냄새 - 김건모translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너무나
너를
사랑했었어
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt.
그래서
너를
보내야했어
Deshalb
musste
ich
dich
gehen
lassen.
하지만
이제와서
후회해
Aber
jetzt
bereue
ich
es.
왜
잡지
못했나
Warum
konnte
ich
dich
nicht
festhalten?
이렇게
끝나버릴
사랑을
Eine
Liebe,
die
so
enden
würde,
왜
그리
나는
집착했었나
warum
war
ich
so
besessen
davon?
눈에서
멀어지면
마음도
Wenn
man
sich
aus
den
Augen
verliert,
더
멀어
지는데
entfernt
man
sich
auch
noch
mehr
aus
dem
Herzen.
내
배게맡에
젖어있는
Auf
meinem
Kissen,
getränkt
너의
진한
냄새가
von
deinem
intensiven
Duft,
매일
밤
나를
괴롭히는데
quält
er
mich
jede
Nacht,
널
그립게
하는데
lässt
mich
dich
vermissen.
잊고
싶어서
Weil
ich
vergessen
will,
널
미워하고
욕하고
때려도
auch
wenn
ich
dich
hasse,
beschimpfe
und
(im
Geiste)
schlage,
더
끊을래야
끊을
수
없는
kann
ich
es
nicht
abbrechen,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
그까짓것
정이
뭐길래
was
ist
bloß
diese
verdammte
Zuneigung?
술에
취한
밤
나도
모르게
In
einer
betrunkenen
Nacht,
ohne
es
zu
merken,
습관처럼
전화를
걸었어
rief
ich
dich
wie
gewohnt
an.
그립던
목소리에
무너져
Bei
deiner
vermissten
Stimme
brach
ich
zusammen,
아무말도
못해
konnte
kein
Wort
sagen.
너무나
니가
보고싶다고
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse,
다시
한번
시작해
보자고
lass
uns
noch
einmal
von
vorne
anfangen,
애타게
애원하고
싶지만
möchte
ich
dich
flehentlich
bitten,
눈물만
흐르네
aber
nur
Tränen
fließen.
보고싶었어
Ich
habe
dich
vermisst.
단
한번도
널
잊은
적이
없어
Nicht
ein
einziges
Mal
habe
ich
dich
vergessen.
차라리
비가
내리는
날엔
An
Tagen,
an
denen
es
regnet,
wenigstens,
눈물만은
가려져
werden
meine
Tränen
verborgen.
왜
날
떠났어
Warum
hast
du
mich
verlassen?
내
사랑까지
왜
가지고
갔어
Warum
hast
du
auch
meine
Liebe
mitgenommen?
원망이라도
남겨놨다면
Hättest
du
mir
wenigstens
Groll
gelassen,
쉽게
너를
잊을
수
있는데
könnte
ich
dich
leichter
vergessen.
날
사랑했었니
Hast
du
mich
geliebt?
내게
준
사랑
다
거짓이었니
War
all
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
eine
Lüge?
날
만났던
그
순간만큼은
Sag,
dass
du
zumindest
in
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
나만을
사랑했다
해줘
nur
mich
geliebt
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.