Lyrics and translation guardin - impossible
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
everything
makes
me
uncomfortable?
Yeah,
yeah,
yeah
Когда
мне
от
всего
становится
не
по
себе?
Да,
да,
да
And
my
goals
are
always
optimal
И
мои
цели
всегда
оптимальны
But
everything
just
feels
impossible,
yeah,
yeah,
yeah
Но
все
кажется
просто
невозможным,
да,
да,
да
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
everything
makes
me
uncomfortable?
Yeah,
yeah,
yeah
Когда
мне
от
всего
становится
не
по
себе?
Да,
да,
да
And
my
goals
are
always
optimal
И
мои
цели
всегда
оптимальны
But
everything
just
feels
impossible,
yeah,
yeah,
yeah
Но
все
кажется
просто
невозможным,
да,
да,
да
You
took
advantage
and
left
me
alone
in
the
dark
Ты
воспользовался
этим
и
оставил
меня
одну
в
темноте
I
spent
every
second
exchanging
that
pain
into
art
Я
тратил
каждую
секунду
на
то,
чтобы
превратить
эту
боль
в
искусство
You
waited
for
silence
and
sought
to
tear
me
apart
Ты
ждал
тишины
и
пытался
разорвать
меня
на
части
I
hate
what
you've
done
to
me,
running
free
in
my
heart
Я
ненавижу
то,
что
ты
сделал
со
мной,
свободно
разгуливая
в
моем
сердце.
My
sense
of
direction
is
severed
in
seventy
parts
Мое
чувство
направления
разделено
на
семьдесят
частей
This
compass
is
broken
and
you
knew
that
shit
from
the
start
Этот
компас
сломан,
и
ты
знал
это
дерьмо
с
самого
начала
Your
lack
of
compassion
was
passively
stored
in
compartments
Ваше
отсутствие
сострадания
пассивно
хранилось
в
отсеках
I
wreak
havoc
while
you
hide
in
your
apartment
Я
сею
хаос,
пока
ты
прячешься
в
своей
квартире
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
everything
makes
me
uncomfortable?
Yeah,
yeah,
yeah
Когда
мне
от
всего
становится
не
по
себе?
Да,
да,
да
And
my
goals
are
always
optimal
И
мои
цели
всегда
оптимальны
But
everything
just
feels
impossible,
yeah,
yeah,
yeah
Но
все
кажется
просто
невозможным,
да,
да,
да
Once
upon
a
time,
this
shit
was
right
Когда-то
давным-давно
это
дерьмо
было
правильным
But
right
now
I'm
not
feeling
all
too
nice
Но
прямо
сейчас
я
чувствую
себя
не
слишком
хорошо
My
heart
is
heavy,
frozen
under
ice
Мое
сердце
тяжелое,
замороженное
льдом
The
warmth
of
whiskey
cloaks
my
fucking
spine
Тепло
виски
обволакивает
мой
гребаный
позвоночник
You
stare
at
me
with
fingers
intertwined
Ты
смотришь
на
меня,
переплетя
пальцы
While
we
just
sit
in
silence
acting
fine
Пока
мы
просто
сидим
в
тишине
и
ведем
себя
прекрасно
I
hate
how
everything
just
took
a
dive
Я
ненавижу,
как
все
просто
пошло
кувырком
We're
hanging
on
just
trying
to
survive
Мы
держимся,
просто
пытаясь
выжить
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
When
everything
makes
me
uncomfortable?
Yeah,
yeah,
yeah
Когда
мне
от
всего
становится
не
по
себе?
Да,
да,
да
And
my
goals
are
always
optimal
И
мои
цели
всегда
оптимальны
But
everything
just
feels
impossible,
yeah,
yeah,
yeah
Но
все
кажется
просто
невозможным,
да,
да,
да
You
took
my
light,
you
took
my
shine
Ты
забрал
мой
свет,
ты
забрал
мое
сияние
You
took
my
light,
you
took
my
shine
Ты
забрал
мой
свет,
ты
забрал
мое
сияние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kerr, Prod Jolst
Attention! Feel free to leave feedback.