Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting
I'm
bound
Hearing
it
now
Kämpfend,
ich
bin
gefesselt,
höre
es
jetzt
Facing
the
crowd
where
am
I
now
Sehe
der
Menge
entgegen,
wo
bin
ich
jetzt
Masking
the
sound
it's
loud
crown
Maskiere
den
Klang,
er
ist
laut,
Krönung
Let
me
know
who
I
am
my
styles
loud
Lass
mich
wissen,
wer
ich
bin,
mein
Stil
ist
laut
Looking
around
and
I
see
these
faces
Schaue
mich
um
und
ich
sehe
diese
Gesichter
Feel
dead
I'm
the
killer
nobody
knows
like
cold
cases
Fühle
mich
tot,
ich
bin
der
Mörder,
niemand
weiß
es,
wie
bei
ungeklärten
Fällen
Put
me
on
a
shelf
but
not
with
a
cd
Stell
mich
ins
Regal,
aber
nicht
mit
einer
CD
But
a
box
full
of
my
belongings
forgotten
Sondern
mit
einer
Kiste
voller
meiner
Habseligkeiten,
vergessen
Where
I've
gotten
is
not
by
accident
Wo
ich
hingekommen
bin,
ist
nicht
durch
Zufall
Faltering
faith
but
its
never
ment
Wankender
Glaube,
aber
es
ist
nie
so
gemeint
Influence
in
this
life
got
us
all
tryna
vent
Einfluss
in
diesem
Leben
bringt
uns
alle
dazu,
Dampf
abzulassen
No
matter
my
faith
in
god
got
me
heaven
sent
Egal,
mein
Glaube
an
Gott
hat
mich
in
den
Himmel
geschickt
Ima
make
it
to
the
end
make
amends
Ich
werde
es
bis
zum
Ende
schaffen,
es
wiedergutmachen
Doubt
in
my
head
hate
in
my
thoughts
Zweifel
in
meinem
Kopf,
Hass
in
meinen
Gedanken
Lost
in
my
heart
depressing
the
cost
Verloren
in
meinem
Herzen,
deprimierend
die
Kosten
Love
in
my
soul
happiness
the
goal
Liebe
in
meiner
Seele,
Glück
ist
das
Ziel
You'll
get
that
when
you
understand
the
mask
Du
wirst
das
bekommen,
wenn
du
die
Maske
verstehst
I'll
get
that
when
I
stand
up
to
the
task
Ich
werde
das
bekommen,
wenn
ich
mich
der
Aufgabe
stelle
Living
to
fast
to
be
able
to
bask
in
my
last
Lebe
zu
schnell,
um
in
meinem
Letzten
schwelgen
zu
können
Made
an
ep
and
an
album
still
not
done
I
think
Habe
eine
EP
und
ein
Album
gemacht,
bin
immer
noch
nicht
fertig,
denke
ich
Switching
the
flow
killing
it
though
Wechsle
den
Flow,
bringe
es
um,
obwohl
Music
my
boat
and
I
gotta
row
Musik
ist
mein
Boot
und
ich
muss
rudern
Waves
rock
it
no
don't
rock
the
boat
Wellen
schaukeln
es,
nein,
schaukle
nicht
das
Boot
Ill
End
up
alone
where
else
can
I
go
Ich
werde
alleine
enden,
wo
kann
ich
sonst
hin
Figure
it
out
getting
it
now
Finde
es
heraus,
verstehe
es
jetzt
Slowly
get
found
making
it
loud
Werde
langsam
gefunden,
mache
es
laut
Getting
the
crowd
moving
the
mound
Bringe
die
Menge
in
Bewegung,
den
Hügel
Look
what
I
found
faces
are
loud
Schau,
was
ich
gefunden
habe,
Gesichter
sind
laut
God
given
words
writing
it
first
Von
Gott
gegebene
Worte,
schreibe
sie
zuerst
Fearing
the
worst
doubting
it
hurts
Fürchte
das
Schlimmste,
es
zu
bezweifeln
tut
weh
Motivating
search
thought
bubble
burst
Motivierende
Suche,
Gedankenblase
platzt
Follow
on
my
journey
heard
its
giving
chills
Folge
meiner
Reise,
habe
gehört,
sie
verursacht
Schauer
Hearing
its
connecting
with
you
gave
me
thrills
Zu
hören,
dass
es
dich
berührt,
hat
mich
begeistert
Goose
bumps
on
me
don't
know
how
to
feel
Gänsehaut
auf
mir,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Feeling
so
hot
like
im
on
a
grill
Fühle
mich
so
heiß,
als
wäre
ich
auf
einem
Grill
This
road
feels
like
infinity
Dieser
Weg
fühlt
sich
an
wie
Unendlichkeit
When
will
I
get
to
breath
Wann
werde
ich
atmen
