Lyrics and translation Łukasz Zagrobelny - Życie na Czekanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie na Czekanie
Жизнь в ожидании
Nic,
że
nie
znam
Ciebie
Неважно,
что
я
тебя
не
знаю
Nic,
że
nie
wiem
jak
to
zrobię
Неважно,
что
я
не
знаю,
как
это
сделаю
Jednak
serce
pęka
Но
сердце
разрывается
Znowu
oprzeć
się
nie
mogłem
Снова
не
смог
устоять
Wczoraj
ledwie
chwila
Вчера
лишь
мгновение
Dzisiaj
rozbiegane
ręce
Сегодня
руки
тянутся
к
тебе
Dzisiaj
tylko
czekam
Сегодня
я
только
жду
Losie
musisz
dać
mi
więcej!
Судьба,
ты
должна
дать
мне
больше!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
- od
Ciebie
Эти
пару
слов
- от
тебя
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Словно
год
прошел
со
вчерашнего
дня
A
Ty
jeszcze
А
ты
всё
ещё
Telefonu
ani
znaku
pół
Ни
звонка,
ни
полслова
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совсем
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
- ожидание!
Nic,
że
nie
znam
Ciebie
Неважно,
что
я
тебя
не
знаю
Nic,
że
nie
wiem
jak
to
zrobię
Неважно,
что
я
не
знаю,
как
это
сделаю
Jednak
serce
pęka
Но
сердце
разрывается
Znowu
oprzeć
się
nie
mogłem
Снова
не
смог
устоять
Szkoda,
że
nam
brakło
Жаль,
что
нам
не
хватило
Czasu,
miejsca
i
powietrza
Времени,
места
и
воздуха
Teraz
mam
aż
nadto
Теперь
у
меня
всего
в
избытке
Czekam,
nie
potrafię
przestać!
Жду,
не
могу
остановиться!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
- od
Ciebie
Эти
пару
слов
- от
тебя
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Словно
год
прошел
со
вчерашнего
дня
A
Ty
jeszcze
А
ты
всё
ещё
Telefonu
ani
znaku
pół
Ни
звонка,
ни
полслова
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совсем
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
- ожидание!
Może
z
kartką
nie
przepadnę
na
kieszeni
dno
Может,
с
открыткой
я
не
упаду
на
самое
дно
Może
jednak
wydobędziesz
mnie
stąd
Может,
ты
всё
же
вытащишь
меня
отсюда
Może
znajdziesz
siłę
na
mnie
Может,
найдешь
на
меня
силы
Ktoś
Ci
powie
o
moim
stanie,
bo...
Кто-то
тебе
расскажет
о
моем
состоянии,
ведь...
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
Эти
пару
слов
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Словно
год
прошел
со
вчерашнего
дня
A
Ty
jeszcze...
А
ты
всё
ещё...
Telefonu
ani
znaku
pół
Ни
звонка,
ни
полслова
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совсем
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
- ожидание!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
od
Ciebie
Эти
пару
слов
от
тебя
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Словно
год
прошел
со
вчерашнего
дня
A
Ty
jeszcze...
А
ты
всё
ещё...
Telefonu
ani
znaku
pół
Ни
звонка,
ни
полслова
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совсем
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie...
Я
поставил
свою
жизнь
на
- ожидание...
Drodzy
Państwo
i
przyszedł
czas
na
mojego
pierwszego
gościa
Уважаемые
дамы
и
господа,
и
вот
настало
время
для
моего
первого
гостя
Ujmuję
mnie
swoją
wrażliwością
muzyczną
Она
покоряет
меня
своей
музыкальной
чуткостью
I
nie
wyobrażałem
sobie,
żeby
dzisiaj
zabrakło
na
koncercie
И
я
не
мог
представить
себе,
чтобы
её
сегодня
не
было
на
концерте
Zaśpiewamy
razem
utwór
"Obok
mnie"
Мы
споём
вместе
песню
"Рядом
со
мной"
A
jest
to
Karolina
Kozak
А
это
Каролина
Козак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Siejka, Andrzej Tomasz Piaseczny
Attention! Feel free to leave feedback.