Lyrics and translation guardin - on the wall
Why
does
it
always
feel
like
everything
is
coming
to
a
close?
Почему
всегда
кажется,
что
все
подходит
к
концу?
How
could
I
know?
Откуда
мне
было
знать?
I'll
let
these
stories
speak
for
me
Я
позволю
этим
историям
говорить
за
меня
Inform
me
when
I
can
let
go,
go,
go
Сообщи
мне,
когда
я
смогу
отпустить,
уйти,
уйти
Why
is
the
sky
always
falling?
Почему
небо
всегда
падает?
I'm
calling
you
in
case
you
don't
Я
звоню
тебе
на
случай,
если
ты
этого
не
сделаешь
I
heard
the
end
is
approaching
Я
слышал,
что
конец
приближается
And
I've
just
been
hoping
that
these
memories
overthrow,
oh,
oh
(Yeah)
И
я
просто
надеялся,
что
эти
воспоминания
исчезнут,
о,
о
(да)
And
the
weight
of
the
words
you've
been
saying
И
тяжесть
слов,
которые
ты
произносил
Will
slowly
seep
in,
deconstructing
my
faith
Будет
медленно
просачиваться
внутрь,
разрушая
мою
веру
Defying
gravity
almost
comes
naturally
Бросать
вызов
гравитации
почти
естественно
When
both
your
feet
feel
like
they'll
ricochet
Когда
обеим
твоим
ногам
кажется,
что
они
вот-вот
срикошетят
Off
of
the
pavement,
we
both
could've
made
it
Оторвавшись
от
тротуара,
мы
оба
могли
бы
сделать
это
But
your
mind
is
set
to
a
sloping
decay
Но
твой
разум
настроен
на
постепенный
упадок
Thank
God
you're
leaving
'cause
I'm
done
believing
a
majority
of
the
shit
that
you
say,
ayy
Слава
Богу,
ты
уходишь,
потому
что
я
устал
верить
большинству
дерьма,
которое
ты
несешь,
эй!
Gone
forever
written
on
the
wall
Ушел
навсегда,
написано
на
стене.
And
I
can
hear
you
screaming
things
from
down
the
hall
И
я
слышу,
как
ты
что-то
кричишь
в
конце
коридора
If
I
creep
in
quietly,
I'll
save
us
all
Если
я
тихонько
подкрадусь,
я
спасу
нас
всех
In
the
midst
of
travesty,
I
feel
so
small
Посреди
пародии
я
чувствую
себя
такой
маленькой
Kiss
the
lips
of
death
in
my
endeavor
Поцелуй
в
губы
смерть
в
моем
стремлении
Hollow
out
the
eyes
of
my
contender
Выколи
глаза
моему
сопернику
Trust
your
fight
or
flight
in
taking
shelter
Доверьте
свою
борьбу
или
бегство
укрытию
Lie
awake
at
night
beside
whoever
Лежать
ночью
без
сна
рядом
с
тем,
кто
The
air
is
cold,
but
I
don't
really
mind
it
Воздух
холодный,
но
на
самом
деле
я
не
возражаю
против
этого
Lost
my
mind,
in
time,
I'm
sure,
I'll
find
it
Я
сошел
с
ума,
со
временем,
я
уверен,
я
найду
это.
I
don't
like
myself,
but
it's
whatever
Я
сам
себе
не
нравлюсь,
но
это
неважно
'Cause
I'm
still
tryna
piece
myself
together
Потому
что
я
все
еще
пытаюсь
собрать
себя
воедино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kerr, To The Good
Attention! Feel free to leave feedback.