sanah - Hymn (J. Słowacki) (Bankietowy live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation sanah - Hymn (J. Słowacki) (Bankietowy live)




Hymn (J. Słowacki) (Bankietowy live)
Hymn (J. Słowacki) (Banquet Live)
Smutno mi Boże, dla mnie na zachodzie
I feel sad, my love, for me in the west
Rozlałeś tęczę blasków promienistą
You've spread a rainbow of radiant glow
Przede mną gasisz w lazurowej wodzie
Before me, you extinguish in the azure water
Gwiazdę ognistą
A fiery star
Jak puste kłosy z podniesioną głową
Like empty ears of corn with heads held high
Stoję rozkoszy próżen i dosytu
I stand empty of pleasure and satiety
Dla obcych ludzi mam twarz jednakową
For strangers, I have the same face
Ciszę błękitu
The silence of the blue
Choć mi tak niebo Ty złocisz i morze
Though you gild the sky and sea for me so
Smutno mi, smutno mi Boże (zostaliście)
I feel sad, I feel sad, my love (you stayed)
Ale przed Tobą głąb serca otworzę
But before you, I'll open the depths of my heart
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Jako na matki odejście się żali
As a small child grieves a mother's departure
Mała dziecina, tak ja płaczu bliski
So I, close to tears,
Patrząc na słońce, co mi rzuca z fali
Look at the sun, which casts from the waves
Ostatnie błyski
Its last gleams
Dzisiaj na wielkim morzu obłąkany
Today, adrift on the vast sea
Sto mil od brzegu, sto mil przed brzegiem
A hundred miles from shore, a hundred miles to shore
Widziałem lotne w powietrzu bociany
I saw storks flying in the air
Długim szeregiem
In a long line
Żem je znał kiedyś na polskim ugorze
That I once knew them in the Polish fallow land
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Choć wiem, że jutro błyśnie nowe zorze
Though I know that tomorrow a new dawn will break
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Żem często dumał nad mogiłą ludzi
That I often pondered over people's graves
Żem prawie nie znał rodzinnego domu
That I hardly knew my family home
Żem był jak pielgrzym, co się w drodze trudzi
That I was like a pilgrim, toiling on the road
Przy blaskach gromu
By the flashes of thunder
Ty będziesz widział moje białe kości
You will see my white bones
W straż nieoddane kolumnowym czołom
Unentrusted to the guard of columned brows
Alem jest jako człowiek, co zazdrości
But I am like a man who envies
Mogił popiołom
The ashes of graves
Więc, że nieznane gotujesz mi łoże
So, because you prepare an unknown bed for me
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Że nie wiem, gdzie się w mogiłę położę
Because I don't know where I will lie in my grave
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Kazano w kraju niewinnej dziecinie
An innocent child in my country was told
Modlić się za mnie co dzień; a ja przecie
To pray for me every day; and yet I
Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie
Know that my ship is not sailing home
Płynąc po świecie
Sailing around the world
Na tęczę blasków, którą tak ogromnie
Upon the rainbow of glow, which so immensely
Anieli twoi w niebie rozpostarli
Your angels have spread in the heavens
Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie
New people somewhere, in a hundred years after me
Patrzący marli
Will look, dead
Więc, że modlitwa dziecka nic nie może
So, because a child's prayer can do nothing
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Nim się przed moją nicością ukorzę
Before I humble myself before my nothingness
Smutno mi, smutno mi Boże
I feel sad, I feel sad, my love
Pięknie, bardzo dziękuję
Beautiful, thank you very much
Dziękuję wam
Thank you
Dziękuję po raz ostatni
Thank you for the last time





Writer(s): Sanah Sanah, Slowacki Juliusz


Attention! Feel free to leave feedback.