können
Blow
your
nose
in
your
sleeve
Putz
dir
die
Nase
in
den
Ärmel
That's
what
happens
when
you
hear
me
breeze
Das
passiert,
wenn
du
mich
durch
diese
Zeilen
brausen
hörst
Through
these
lines
like
its
all
I
got
Als
ob
es
alles
wäre,
was
ich
habe
Probably
wondering
when
I'll
stop
Fragst
dich
wahrscheinlich,
wann
ich
aufhören
werde
Chasing
this
dream
like
im
a
cop
Diesen
Traum
zu
jagen,
als
wäre
ich
ein
Polizist
They
Hearing
this
heat
like
imma
cop
Sie
hören
diese
Hitze,
als
wäre
ich
ein
Cop
Yeah
you
heard
that
put
it
in
the
shop
Ja,
du
hast
das
gehört,
stell
es
in
den
Laden
This
game
gonna
need
repairs
when
I'm
done
Dieses
Spiel
wird
Reparaturen
brauchen,
wenn
ich
fertig
bin
Imma
beat
and
abuse
it
so
much
you'll
barely
find
crumbs
Ich
werde
es
so
sehr
schlagen
und
missbrauchen,
dass
du
kaum
noch
Krümel
finden
wirst
I'll
shine
like
the
sun
raise
the
bar
like
a
son
Ich
werde
scheinen
wie
die
Sonne,
die
Messlatte
höher
legen
wie
ein
Sohn
Embarrassed
and
shunned
shocked
and
stunned
Beschämt
und
gemieden,
schockiert
und
fassungslos
I
need
this
one
chance
one
shot
Ich
brauche
diese
eine
Chance,
einen
Schuss
All
I
got
all
I'm
not
Alles,
was
ich
habe,
alles,
was
ich
nicht
bin
I've
got
these
faces
yeah
I've
got
these
faces
Ich
habe
diese
Gesichter,
ja,
ich
habe
diese
Gesichter
Don't
know
how
to
face
it
don't
know
how
to
face
it
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll
If
I
don't
make
it
yeah
if
I
don't
make
it
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
ja,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
I'll
know
I
never
faked
it
cause
I've
got
these
faces
Ich
werde
wissen,
dass
ich
es
nie
vorgetäuscht
habe,
denn
ich
habe
diese
Gesichter
I've
got
these
faces
yeah
I've
got
these
faces
Ich
habe
diese
Gesichter,
ja,
ich
habe
diese
Gesichter
Don't
know
how
to
face
it
don't
know
how
to
face
it
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll
If
I
don't
make
it
yeah
if
I
don't
make
it
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
ja,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
I'll
know
I
never
faked
it
cause
I've
got
these
faces
Ich
werde
wissen,
dass
ich
es
nie
vorgetäuscht
habe,
denn
ich
habe
diese
Gesichter
I'm
always
sitting
here
trying
to
write
some
meaningful
lyrics
Ich
sitze
immer
hier
und
versuche,
sinnvolle
Texte
zu
schreiben
Thoughts
beating
me
down
with
Doubt
in
my
head
fear
it's
Gedanken
schlagen
mich
nieder,
mit
Zweifeln
in
meinem
Kopf,
ich
fürchte,
es
Killing
me
am
I
good
enough
been
through
enough
I
hear
its
Tötet
mich,
bin
ich
gut
genug,
habe
genug
durchgemacht,
ich
höre,
es
ist
Hard
in
this
life
smack
in
the
face
its
killing
my
spirit
Hart
in
diesem
Leben,
Schlag
ins
Gesicht,
es
tötet
meinen
Geist
Looking
back
I
never
thought
I'd
be
here
Wenn
ich
zurückblicke,
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde
Seeing
now
I'm
trying
to
kill
all
the
fear
Jetzt
sehe
ich,
dass
ich
versuche,
all
die
Angst
zu
töten
Depression
rush
in
Crushing
all
my
dreams
Depressionen
stürzen
herein,
zermalmen
all
meine
Träume
That
I
need
to
speed
through
to
get
in
gear
Dass
ich
sie
durchrasen
muss,
um
in
Gang
zu
kommen
Like
a
car
feel
like
I'm
about
to
crash
Wie
ein
Auto,
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
verunglücken
My
frames
already
bent
can't
