Zom B - Faces - translation of the lyrics into German

Faces - Zom Btranslation in German




Faces
Gesichter
LOUD MUSIC
LAUTE MUSIK
Fighting I'm bound Hearing it now
Kämpfend, ich bin gefesselt, höre es jetzt
Facing the crowd where am I now
Sehe der Menge entgegen, wo bin ich jetzt
Masking the sound it's loud crown
Maskiere den Klang, er ist laut, Krönung
Let me know who I am my styles loud
Lass mich wissen, wer ich bin, mein Stil ist laut
Looking around and I see these faces
Schaue mich um und ich sehe diese Gesichter
Feel dead I'm the killer nobody knows like cold cases
Fühle mich tot, ich bin der Mörder, niemand weiß es, wie bei ungeklärten Fällen
Put me on a shelf but not with a cd
Stell mich ins Regal, aber nicht mit einer CD
But a box full of my belongings forgotten
Sondern mit einer Kiste voller meiner Habseligkeiten, vergessen
Where I've gotten is not by accident
Wo ich hingekommen bin, ist nicht durch Zufall
Faltering faith but its never ment
Wankender Glaube, aber es ist nie so gemeint
Influence in this life got us all tryna vent
Einfluss in diesem Leben bringt uns alle dazu, Dampf abzulassen
No matter my faith in god got me heaven sent
Egal, mein Glaube an Gott hat mich in den Himmel geschickt
Ima make it to the end make amends
Ich werde es bis zum Ende schaffen, es wiedergutmachen
Doubt in my head hate in my thoughts
Zweifel in meinem Kopf, Hass in meinen Gedanken
Lost in my heart depressing the cost
Verloren in meinem Herzen, deprimierend die Kosten
Love in my soul happiness the goal
Liebe in meiner Seele, Glück ist das Ziel
You'll get that when you understand the mask
Du wirst das bekommen, wenn du die Maske verstehst
I'll get that when I stand up to the task
Ich werde das bekommen, wenn ich mich der Aufgabe stelle
Living to fast to be able to bask in my last
Lebe zu schnell, um in meinem Letzten schwelgen zu können
Made an ep and an album still not done I think
Habe eine EP und ein Album gemacht, bin immer noch nicht fertig, denke ich
Switching the flow killing it though
Wechsle den Flow, bringe es um, obwohl
Music my boat and I gotta row
Musik ist mein Boot und ich muss rudern
Waves rock it no don't rock the boat
Wellen schaukeln es, nein, schaukle nicht das Boot
Ill End up alone where else can I go
Ich werde alleine enden, wo kann ich sonst hin
Figure it out getting it now
Finde es heraus, verstehe es jetzt
Slowly get found making it loud
Werde langsam gefunden, mache es laut
Getting the crowd moving the mound
Bringe die Menge in Bewegung, den Hügel
Look what I found faces are loud
Schau, was ich gefunden habe, Gesichter sind laut
God given words writing it first
Von Gott gegebene Worte, schreibe sie zuerst
Fearing the worst doubting it hurts
Fürchte das Schlimmste, es zu bezweifeln tut weh
Motivating search thought bubble burst
Motivierende Suche, Gedankenblase platzt
Follow on my journey heard its giving chills
Folge meiner Reise, habe gehört, sie verursacht Schauer
Hearing its connecting with you gave me thrills
Zu hören, dass es dich berührt, hat mich begeistert
Goose bumps on me don't know how to feel
Gänsehaut auf mir, weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
Feeling so hot like im on a grill
Fühle mich so heiß, als wäre ich auf einem Grill
This road feels like infinity
Dieser Weg fühlt sich an wie Unendlichkeit
When will I get to breath
Wann werde ich atmen können
Blow your nose in your sleeve
Putz dir die Nase in den Ärmel
That's what happens when you hear me breeze
Das passiert, wenn du mich durch diese Zeilen brausen hörst
Through these lines like its all I got
Als ob es alles wäre, was ich habe
Probably wondering when I'll stop
Fragst dich wahrscheinlich, wann ich aufhören werde
Chasing this dream like im a cop
Diesen Traum zu jagen, als wäre ich ein Polizist
They Hearing this heat like imma cop
Sie hören diese Hitze, als wäre ich ein Cop
Yeah you heard that put it in the shop
Ja, du hast das gehört, stell es in den Laden
This game gonna need repairs when I'm done
Dieses Spiel wird Reparaturen brauchen, wenn ich fertig bin
Imma beat and abuse it so much you'll barely find crumbs
Ich werde es so sehr schlagen und missbrauchen, dass du kaum noch Krümel finden wirst
I'll shine like the sun raise the bar like a son
Ich werde scheinen wie die Sonne, die Messlatte höher legen wie ein Sohn
Embarrassed and shunned shocked and stunned
Beschämt und gemieden, schockiert und fassungslos
I need this one chance one shot
Ich brauche diese eine Chance, einen Schuss
All I got all I'm not
Alles, was ich habe, alles, was ich nicht bin
I've got these faces yeah I've got these faces
Ich habe diese Gesichter, ja, ich habe diese Gesichter
Don't know how to face it don't know how to face it
Weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll, weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll
If I don't make it yeah if I don't make it
Wenn ich es nicht schaffe, ja, wenn ich es nicht schaffe
