Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
duszki (Bankietowy live)
Geister (Bankett Live)
Smutki,
tańczą
w
mej
głowie
smutki
Traurigkeiten,
tanzen
in
meinem
Kopf,
Traurigkeiten
Ich
nie
przegonię,
przecież
wiem
lubią
mnie
Ich
kann
sie
nicht
vertreiben,
ich
weiß
doch,
sie
mögen
mich
Rządzi,
moja
histeria
rządzi
Es
regiert,
meine
Hysterie
regiert
To
fanaberia,
tonę
w
niej,
kręci
mnie
Es
ist
eine
Schrulle,
ich
versinke
darin,
es
macht
mich
an
Duszki
krążą
wokół
mnie
Geister
kreisen
um
mich
herum
Niech
uciekają
hen
Sollen
sie
doch
weit
weg
fliehen
Na
kłódkę
zamknę
je
Ich
werde
sie
mit
einem
Schloss
verschließen
Duszki
krążą
wokół
mnie
Geister
kreisen
um
mich
herum
Niech
pójdą
sobie
precz
Sollen
sie
doch
verschwinden
Bez
nich
obejdę
się
Ohne
sie
komme
ich
zurecht
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie,
no
dalej
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben,
na
los
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben
Problem
tańczy
w
mej
głowie
Ein
Problem
tanzt
in
meinem
Kopf
Problem
nuży
mnie
trochę
Ein
Problem
ermüdet
mich
ein
wenig
Dobrze
wiem,
polubił
mnie
Ich
weiß
genau,
es
hat
mich
lieb
gewonnen
Glosy,
do
ucha
szepczące
głosy
Stimmen,
flüstern
in
mein
Ohr,
Stimmen
Te
słowa
mylące,
mówią
mi
za
dużo
ich
Diese
verwirrenden
Worte,
sie
sagen
mir,
es
sind
zu
viele
Duszki
krążą
wokół
mnie
Geister
kreisen
um
mich
herum
Niech
uciekają
hen
Sollen
sie
doch
weit
weg
fliehen
Na
kłódkę
zamknę
je
Ich
werde
sie
mit
einem
Schloss
verschließen
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie,
no
dalej
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben,
na
los
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben
Wszystko
wali
się
Alles
bricht
zusammen
A
ja
nie
mogę
biec
Und
ich
kann
nicht
rennen
Może
ten
deszcz
udaje
łzę
Vielleicht
täuscht
dieser
Regen
eine
Träne
vor
Minie
ten
sen
i
będzie
okej
Dieser
Traum
wird
vergehen
und
alles
wird
gut
Wszystko
wali
się
Alles
bricht
zusammen
A
ja
nie
mogę
biec
Und
ich
kann
nicht
rennen
Może
ten
deszcz
udaje
łzę
Vielleicht
täuscht
dieser
Regen
eine
Träne
vor
Minie
ten
sen
i
będzie
okej
Dieser
Traum
wird
vergehen
und
alles
wird
gut
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie,
no
dalej
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben,
na
los
Serce
płoń
niczym
żywy
ogień
Herz,
brenne
wie
ein
lebendiges
Feuer
Nutko
dzwoń,
ułóż
mi
melodie
Note,
klingle,
komponiere
mir
Melodien
Kwiatów
woń
niech
do
góry
niesie
mnie
Der
Duft
der
Blumen
soll
mich
emporheben
Wszystko
wali
się
Alles
bricht
zusammen
A
ja
nie
mogę
biec
Und
ich
kann
nicht
rennen
Może
ten
deszcz
udaje
łzę
Vielleicht
täuscht
dieser
Regen
eine
Träne
vor
Minie
ten
sen
i
będzie
okej
Dieser
Traum
wird
vergehen
und
alles
wird
gut
Wszystko
wali
się
Alles
bricht
zusammen
A
ja
nie
mogę
biec
Und
ich
kann
nicht
rennen
Może
ten
deszcz
udaje
łzę
Vielleicht
täuscht
dieser
Regen
eine
Träne
vor
Minie
ten
sen
i
będzie
okej
Dieser
Traum
wird
vergehen
und
alles
wird
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Whalley, Magdalena Wojcik, Sanah
Attention! Feel free to leave feedback.