throw
it
in
the
trash
Mein
Rahmen
ist
schon
verbogen,
kann
ihn
nicht
in
den
Müll
werfen
Cause
I
may
never
find
another
one
Weil
ich
vielleicht
nie
einen
anderen
finde
So
I
pick
it
back
up
and
fasten
it
to
the
tracks
Also
hebe
ich
ihn
wieder
auf
und
befestige
ihn
an
den
Schienen
Life
is
like
a
Rollercoaster
ups
and
down
round
and
round
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn,
auf
und
ab,
rundherum
Found
the
sound
Hearing
it
now
falling
down
Habe
den
Klang
gefunden,
höre
ihn
jetzt,
falle
herunter
Picking
myself
up
dusting
myself
off
Rappele
mich
wieder
auf,
puste
mich
ab
Masking
faces
like
scuba
so
I
don't
drown
Maskiere
Gesichter
wie
beim
Tauchen,
damit
ich
nicht
ertrinke
I've
got
these
faces
yeah
I've
got
these
faces
Ich
habe
diese
Gesichter,
ja,
ich
habe
diese
Gesichter
Don't
know
how
to
face
it
don't
know
how
to
face
it
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
ihnen
stellen
soll
If
I
don't
make
it
yeah
if
I
don't
make
it
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
ja,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
I'll
know
I
never
faked
it
cause
I've
got
these
faces
Ich
werde
wissen,
dass
ich
es
nie
vorgetäuscht
habe,
denn
ich
habe
diese
Gesichter
Thought
I
was
done
I
know
I'm
not
Dachte,
ich
wäre
fertig,
ich
weiß,
ich
bin
es
nicht
I
fought
it
all
along
I
Just
got
shot
Ich
habe
die
ganze
Zeit
dagegen
angekämpft,
ich
wurde
gerade
angeschossen
Feel
like
a
pimple
About
to
pop
Fühle
mich
wie
ein
Pickel,
kurz
vorm
Platzen
If
Time
is
money
I
bought
the
shop
Wenn
Zeit
Geld
ist,
habe
ich
den
Laden
gekauft
Who
pulled
the
trigger
me
me
Wer
hat
abgedrückt?
Ich,
ich
Gotta
make
it
hit
bigger
be
free
Muss
es
größer
machen,
frei
sein
Entertainment
get
the
figure
E3
Unterhaltung,
hol
dir
die
Figur
E3
Fight
this
game
like
a
winner
GG
Bekämpfe
dieses
Spiel
wie
ein
Gewinner,
GG
I'll
never
be
done.
This'll
forever
be
fun
Ich
werde
nie
fertig
sein.
Das
wird
für
immer
Spaß
machen
Taking
shots
imma
gun.
Electrical
like
a
stun
gun
Nehme
Schüsse,
ich
bin
eine
Waffe.
Elektrisch
wie
eine
Elektroschockpistole
Lighting
this
beat
up.
As
bright
as
the
sun
Erleuchte
diesen
Beat.
So
hell
wie
die
Sonne
I'm
just
having
fun.
But
I'll
leave
you
stunned
Ich
habe
nur
Spaß.
Aber
ich
werde
dich
fassungslos
zurücklassen
Coming
from
under
the
ground
Komme
von
unter
der
Erde
Feel
like
I'm
running
around
Fühle
mich,
als
würde
ich
herumlaufen
Listenin
and
hearing
the
sound
Höre
zu
und
höre
den
Klang
Pouting
doubt
spouting
it
now
Schmollender
Zweifel,
spreche
es
jetzt
aus
Feeling
like
im
sitting
in
the
back
seat
Fühle
mich,
als
säße
ich
auf
dem
Rücksitz
Back
seat
sitting
listening
to
my
wack
beats
Sitze
auf
dem
Rücksitz
und
höre
meine
schlechten
Beats
Wack
beat
listening
Driving
down
back
streets
Schlechter
Beat,
höre
zu,
fahre
durch
Seitenstraßen
Back
street
driving
sitting
in
the
back
seat
Seitenstraße
entlangfahrend,
auf
dem
Rücksitz
sitzend
Repeat
frees
me
in
these
beats
freeze
Wiederholung
befreit
mich
in
diesen
Beats,
friere
ein
Freeze
frame
the
game
its
a
shame
I'm
lame
Friere
das
Spiel
ein,
es
ist
eine
Schande,
ich
bin
lahm
Fame
the
game
put
my
faces
in
the
mask
and
run
this
game
Ruhm,
das
Spiel,
stecke
meine
Gesichter
in
die
Maske
und
leite
dieses
Spiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.