I'll know I never faked it cause I've got these faces
Ich werde wissen, dass ich es nie vorgetäuscht habe, denn ich habe diese Gesichter
I've got these faces yeah I've got these faces
Ich habe diese Gesichter, ja, ich habe diese Gesichter
Don't know how to face it don't know how to face it
Weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll, weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll
If I don't make it yeah if I don't make it
Wenn ich es nicht schaffe, ja, wenn ich es nicht schaffe
I'll know I never faked it cause I've got these faces
Ich werde wissen, dass ich es nie vorgetäuscht habe, denn ich habe diese Gesichter
I'm always sitting here trying to write some meaningful lyrics
Ich sitze immer hier und versuche, sinnvolle Texte zu schreiben
Thoughts beating me down with Doubt in my head fear it's
Gedanken schlagen mich nieder, mit Zweifeln in meinem Kopf, ich fürchte, es
Killing me am I good enough been through enough I hear its
Tötet mich, bin ich gut genug, habe genug durchgemacht, ich höre, es ist
Hard in this life smack in the face its killing my spirit
Hart in diesem Leben, Schlag ins Gesicht, es tötet meinen Geist
Looking back I never thought I'd be here
Wenn ich zurückblicke, hätte ich nie gedacht, dass ich hier sein würde
Seeing now I'm trying to kill all the fear
Jetzt sehe ich, dass ich versuche, all die Angst zu töten
Depression rush in Crushing all my dreams
Depressionen stürzen herein, zermalmen all meine Träume
That I need to speed through to get in gear
Dass ich sie durchrasen muss, um in Gang zu kommen
Like a car feel like I'm about to crash
Wie ein Auto, fühle mich, als würde ich gleich verunglücken
My frames already bent can't throw it in the trash
Mein Rahmen ist schon verbogen, kann ihn nicht in den Müll werfen
Cause I may never find another one
Weil ich vielleicht nie einen anderen finde
So I pick it back up and fasten it to the tracks
Also hebe ich ihn wieder auf und befestige ihn an den Schienen
Life is like a Rollercoaster ups and down round and round
Das Leben ist wie eine Achterbahn, auf und ab, rundherum
Found the sound Hearing it now falling down
Habe den Klang gefunden, höre ihn jetzt, falle herunter
Picking myself up dusting myself off
Rappele mich wieder auf, puste mich ab
Masking faces like scuba so I don't drown
Maskiere Gesichter wie beim Tauchen, damit ich nicht ertrinke
I've got these faces yeah I've got these faces
Ich habe diese Gesichter, ja, ich habe diese Gesichter
Don't know how to face it don't know how to face it
Weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll, weiß nicht, wie ich mich ihnen stellen soll
If I don't make it yeah if I don't make it
Wenn ich es nicht schaffe, ja, wenn ich es nicht schaffe
I'll know I never faked it cause I've got these faces
Ich werde wissen, dass ich es nie vorgetäuscht habe, denn ich habe diese Gesichter
Yeah yeah
Ja, ja
Thought I was done I know I'm not
Dachte, ich wäre fertig, ich weiß, ich bin es nicht
I fought it all along I Just got shot
Ich habe die ganze Zeit dagegen angekämpft, ich wurde gerade angeschossen
Feel like a pimple About to pop
Fühle mich wie ein Pickel, kurz vorm Platzen
If Time is money I bought the shop
Wenn Zeit Geld ist, habe ich den Laden gekauft
Who pulled the trigger me me
Wer hat abgedrückt? Ich, ich
Gotta make it hit bigger be free
Muss es größer machen, frei sein
Entertainment get the figure E3
Unterhaltung, hol dir die Figur E3
Fight this game like a winner GG
Bekämpfe dieses Spiel wie ein Gewinner, GG
I'll never be done. This'll forever be fun
Ich werde nie fertig sein. Das wird für immer Spaß machen
Taking shots imma gun. Electrical like a stun gun
Nehme Schüsse, ich bin eine Waffe. Elektrisch wie eine Elektroschockpistole
Lighting this beat up. As bright as the sun
Erleuchte diesen Beat. So hell wie die Sonne
I'm just having fun. But I'll leave you stunned
Ich habe nur Spaß. Aber ich werde dich fassungslos zurücklassen
Coming from under the ground
Komme von unter der Erde
Feel like I'm running around
Fühle mich, als würde ich herumlaufen
Listenin and hearing the sound
Höre zu und höre den Klang
Pouting doubt spouting it now
Schmollender Zweifel, spreche es jetzt aus
Feeling like im sitting in the back seat
Fühle mich, als säße ich auf dem Rücksitz
Back seat sitting listening to my wack beats
Sitze auf dem Rücksitz und höre meine schlechten Beats
Wack beat listening Driving down back streets
Schlechter Beat, höre zu, fahre durch Seitenstraßen
Back street driving sitting in the back seat
Seitenstraße entlangfahrend, auf dem Rücksitz sitzend
Repeat frees me in these beats freeze
Wiederholung befreit mich in diesen Beats, friere ein
Freeze frame the game its a shame I'm lame
Friere das Spiel ein, es ist eine Schande, ich bin lahm
Fame the game put my faces in the mask and run this game
Ruhm, das Spiel, stecke meine Gesichter in die Maske und leite dieses Spiel





Writer(s): Curtis Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.