Lyrics and translation Zh3dd - prideful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride
is
the
devil
Гордость
- это
дьявол
Think
it
got
a
hold
on
me
Думаю,
что
это
овладело
мной
Pride
is
the
devil
Гордость
- это
дьявол
Left
so
many
R.I.P
Оставил
так
много
отзывов
Pride
is
the
devil
Гордость
- это
дьявол
Think
it
got
a
hold
on
me
Думаю,
что
это
овладело
мной
Pride
is
the
devil
Гордость
- это
дьявол
Terrified,
paranoid
В
ужасе,
параноик
Terrified,
paranoid
В
ужасе,
параноик
Terrified,
paranoid
В
ужасе,
параноик
Pride
got
me
thinkin'
I'm
a
boss
Гордость
заставила
меня
возомнить
себя
боссом
Lost
lotta
good
things
as
a
cost
В
результате
я
потерял
много
хорошего
Thoughts
ain't
runnin'
at
all
Мысли
совсем
не
идут.
However
it
gots
me
thinkin'
that
my
brain
is
jumpin'
Однако
это
заставляет
меня
думать,
что
мой
мозг
скачет
вверх
тормашками
Doin'
somersaults
Делаю
сальто
Lotta
people
do
not
know
the
shit
that's
in
the
vault
Многие
люди
не
знают,
что
за
дерьмо
хранится
в
хранилище
Even
if
they
wanted
to,
they
do
not
get
involved
Даже
если
бы
они
захотели,
они
не
вмешиваются
Maybe
I'm
the
sucker,
thinkin'
maybe
I'm
a
lot
Может
быть,
я
лох,
и
думаю,
что,
может
быть,
я
слишком
Then
again,
I'm
fuckin'
lit
С
другой
стороны,
я
чертовски
возбужден
Until
I'm
thinkin'
that
I'm
not,
like
chill
Пока
я
не
начинаю
думать,
что
это
не
так,
остынь
I
swallow
pride
and
I
show
off
the
real
Я
проглатываю
гордость
и
показываю
себя
настоящим
They
callin'
me
fake,
makin'
lies,
but
I'm
thrilled
Они
называют
меня
фальшивым,
врущим,
но
я
в
восторге
Callin'
it
nada,
but
you
here
with
me
and
the
demons
you
got
in
the
hills
Пусть
это
и
так,
но
ты
здесь,
со
мной
и
демонами,
которые
прячутся
у
тебя
в
горах
Go
back
to
my
old
shit
and
listen
Возвращаюсь
к
своему
старому
дерьму
и
слушаю
Half
of
my
songs
are
predictions
Половина
моих
песен
- предсказания
Seems
that
I'm
right
bout
the
shit
that
I'm
in
with
these
bitches
Похоже,
я
прав
насчет
того
дерьма,
в
которое
вляпался
с
этими
сучками.
That
tell
me
they
got
good
intentions
Это
говорит
о
том,
что
у
них
добрые
намерения
Friends
that
were
close,
somehow
go
missin'
Друзья,
которые
были
близки,
почему-то
пропадают
без
вести
Behind
the
curtains,
they
sit
and
they
dissin'
Они
сидят
за
кулисами
и
спорят
друг
с
другом
While
I'm
sittin'
here
deeply
thinkin'
Пока
я
сижу
здесь
и
глубоко
задумываюсь
On
how
we
can
talk
and
just
fix
it
О
том,
как
мы
можем
поговорить
и
все
исправить
But
bein'
the
worst
is
a
gift
and
I'm
sickened
Но
быть
худшим
- это
дар,
и
мне
противно
When
it
comes
to
pride,
it's
a
crime
Когда
дело
доходит
до
гордости,
это
преступление.
All
of
us
really
fit
the
description
Все
мы
действительно
подходим
под
это
описание
"Walk
in
my
shoes,
I'll
walk
using
yours!"
"Встань
на
мое
место,
а
я
буду
ходить
на
твоем!"
