Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale jazz! (Bankietowy live)
Was für ein Jazz! (Bankett live)
Witam
ponownie!
Hallo
nochmal!
Kawka
na
wynos
dzisiaj
towarzyszy
mi
Kaffee
zum
Mitnehmen
begleitet
mich
heute
To
cappuccino
niesłodzone,
będę
fit
Das
ist
ungesüßter
Cappuccino,
ich
werde
fit
sein
Szekspirowski
sznyt
całe
noce
mi
się
śnił
Shakespeare'scher
Stil
verfolgte
mich
die
ganze
Nacht
im
Traum
Gdzie
Romeo
był
Wo
war
Romeo
Codziennie
narzekałam
gdzie
ten
happy
end
Täglich
beschwerte
ich
mich,
wo
bleibt
das
Happy
End
Me
vibrato
chciało
dalej
się
wznieść
Mein
Vibrato
wollte
weiter
aufsteigen
Ja
nie
pytam
już
i
wiem
o
co
chodzi
mu
Ich
frage
nicht
mehr
und
weiß,
was
er
meint
A
w
mej
głowie
luz
(Kraków!)
Und
in
meinem
Kopf
ist
alles
locker
(Krakau!)
Oh
ale
jazz
Oh,
was
für
ein
Jazz
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Tak
na
maksa
wieje
też
Es
weht
auch
maximal
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Błyska
gdzieś
Es
blitzt
irgendwo
Na
mej
dłoni
czuję
dreszcz
Ich
spüre
ein
Schauer
auf
meiner
Hand
Moje
oczy
błyszczą
też
Meine
Augen
leuchten
auch
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
(wo)
Ich
lächle
sanft
(wo)
Jeszcze
nie
przyszła,
a
o
ósmej
miała
być
Sie
ist
noch
nicht
gekommen,
und
sie
sollte
um
acht
hier
sein
Widzę
na
insta
kawkę
woli
sama
pić
Ich
sehe
auf
Insta,
sie
trinkt
ihren
Kaffee
lieber
alleine
Ale
ze
mnie
dzban,
teraz
szanse
ma
inny
kolo
Was
für
ein
Idiot
ich
bin,
jetzt
hat
ein
anderer
Typ
eine
Chance
"Kto?"
- Inny
kolo
"Wer?"
- Ein
anderer
Typ
Woo!
Oh
ale
jazz
Woo!
Oh,
was
für
ein
Jazz
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Tak
na
maksa
wieje
też
Es
weht
auch
maximal
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Błyska
gdzieś
Es
blitzt
irgendwo
Na
mej
dłoni
czuję
dreszcz
Ich
spüre
ein
Schauer
auf
meiner
Hand
Moje
oczy
błyszczą
też
Meine
Augen
leuchten
auch
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
"I
tańczymy
wszyscy"
"Und
wir
tanzen
alle"
Ooo,
ale
jazz!
Ooo,
was
für
ein
Jazz!
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Tak
na
maksa
wieje
też
Es
weht
auch
maximal
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Błyska
gdzieś
Es
blitzt
irgendwo
Na
mej
dłoni
czuję
dreszcz
Ich
spüre
ein
Schauer
auf
meiner
Hand
Moje
oczy
błyszczą
też
Meine
Augen
leuchten
auch
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
Czy
ty,
ty,
ty,
ty
Magst
du,
du,
du,
du
Nie
lubisz
mnie
już?
(Oo-oo-oo)
mich
nicht
mehr?
(Oo-oo-oo)
Hardkorowo
pada
deszcz
Es
regnet
in
Strömen
Ja
łagodnie
uśmiechnięta
Ich
lächle
sanft
"Dziękujemy
pięknie!"
"Vielen
Dank!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawid Henryk Podsiadlo, Jakub Galinski, Magdalena Wojcik, Mateusz Wojciech Dopieralski, Sanah Sanah
Attention! Feel free to leave feedback.