filthynate - Showtime - translation of the lyrics into German

Showtime - filthynatetranslation in German




Showtime
Showtime
You and I no perfect time
Du und ich, keine perfekte Zeit
You stole my heart away the perfect crime
Du hast mein Herz gestohlen, das perfekte Verbrechen
I gave it all to you don't got a dime
Ich habe dir alles gegeben, habe keinen Cent mehr
Baby for you I'd cross the finish line
Baby, für dich würde ich die Ziellinie überqueren
I gave my all to love
Ich habe der Liebe alles gegeben
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
You said you'd stay
Du sagtest, du würdest bleiben
A while and hold me
Eine Weile, und mich halten
Wipe away the tears
Die Tränen wegwischen
Console me so I
Mich trösten, also
I gave my all to love
Ich habe der Liebe alles gegeben
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
I thought you'd stay
Ich dachte, du würdest bleiben
A while and hold me
Eine Weile, und mich halten
Wipe away the tears
Die Tränen wegwischen
Console me
Mich trösten
So I gave my all to love
Also gab ich der Liebe alles
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
You said you'd
Du sagtest, du würdest
Stay
Bleiben
Maybe it's all my fault
Vielleicht ist es alles meine Schuld
If I ride the wave
Wenn ich auf der Welle reite
Do I rock the boat
Bringe ich dann das Boot zum Schwanken?
I tried to be myself
Ich versuchte, ich selbst zu sein
Said I'm doin it wrong
Sagtest, ich mache es falsch
I thought this shit didn't
Ich dachte, diese Scheiße hätte
Have no feelings involved
Keine Gefühle involviert
But now I'm feelin it raw
Aber jetzt fühle ich es roh
Feelin it all, all the time
Fühle es die ganze Zeit
And it's killin me slow
Und es bringt mich langsam um
But what I really wanna know is
Aber was ich wirklich wissen will, ist
Did we just stay friends on the low
Sind wir nur heimlich Freunde geblieben
So you could save face, make space
Damit du dein Gesicht wahren, Platz machen konntest?
The thrill of it all
Der Nervenkitzel von allem
I'm in a dark place, head case
Ich bin an einem dunklen Ort, ein hoffnungsloser Fall
Spirallin off
Drehe mich im Kreis
Would it better if I never fuckin met you at all
Wäre es besser, wenn ich dich überhaupt nie getroffen hätte?
Ain't no vendetta but I wish I never fell for you all
Es ist keine Vendetta, aber ich wünschte, ich hätte mich nie in dich verliebt
The time spent was time I should've kept up my guard
Die verbrachte Zeit war Zeit, in der ich hätte wachsam bleiben sollen
I'm rarely at a loss for words
Mir fehlen selten die Worte
But when I think about the shit we did it's all absurd
Aber wenn ich über die Scheiße nachdenke, die wir gemacht haben, ist alles absurd
For you I would've moved the earth
Für dich hätte ich die Erde bewegt
Too bad I couldn't move your hurt
Schade, dass ich deinen Schmerz nicht bewegen konnte
And I know that ain't shit for certain
Und ich weiß, dass nichts sicher ist
But we really had a shot, think our pain was perfect
Aber wir hatten wirklich eine Chance, denke, unser Schmerz war perfekt
This that kind of link that's beneath the surface
Diese Art von Verbindung, die unter der Oberfläche liegt
Then I went and lost you, my favorite person
Dann habe ich dich verloren, meine Lieblingsperson
It's fucked up, that's just lazy cursin
Es ist beschissen, das ist nur faules Fluchen
Hard to find the right way to pen these verses
Schwer, den richtigen Weg zu finden, diese Verse zu schreiben
I put on a show baby raise the curtains
Ich mache eine Show, Baby, hebe die Vorhänge
Would you be surprised to hear Nate is hurtin?
Wärst du überrascht zu hören, dass Nate verletzt ist?
I put on a show baby raise the curtains
Ich mache eine Show, Baby, hebe die Vorhänge
Would you be surprised to hear Nate is hurtin
Wärst du überrascht zu hören, dass Nate verletzt ist?
I put on a show baby raise the curtains
Ich mache eine Show, Baby, hebe die Vorhänge
Would you be surprised to hear Nate is
Wärst du überrascht zu hören, dass Nate
I gave my all to love
Ich habe der Liebe alles gegeben
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
You said you'd stay
Du sagtest, du würdest bleiben
A while and hold me
Eine Weile, und mich halten
Wipe away the tears
Die Tränen wegwischen
Console me so I
Mich trösten, also
I gave my all to love
Ich habe der Liebe alles gegeben
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
I thought you'd stay
Ich dachte, du würdest bleiben
A while and hold me
Eine Weile, und mich halten
Wipe away the tears
Die Tränen wegwischen
Console me
Mich trösten
So I gave my all to love
Also gab ich der Liebe alles
Not love we made
Nicht der Liebe, die wir machten
But it felt the same
Aber es fühlte sich gleich an
You said you'd
Du sagtest, du würdest
You said you'd stay
Du sagtest, du würdest bleiben
You never can (Stay a while)
Du kannst nie (Eine Weile bleiben)
It's not your fault
Es ist nicht deine Schuld
That's just the dance (Stay a while)
Das ist nur der Tanz (Eine Weile bleiben)
I hold my head
Ich halte meinen Kopf
In both my hands (Stay a while)
In beiden Händen (Eine Weile bleiben)
Prayin deep down (Don't go)
Bete tief im Inneren (Geh nicht)
There's still a chance (Don't go)
Es gibt noch eine Chance (Geh nicht)
Take a breath... This is just another moment. It'll end.
Atme tief durch... Das ist nur ein weiterer Moment. Er wird enden.
Everything ends.
Alles endet.
Everything except the disco
Alles außer der Disco





Writer(s): Nate Ogane


Attention! Feel free to leave feedback.