Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
go
I
think
I'm
falling
again
Da
bin
ich,
ich
glaube,
ich
falle
schon
wieder
Doubt
creeping
in
inside
my
mind
again
Zweifel
kriechen
wieder
in
meinen
Verstand
Fight
rising
up
inside
of
my
heart
again
Kampfgeist
steigt
wieder
in
meinem
Herzen
auf
So
I
pick
it
back
up
and
ill
try
again
Also
raffe
ich
mich
wieder
auf
und
versuche
es
erneut
Shut
up
I
don't
wanna
hear
it
Halt
den
Mund,
ich
will
es
nicht
hören
Success
imma
make
you
fear
it
Erfolg,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
dich
davor
zu
fürchten,
Mädchen
24
years
old
and
you
think
now
24
Jahre
alt
und
du
denkst
jetzt
You
got
what
it
takes
to
raise
spirits
Du
hast
das
Zeug
dazu,
die
Stimmung
zu
heben?
Boy
you
will
never
make
it
Junge,
du
wirst
es
nie
schaffen
Boy
you
will
always
hate
it
Junge,
du
wirst
es
immer
hassen
The
way
that
you
fake
it
face
it
Die
Art,
wie
du
es
vortäuschst,
sieh
es
ein
They
will
never
play
it
Sie
werden
es
nie
spielen
Give
it
your
all
I'll
watch
it
fall
Gib
alles,
ich
werde
zusehen,
wie
es
scheitert
Laugh
it
off
at
the
expense
of
your
cost
Lache
darüber
auf
deine
Kosten
Spend
all
your
time
on
this
music
Verbringe
deine
ganze
Zeit
mit
dieser
Musik
With
nothing
to
show
for
it
Ohne
etwas
vorweisen
zu
können
Anger
in
your
eyes
that's
for
another
song
Wut
in
deinen
Augen,
das
ist
für
einen
anderen
Song
Prove
me
wrong
you
got
it
all
wrong
Beweis
mir
das
Gegenteil,
du
hast
alles
falsch
verstanden
Make
another
song
still
don't
got
Mach
noch
einen
Song,
hast
immer
noch
nicht
What
you
need
to
reach
them
all
Was
du
brauchst,
um
sie
alle
zu
erreichen
Beating
me
down
throw
me
around
Du
schlägst
mich
nieder,
wirfst
mich
herum
Hearing
the
sound
doubting
me
now
Ich
höre
den
Klang,
zweifelst
jetzt
an
mir
I
don't
know
how
but
I'll
make
it
out
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
werde
es
schaffen
Hearing
this
Doubt
getting
me
down
Ich
höre
diese
Zweifel,
die
mich
runterziehen
Here
I
go
I
think
I'm
falling
again
Da
bin
ich,
ich
glaube,
ich
falle
schon
wieder
Doubt
creeping
in
inside
my
mind
again
Zweifel
kriechen
wieder
in
meinen
Verstand
Fight
rising
up
inside
of
my
heart
again
Kampfgeist
steigt
wieder
in
meinem
Herzen
auf
So
I
pick
it
back
up
and
ill
try
again
Also
raffe
ich
mich
wieder
auf
und
versuche
es
erneut
What
you
think
you
gonna
spill
your
guts
Was
denkst
du,
du
wirst
dein
Herz
ausschütten
And
suddenly
they
gonna
feel
your
words
Und
plötzlich
werden
sie
deine
Worte
fühlen?
Start
go
ahead
spill
out
your
heart
make
art
Fang
an,
schütte
dein
Herz
aus,
mach
Kunst
You
thinkin
they
just
gonna
care
that
your
hurt
Du
denkst,
sie
werden
sich
darum
kümmern,
dass
du
verletzt
bist?
You've
dropped
and
album
and
ep
Du
hast
ein
Album
und
eine
EP
veröffentlicht
With
nothing
to
show
you
about
to
think
Mit
nichts
vorzuweisen,
du
fängst
an
zu
denken
That
you
making
it
but
you
can't
even
Dass
du
es
schaffst,
aber
du
kannst
nicht
einmal
Sit
and
appreciate
your
own
music
Deine
eigene
Musik
genießen
und
wertschätzen
Face
it
you're
lame
it's
obvious
Sieh
es
ein,
du
bist
lahm,
es
ist
offensichtlich
Obviously
oblivious
your
ridiculous
Offensichtlich
ahnungslos,
du
bist
lächerlich
Ridiculously
rushing
everything
Lächerlicherweise
überstürzt
du
alles
You
make
hoping
one
day
you'll
get
through
this
Du
machst
in
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
da
durchkommst
But
guess
what
it's
done
man
Aber
rate
mal,
es
ist
vorbei,
Mann
Ended
before
it
even
began
Beendet,
bevor
es
überhaupt
begann
Listening
to
you
is
sad
face
facts
Dir
zuzuhören
ist
traurig,
sieh
den
Tatsachen
ins
Auge
You
could
be
in
their
ears
with
a
mega
phone
Du
könntest
mit
einem
Megafon
in
ihren
Ohren
sein
And
they
still
wouldn't
hear
a
sound
man
Und
sie
würden
immer
noch
keinen
Ton
hören,
Mann
Beating
me
down
throw
me
around
Du
schlägst
mich
nieder,
wirfst
mich
herum
Hearing
the
sound
doubting
me
now
Ich
höre
den
Klang,
zweifelst
jetzt
an
mir
I
don't
know
how
but
I'll
make
it
out
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
werde
es
schaffen
Hearing
this
Doubt
getting
me
down
Ich
höre
diese
Zweifel,
die
mich
runterziehen
Here
I
go
I
think
I'm
falling
again
Da
bin
ich,
ich
glaube,
ich
falle
schon
wieder
Doubt
creeping
in
inside
my
mind
again
Zweifel
kriechen
wieder
in
meinen
Verstand
Fight
rising
up
inside
of
my
heart
again
Kampfgeist
steigt
wieder
in
meinem
Herzen
auf
So
I
pick
it
back
up
and
ill
try
again
Also
raffe
ich
mich
wieder
auf
und
versuche
es
erneut
This
doubts
in
my
head
Diese
Zweifel
in
meinem
Kopf
Starting
to
wish
I
was
dead
Ich
wünschte
mir
langsam,
ich
wäre
tot
Jesus
give
me
some
bread
Jesus,
gib
mir
etwas
Brot
Break
fast
and
you'll
keep
me
fed
Brich
es
und
du
wirst
mich
sättigen
But
until
then
I'll
fight
the
Doubt
again
Aber
bis
dahin
werde
ich
die
Zweifel
wieder
bekämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.