lee lewis - Pray, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lee lewis - Pray, Pt. 2




Pray, Pt. 2
Молитва, часть 2
They never knew my struggle
Они никогда не знали моей борьбы,
Rose above the rubble
Поднялся над руинами,
Rather live inside they bubble
Предпочитают жить в своем пузыре,
Than go through the trouble
Чем пройти через трудности,
Of having they double-double vision corrected
Чтобы исправить свое двоение в глазах,
They just neglect it and-
Они просто пренебрегают этим и-
I've been thinkin' lately
Я думал в последнее время,
Will the Devil take me?
Заберет ли меня Дьявол?
Or will God protect me?
Или Бог защитит меня?
I know I ain't perfect, but you should respect me
Я знаю, что я не идеален, но ты должна уважать меня,
They don't want me happy
Они не хотят, чтобы я был счастлив,
They don't want to let me live
Они не хотят позволить мне жить.
I'm young and I'm foolish, I made bad decisions
Я молод и глуп, я принимал плохие решения,
I block out the news, turn my back on religion
Я игнорирую новости, отворачиваюсь от религии,
Don't have no degree, I'm somewhat naïve
У меня нет образования, я несколько наивен,
I've made it this far on my own
Я добрался так далеко сам,
But lately, that shit ain't been gettin' me higher
Но в последнее время это не поднимает меня выше,
I lift up my head and the world is on fire
Я поднимаю голову, а мир в огне,
There's dread in my heart and fear in my bones
В моем сердце ужас, а в костях страх,
And I just don't know what to say
И я просто не знаю, что сказать.
Maybe I'll pray, pray
Может, я помолюсь, помолюсь,
Maybe I'll pray
Может, я помолюсь,
I have never believed in you, no
Я никогда не верил в тебя, нет,
But I'm gonna pray
Но я буду молиться.
I am me
Я это я,
I'm a man, I'm a sinner
Я человек, я грешник,
But understand, aren't we all?
Но пойми, разве мы все не такие?
So when it comes to passin' judgements
Так что, когда дело доходит до вынесения суждений,
I don't think that you're the one to make the call
Я не думаю, что ты та, кто может решать,
Heaven want to cast me out for being me
Небеса хотят изгнать меня за то, что я такой, какой я есть,
I know there's others like me that'll break the fall
Я знаю, есть и другие, как я, которые смягчат падение,
I know you hater motherfuckers just can't relate at all
Я знаю, вы, ненавистники, просто не можете понять,
If I'm the first one to the line, that's fine, I'll take it all
Если я первый в очереди, хорошо, я приму все,
Well, Logic, he gon' let 'em know
Что ж, Logic, он даст им знать,
I ain't perfect, but I'm worth it
Я не идеален, но я этого стою,
I'm alive, I deserve it
Я жив, я заслуживаю этого,
I been praying, I ain't playin'
Я молился, я не играю,
I don't think you hear the words that I'm sayin'
Я не думаю, что ты слышишь слова, которые я говорю,
I don't think you know the weight on my shoulders
Я не думаю, что ты знаешь тяжесть на моих плечах,
That gets heavier as I get older
Которая становится тяжелее с возрастом,
Callin' anybody, callin' anybody
Зову кого-нибудь, зову кого-нибудь,
"Can you hear me?"
"Ты меня слышишь?"
I pray that you hear me
Я молюсь, чтобы ты услышала меня,
I pray that you hear me
Я молюсь, чтобы ты услышала меня.
Maybe I'll pray, pray, maybe I'll pray
Может, я помолюсь, помолюсь, может, я помолюсь,
I've never believed in you, no, but I'm gonna...
Я никогда не верил в тебя, нет, но я собираюсь...
Won't you call me?
Не позвонишь ли ты мне?
Can we have a one-on-one, please?
Можем ли мы поговорить один на один, пожалуйста?
Let's talk about freedom
Давай поговорим о свободе,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся,
Oh, won't you call me?
О, не позвонишь ли ты мне?
Let's talk about freedom
Давай поговорим о свободе,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся.
Oh, I'm gonna pray
О, я буду молиться,
I'm gonna pray
Я буду молиться,
I'm gonna pray
Я буду молиться,
Pray for a glimmer of hope
Молиться о луче надежды,
Maybe I'll pray, pray
Может, я помолюсь, помолюсь,
Maybe I'll pray
Может, я помолюсь,
I've never believed in you
Я никогда не верил в тебя,
No, but I'm gonna pray
Нет, но я буду молиться.





Writer(s): Penton Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.