Lyrics and translation kendy - Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Скучаю по тебе
There's
a
hundred
million
things
I
never
said
to
you
Есть
сто
миллионов
вещей,
которые
я
тебе
не
сказала,
Cause
I
said
I
never
pressure
you
Потому
что
я
говорила,
что
никогда
не
буду
на
тебя
давить.
And
if
I'm
being
honest
that's
not
fair
to
you
И,
если
честно,
это
нечестно
по
отношению
к
тебе.
So,
take
care
of
you
Так
что
береги
себя.
You
only
got
half
the
story
so
I
gotta
be
honest
У
тебя
только
половина
истории,
поэтому
я
должна
быть
честной.
I
been
fighting
with
my
demons,
definitely
haunted
Я
борюсь
со
своими
демонами,
определенно,
одержима.
I
been
running
around
in
circles
trynna
help
myself
Я
бегаю
по
кругу,
пытаясь
помочь
себе.
I
can't
find
it
Не
могу
найти
выхода.
So
lately
I've
been
thinking
if
I
hurt
myself
Поэтому
в
последнее
время
я
думаю,
что
если
я
сделаю
себе
больно,
Would
that
solve
it?
Это
решит
мою
проблему?
It
won't,
never
mind
that
it
can't
Нет,
не
решит,
даже
думать
об
этом
не
смей.
Drip
the
blood
from
my
hands,
stain
the
legs
of
my
pants
Кровь
стекает
с
моих
рук,
пачкая
штаны.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
My
best
friend
lays
in
her
grave
and
I
keep
close
touch
to
her
ashes
Моя
лучшая
подруга
лежит
в
могиле,
и
я
храню
ее
прах.
Lay
in
bed
with
her
bunny
plush
toy
hold
it
close
when
I
have
it
Лежу
в
постели
с
ее
плюшевым
кроликом,
держу
его
поближе,
когда
он
у
меня.
You
won't
ever
have
nothing
like
this,
set
flames
if
it
happens
У
тебя
никогда
не
будет
ничего
подобного,
сожги
все
дотла,
если
это
случится.
You
won't
ever
get
close
enough
so
stop
the
capping
Ты
никогда
не
подойдешь
достаточно
близко,
так
что
хватит
притворяться.
You
won't
ever
get
close
enough
Ты
никогда
не
подойдешь
достаточно
близко.
I
lay
in
her
bed
is
that
close
enough?
Я
лежу
в
ее
постели,
это
достаточно
близко?
Talk
to
your
mom
is
that
supposed
to
suck?
Поговори
с
твоей
мамой,
это
должно
быть
отстойно,
да?
Speak
to
her
sister
are
we
both
enough
Поговорить
с
ее
сестрой
- нас
обеих
достаточно,
To
make
each
other,
feel
good?
Чтобы
заставить
друг
друга
чувствовать
себя
хорошо?
Security
and
all
the
questioning,
just
like
we
always
would
Безопасность
и
все
вопросы,
как
мы
всегда
делали.
Back
when
we
were
younger,
we
would
do
a
lot
of
drugs
Раньше,
когда
мы
были
моложе,
мы
принимали
много
наркотиков.
And
that's
the
reason
why
you're
gone
but
I
can't
seem
to
give
it
up
И
это
причина,
по
которой
тебя
нет,
но
я,
кажется,
не
могу
с
этим
смириться.
So,
I
just
tear
myself
to
pieces
and
I
make
myself
throw
up
Поэтому
я
просто
разрываюсь
на
части
и
заставляю
себя
срываться,
Because
I'm
Hating
who
I
am,
but
I
will
love
who
I
become
Потому
что
я
ненавижу,
кто
я
есть,
но
я
полюблю,
кем
я
стану.
And
that's
inspired
by
you,
and
you
know
that's
true
И
это
вдохновлено
тобой,
и
ты
знаешь,
что
это
правда.
Because
you
said
imma
good
dude
Потому
что
ты
говорил,
что
я
хороший
человек.
You
said
you
know
how
I
do
Ты
говорил,
что
знаешь,
как
я
живу.
You
said
you
feel
my
pain
and
I
felt
yours
too
Ты
говорил,
что
чувствуешь
мою
боль,
и
я
чувствовала
твою.
But
now
it's
too
late
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
You
know
I'm
missing
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе.
There's
a
hundred
million
things
I
never
said
to
you
Есть
сто
миллионов
вещей,
которые
я
тебе
не
сказала,
Cause
I
said
I
never
pressure
you
Потому
что
я
говорила,
что
никогда
не
буду
на
тебя
давить.
And
if
I'm
being
honest
that's
not
fair
to
you
И,
если
честно,
это
нечестно
по
отношению
к
тебе.
So,
take
care
of
you
Так
что
береги
себя.
You
only
got
half
the
story
so
I
gotta
be
honest
У
тебя
только
половина
истории,
поэтому
я
должна
быть
честной.
I
been
fighting
with
my
demons,
definitely
haunted
Я
борюсь
со
своими
демонами,
определенно,
одержима.
I
been
running
around
in
circles
trynna
help
myself
Я
бегаю
по
кругу,
пытаясь
помочь
себе.
I
can't
find
it
Не
могу
найти
выхода.
So
lately
I've
been
thinking
if
I
hurt
myself
Поэтому
в
последнее
время
я
думаю,
что
если
я
сделаю
себе
больно,
Would
that
solve
it
Это
решит
мою
проблему?
It
won't,
never
mind
that
it
can't
Нет,
не
решит,
даже
думать
об
этом
не
смей.
Drip
the
blood
from
my
hands,
stain
the
legs
of
my
pants
Кровь
стекает
с
моих
рук,
пачкая
штаны.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendric Scoles
Attention! Feel free to leave feedback.