Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
no
perfect
time
Du
und
ich,
keine
perfekte
Zeit
You
stole
my
heart
away
the
perfect
crime
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
das
perfekte
Verbrechen
I
gave
it
all
to
you
don't
got
a
dime
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
habe
keinen
Cent
mehr
Baby
for
you
I'd
cross
the
finish
line
Baby,
für
dich
würde
ich
die
Ziellinie
überqueren
I
gave
my
all
to
love
Ich
habe
der
Liebe
alles
gegeben
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
You
said
you'd
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
A
while
and
hold
me
Eine
Weile,
und
mich
halten
Wipe
away
the
tears
Die
Tränen
wegwischen
Console
me
so
I
Mich
trösten,
also
I
gave
my
all
to
love
Ich
habe
der
Liebe
alles
gegeben
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
I
thought
you'd
stay
Ich
dachte,
du
würdest
bleiben
A
while
and
hold
me
Eine
Weile,
und
mich
halten
Wipe
away
the
tears
Die
Tränen
wegwischen
So
I
gave
my
all
to
love
Also
gab
ich
der
Liebe
alles
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
You
said
you'd
Du
sagtest,
du
würdest
Maybe
it's
all
my
fault
Vielleicht
ist
es
alles
meine
Schuld
If
I
ride
the
wave
Wenn
ich
auf
der
Welle
reite
Do
I
rock
the
boat
Bringe
ich
dann
das
Boot
zum
Schwanken?
I
tried
to
be
myself
Ich
versuchte,
ich
selbst
zu
sein
Said
I'm
doin
it
wrong
Sagtest,
ich
mache
es
falsch
I
thought
this
shit
didn't
Ich
dachte,
diese
Scheiße
hätte
Have
no
feelings
involved
Keine
Gefühle
involviert
But
now
I'm
feelin
it
raw
Aber
jetzt
fühle
ich
es
roh
Feelin
it
all,
all
the
time
Fühle
es
die
ganze
Zeit
And
it's
killin
me
slow
Und
es
bringt
mich
langsam
um
But
what
I
really
wanna
know
is
Aber
was
ich
wirklich
wissen
will,
ist
Did
we
just
stay
friends
on
the
low
Sind
wir
nur
heimlich
Freunde
geblieben
So
you
could
save
face,
make
space
Damit
du
dein
Gesicht
wahren,
Platz
machen
konntest?
The
thrill
of
it
all
Der
Nervenkitzel
von
allem
I'm
in
a
dark
place,
head
case
Ich
bin
an
einem
dunklen
Ort,
ein
hoffnungsloser
Fall
Spirallin
off
Drehe
mich
im
Kreis
Would
it
better
if
I
never
fuckin
met
you
at
all
Wäre
es
besser,
wenn
ich
dich
überhaupt
nie
getroffen
hätte?
Ain't
no
vendetta
but
I
wish
I
never
fell
for
you
all
Es
ist
keine
Vendetta,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
in
dich
verliebt
The
time
spent
was
time
I
should've
kept
up
my
guard
Die
verbrachte
Zeit
war
Zeit,
in
der
ich
hätte
wachsam
bleiben
sollen
I'm
rarely
at
a
loss
for
words
Mir
fehlen
selten
die
Worte
But
when
I
think
about
the
shit
we
did
it's
all
absurd
Aber
wenn
ich
über
die
Scheiße
nachdenke,
die
wir
gemacht
haben,
ist
alles
absurd
For
you
I
would've
moved
the
earth
Für
dich
hätte
ich
die
Erde
bewegt
Too
bad
I
couldn't
move
your
hurt
Schade,
dass
ich
deinen
Schmerz
nicht
bewegen
konnte
And
I
know
that
ain't
shit
for
certain
Und
ich
weiß,
dass
nichts
sicher
ist
But
we
really
had
a
shot,
think
our
pain
was
perfect
Aber
wir
hatten
wirklich
eine
Chance,
denke,
unser
Schmerz
war
perfekt
This
that
kind
of
link
that's
beneath
the
surface
Diese
Art
von
Verbindung,
die
unter
der
Oberfläche
liegt
Then
I
went
and
lost
you,
my
favorite
person
Dann
habe
ich
dich
verloren,
meine
Lieblingsperson
It's
fucked
up,
that's
just
lazy
cursin
Es
ist
beschissen,
das
ist
nur
faules
Fluchen
Hard
to
find
the
right
way
to
pen
these
verses
Schwer,
den
richtigen
Weg
zu
finden,
diese
Verse
zu
schreiben
I
put
on
a
show
baby
raise
the
curtains
Ich
mache
eine
Show,
Baby,
hebe
die
Vorhänge
Would
you
be
surprised
to
hear
Nate
is
hurtin?
Wärst
du
überrascht
zu
hören,
dass
Nate
verletzt
ist?
I
put
on
a
show
baby
raise
the
curtains
Ich
mache
eine
Show,
Baby,
hebe
die
Vorhänge
Would
you
be
surprised
to
hear
Nate
is
hurtin
Wärst
du
überrascht
zu
hören,
dass
Nate
verletzt
ist?
I
put
on
a
show
baby
raise
the
curtains
Ich
mache
eine
Show,
Baby,
hebe
die
Vorhänge
Would
you
be
surprised
to
hear
Nate
is
Wärst
du
überrascht
zu
hören,
dass
Nate
I
gave
my
all
to
love
Ich
habe
der
Liebe
alles
gegeben
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
You
said
you'd
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
A
while
and
hold
me
Eine
Weile,
und
mich
halten
Wipe
away
the
tears
Die
Tränen
wegwischen
Console
me
so
I
Mich
trösten,
also
I
gave
my
all
to
love
Ich
habe
der
Liebe
alles
gegeben
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
I
thought
you'd
stay
Ich
dachte,
du
würdest
bleiben
A
while
and
hold
me
Eine
Weile,
und
mich
halten
Wipe
away
the
tears
Die
Tränen
wegwischen
So
I
gave
my
all
to
love
Also
gab
ich
der
Liebe
alles
Not
love
we
made
Nicht
der
Liebe,
die
wir
machten
But
it
felt
the
same
Aber
es
fühlte
sich
gleich
an
You
said
you'd
Du
sagtest,
du
würdest
You
said
you'd
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
You
never
can
(Stay
a
while)
Du
kannst
nie
(Eine
Weile
bleiben)
It's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
That's
just
the
dance
(Stay
a
while)
Das
ist
nur
der
Tanz
(Eine
Weile
bleiben)
I
hold
my
head
Ich
halte
meinen
Kopf
In
both
my
hands
(Stay
a
while)
In
beiden
Händen
(Eine
Weile
bleiben)
Prayin
deep
down
(Don't
go)
Bete
tief
im
Inneren
(Geh
nicht)
There's
still
a
chance
(Don't
go)
Es
gibt
noch
eine
Chance
(Geh
nicht)
Take
a
breath...
This
is
just
another
moment.
It'll
end.
Atme
tief
durch...
Das
ist
nur
ein
weiterer
Moment.
Er
wird
enden.
Everything
ends.
Alles
endet.
Everything
except
the
disco
Alles
außer
der
Disco
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Ogane
Attention! Feel free to leave feedback.