Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może
i
nie
jestem
taka,
jaką
chciałbyś
abym
była
Vielleicht
bin
ich
nicht
so,
wie
du
mich
gerne
hättest
Czasem
jestem
jestem
próżna
i
potrafię
być
niemiła
Manchmal
bin
ich
eitel
und
kann
unangenehm
sein
Często
zmienna
jak
pogoda
i
za
bardzo
pewna
siebie
Oft
wechselhaft
wie
das
Wetter
und
zu
selbstsicher
Ale
przecież
to
nie
powód
aby
dzisiaj
stracić
ciebie
Aber
das
ist
doch
kein
Grund,
dich
heute
zu
verlieren
Wczoraj
mi
obiecywałeś
będę
z
tobą
do
końca
twych
dni
Gestern
hast
du
mir
versprochen,
du
bleibst
bei
mir
bis
ans
Ende
deiner
Tage
Dzisiaj
płaczę
świat
się
śmieje
co
się
z
tobą
Aniu
dzieje
Heute
weine
ich,
die
Welt
lacht,
was
ist
los
mit
dir,
Anka?
Moje
serce
krwawi
bo
mój
chłopak
się
nie
zjawił
Mein
Herz
blutet,
weil
mein
Freund
nicht
erschienen
ist
Stoję
sama
w
sukni
białej
przed
ołtarzem
Ich
stehe
allein
im
weißen
Kleid
vor
dem
Altar
Obiecuję
że
po
ślubie
zmienię
w
sobie
wiele
rzeczy
Ich
verspreche,
dass
ich
nach
der
Hochzeit
vieles
an
mir
ändern
werde
Twoja
miłość
z
moich
wad
szybko
mnie
wyleczy
Deine
Liebe
wird
mich
schnell
von
meinen
Fehlern
heilen
Będę
grzeczna
jak
aniołek
zawsze
twoja
tak
jak
zechcesz
Ich
werde
brav
sein
wie
ein
Engelchen,
immer
dein,
so
wie
du
es
willst
Niebo
ci
otworzę
wreszcie
tylko
gdzie
ty
teraz
jesteś
Den
Himmel
werde
ich
dir
endlich
öffnen,
nur
wo
bist
du
jetzt?
Wczoraj
mi
obiecywałeś
będę
z
tobą
do
końca
twych
dni
Gestern
hast
du
mir
versprochen,
du
bleibst
bei
mir
bis
ans
Ende
deiner
Tage
Dzisiaj
płaczę
świat
się
śmieje
co
się
z
tobą
Aniu
dzieje
Heute
weine
ich,
die
Welt
lacht,
was
ist
los
mit
dir,
Anka?
Moje
serce
krwawi
bo
mój
chłopak
się
nie
zjawił
Mein
Herz
blutet,
weil
mein
Freund
nicht
erschienen
ist
Stoję
sama
w
sukni
białej
przed
ołtarzem
Ich
stehe
allein
im
weißen
Kleid
vor
dem
Altar
Wczoraj
mi
obiecywałeś
będę
z
tobą
do
końca
twych
dni
Gestern
hast
du
mir
versprochen,
du
bleibst
bei
mir
bis
ans
Ende
deiner
Tage
Dzisiaj
płaczę
świat
się
śmieje
co
się
z
tobą
Aniu
dzieje
Heute
weine
ich,
die
Welt
lacht,
was
ist
los
mit
dir,
Anka?
Moje
serce
krwawi
bo
mój
chłopak
się
nie
zjawił
Mein
Herz
blutet,
weil
mein
Freund
nicht
erschienen
ist
Stoję
sama
w
sukni
białej
przed
ołtarzem
Ich
stehe
allein
im
weißen
Kleid
vor
dem
Altar
Moje
serce
krwawi
bo
mój
chłopak
się
nie
zjawił
Mein
Herz
blutet,
weil
mein
Freund
nicht
erschienen
ist
Stoję
sama
w
sukni
białej
przed
ołtarzem
Ich
stehe
allein
im
weißen
Kleid
vor
dem
Altar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dzierzawa Arkadiusz, Konkol Adam Michal, Krzykala Dawid Marek, Trzaskalik Rafal Michal, Wieczorek Adrian Lukasz, Wyszkoni Anna Maria
Attention! Feel free to leave feedback.