But
we're
too
stubborn
and
say
it's
too
small
just
to
fit
in
Но
мы
слишком
упрямы
и
говорим,
что
оно
слишком
маленькое,
чтобы
в
него
влезть
Call
me
a
malevolent,
devilish
villain
Называй
меня
злобным,
дьявольски
жестоким
злодеем
Breakin'
me
down
like
a
Vicodin
pill
and
Ломаешь
меня,
как
таблетку
викодина,
и
I'm
willin'
to
take
all
this
unneeded
hell
Я
готов
пройти
через
весь
этот
ненужный
ад
But
take
a
good
look
at
yourself,
well
Но
посмотри
на
себя
хорошенько,
хорошо
I
know
I
got
a
lot
of
faults
Я
знаю,
что
у
меня
много
недостатков
I
got
a
lotta
sins
У
меня
много
грехов
I
got
a
lotta
calls
Мне
часто
звонят
People
tellin'
me
I'm
the
worst
of
em
all
Люди
говорят,
что
я
хуже
всех
на
свете
Mama
told
me
that
pride
comes
right
before
the
fall
Мама
говорила
мне,
что
гордость
приходит
прямо
перед
падением
Took
a
long
time
just
to
get
that
Потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
это
So
all
you
two-faced
fucks,
better
get
back
Так
что,
все
вы,
двуличные
ублюдки,
лучше
отойдите
назад
I
don't
need
another
nigga
tell
me
what's
what
Мне
не
нужен
еще
один
ниггер,
скажите
мне,
что
к
чему
What's
that,
what's
wrong
Что
это,
что
не
так
And
what's
fact
И
это
факт
I
know,
I
know
that
I
got
my
pride
Я
знаю,
я
знаю,
что
у
меня
есть
гордость
I
don't
wanna
feed
him,
I
don't
want
him
alive
Я
не
хочу
кормить
его,
я
не
хочу,
чтобы
он
был
жив
I
want
him
to
starve,
man
I
want
him
to
die
Я
хочу,
чтобы
он
умер
с
голоду,
чувак,
я
хочу,
чтобы
он
умер
But
you
feedin'
him
heavy
with
all
of
these
lies
Но
ты
пичкаешь
его
всей
этой
ложью.
Thinkin'
maybe
I'm
in
need
of
medicine
Думаю,
может,
мне
нужно
лекарство
Bacteria,
you
know
I
always
let
em
in
Бактерии,
ты
же
знаешь,
я
всегда
впускаю
их
в
себя
Then
I
get
sick,
then
I
get
pissed
Потом
я
заболеваю,
потом
выхожу
из
себя.
Then
I
act
out,
then
I
get
this
Тогда
я
начинаю
действовать,
и
тогда
у
меня
появляется
это
Feelin'
that
I
really
need
to
end
this,
like
woah
Я
чувствую,
что
мне
действительно
нужно
покончить
с
этим,
типа,
ого
I
put
on
a
show
Я
устраиваю
шоу
Dance
for
em
all
and
they
got
shit
to
throw
Танцую
для
них
всех,
и
им
есть
что
сказать
Even
though
it's
what
they
want
Хотя
они
этого
и
хотят
I
reload
and
cock
Я
перезаряжаю
и
взводлю
курок
My
words
and
I
aim
for
their
throat
Я
произношу
свои
слова,
целясь
им
в
глотку
Ctrl-Alt-Deleted
Ctrl-Alt-Удалено
Look
at
that,
all
of
this
unneeded
shit
got
my
energy
bar
all
depleted
Посмотрите-ка,
из-за
всего
этого
ненужного
дерьма
мой
энергетический
запас
совсем
иссяк.
Hittin'
me
with
bits
of
negative
energy,
while
I
hit
em
up
with
energy
beams
Они
бьют
по
мне
разрядами
негативной
энергии,
а
я
по
ним
энергетическими
лучами
Nothing's
here
Здесь
ничего
нет
Not
an
ounce
of
love
Ни
капли
любви
Not
a
bit
of
hate
Ни
капли
ненависти
Not
a
bit
of
care
Ни
капли
заботы
Just
the
radiation
from
the
war
that
we
had
is
still
flowin'
in
the
air
Только
радиация
от
войны,
которая
у
нас
была,
все
еще
витает
в
воздухе.
And
I
swear
I
mean
it
И,
клянусь,
я
говорю
серьезно
We
all
got
our
demons
У
каждого
из
нас
есть
свои
демоны
Just
open
your
mouth
and
repeat
it
Просто
открой
рот
и
повтори
это
Don't
lock
em
all
up,
don't
be
stupid
Не
запирай
их
всех,
не
будь
дураком
You'll
need
em
one
day,
so
for
now,
boy
just
leash
em
Однажды
они
тебе
понадобятся,
так
что
пока,
парень,
просто
держи
их
на
поводке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Taijeron
Attention! Feel free to leave feedback.