Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely (Reprise)
Lieblich (Reprise)
Come
out
here!
Come
on
out!
Komm
hier
raus!
Komm
schon
raus!
You
didn't
tell
me
I'd
have
to
be
a
girl.
Du
hast
mir
nicht
gesagt,
dass
ich
ein
Mädchen
sein
muss.
Please,
Hysterium.
We
must
convince
the
captain.
Bitte,
Hysterium.
Wir
müssen
den
Hauptmann
überzeugen.
He'll
never
believe
I'm
a
girl!
Er
wird
nie
glauben,
dass
ich
ein
Mädchen
bin!
Look
at
me!
Just
look
at
me!
Sieh
mich
an!
Sieh
mich
nur
an!
I
can't
take
my
eyes
off
you.
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
You're
lovely
Du
bist
lieblich
Absolutely
lovely
Absolut
lieblich
Who'd
believe
the
loveliness
of
you?
Wer
würde
deine
Lieblichkeit
glauben?
Sweet
and
warm
and
winsome
Süß
und
warm
und
gewinnend
Radiant
as
in
some
dream
come
true
Strahlend
wie
in
einem
wahr
gewordenen
Traum
Now
Venus
will
seem
tame
Nun
wird
Venus
zahm
erscheinen
Helen
and
a
thousand
ships
will
have
to
die
of
shame
Helena
und
tausend
Schiffe
werden
vor
Scham
sterben
müssen
You're
so
lovely
Du
bist
so
lieblich
Frighteningly
lovely
Erschreckend
lieblich
That
the
world
will
never
seem
the
same
Dass
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
scheinen
wird
Now,
you
just
stand
there
quietly
and
think
maidenly
thoughts.
Nun,
steh
einfach
ruhig
da
und
denke
jungfräuliche
Gedanken.
I'm
lovely
Ich
bin
lieblich
Absolutely
lovely
Absolut
lieblich
Who'd
believe
the
loveliness
of
me?
Wer
würde
meine
Lieblichkeit
glauben?
Sweet
and
warm
and
winsome
Süß
und
warm
und
gewinnend
Radiant
as
in
some
dream
come
true
Strahlend
wie
in
einem
wahr
gewordenen
Traum
Now...
shouldn't
I
have
some
jewelry?
Nun...
sollte
ich
nicht
etwas
Schmuck
haben?
Jewelry?
Here.
Schmuck?
Hier.
I
should
have
flowers!
Ich
sollte
Blumen
haben!
I'm
so
lovely
Ich
bin
so
lieblich
Literally
lovely
Buchstäblich
lieblich
That
the
world
will
never
seem
the
same
(you
are
lovely)
Dass
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
scheinen
wird
(du
bist
lieblich)
That
the
world
will
never
seem
the
same
Dass
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
scheinen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.