих тапках* хотел летать, как Макгрэйди,
Robić crossy jak Iverson, być najlepszy a nie niezły.
Делать кроссоверы, как Айверсон, быть лучшим, а не просто хорошим.
Dzisiaj rzucam te wersy za trzy, każdy wpada,
Сегодня бросаю эти строки за три, каждая попадает,
Bo, spełniam marzenia a nie tylko o nich gadam.
Потому что, исполняю мечты, а не просто о них болтаю.
Michael Jordan jest idolem, choć nie żyłem w jego czasach,
Майкл Джордан кумир, хоть и не жил в его времена,
Dostałem imię po nim i jak on chcę teraz latać.
Получил имя в его честь и, как он, хочу сейчас летать.
Ile, wysłuchał tata o tych moich Jordanach,
Сколько ж выслушал отец про эти мои Джорданы,
A dzisiaj w moją szafę wjeżdża nowa czwarta para.
А сегодня в мой шкаф въезжает новая четвертая пара.
I szczerze to się jaram, marzyłem o tych butach,
И, честно, я горю, мечтал об этих кроссовках,
Gdy w Adidasach z targo tu robiłem pierwszy dwutakt.
Когда в Адидасах с рынка тут делал первый двутакт.
Wiem, że musiałem upaść, to uczyło przegrywać,
Знаю, что должен был упасть, это учило проигрывать,
Tak upadłem sto razy i sie wyrobiła ksywa.
Так упал сто раз и заработал кличку.
Dzisiaj ZBUKU nagrywa, ziomki wciąż grają w kosza,
Сегодня ZBUKU записывает, друзья все еще играют в баскет,
Pierwsza liga, Pogoń Prudnik, nawet nie wiesz jak to kocham.
Первая лига, Погонь Прудник, даже не знаешь, как я это люблю.
Uczyłem się dryblować w mixtape′ie And One'ach,
Учился дриблингу в микстейпах And One,
Jak dostałem koszulkę, numer 8 #Kobe Bryant
Как получил эту майку, номер 8 #Kobe Bryant.
Tak się ten łepek starał, że po garach trenował,
Так этот парень старался, что по гаражам тренировался,
Tak się stało, że małego łepka pociągnęły słowa.
Так случилось, что мелкого пацана зацепили слова.
Poznał rap, zaczął rymować, się zakochał w muzyce,
Познал рэп, начал рифмовать, влюбился в музыку,
Numer 1- playmaker, rozgrywam życie.
Номер 1- плеймейкер, разыгрываю жизнь.
Scottie Pippen, Dennis Rodman i Charles Barkley to legendy,
Скотти Пиппен, Деннис Родман и Чарльз Баркли легенды,
Jeśli też jesteś graczem to nie wycieraj mną gęby z jadłem.
Если ты тоже игрок, то не вытирай об меня свою морду, раз уж поел.
Na tej grze zęby, choć ponoć jestem łepek,
На этой игре зубы сломал, хоть, вроде, я пацан,
Co chwytają się za głowy kiedy śmigam po parkiecie.
За голову хватаются, когда гоняю по паркету.
Jak Magic Johnson dziecie, mam swoje własne Dream Team
Как Мэджик Джонсон, детка, у меня своя команда мечты,
Jesteśmy Zespół ZBUKU i rozpierdalamy innych.
Мы Команда ZBUKU и разносим других.
Trenuję, jestem silny, jak James w akademikach,
Тренируюсь, я сильный, как Джеймс в общаге,
I started from the bottom, dzisiaj przede mną publika.
I started from the bottom, сегодня передо мной публика.
Dzisiaj MVP Michał jak Rose 20 10,
Сегодня MVP Михал, как Роуз в 2010,
Mam 22 lata, jak ten byk po swoje lecę.
Мне 22 года, как этот бык, иду за своим.
Takt a 19 wrzesień, rok 92,
Такт, 19 сентября, год 92,
Dziś pierwszy numer w drafcie, pierdolę czy to lubisz.
Сегодня первый номер на драфте, плевать, нравится тебе это или нет.
Nadal dla moich ludzi, pamiętam, gdzie jest Prudnik,
Все еще для своих людей, помню, где Прудник,
Choć tak mało jest perspektyw, się wybiłem, jestem dumny.
Хоть так мало перспектив, выбился, я горжусь.
Wbijam jak Shaq do trumny, poziom trudny, nie twój level,
Врываюсь, как Шак в гроб, уровень сложный, не твой,
Jak sto punktów Chamberlaina albo Bullsi** w 9 7.
Как сто очков Чемберлена или «Буллз» в 97-м.






Attention! Feel free to leave feedback.