물병 - 다비치translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꿈같던
이별
깨어보니
Als
ich
aus
der
traumgleichen
Trennung
erwachte,
내
슬픈
두눈에
그대가
있어요
bist
du
in
meinen
traurigen
Augen.
물병속안에
내
눈물이
가득차있어서
Die
Wasserflasche
ist
voll
mit
meinen
Tränen,
마실수가
없어
ich
kann
daraus
nicht
trinken.
조용히
내맘에
들어와
Leise
kamst
du
in
mein
Herz,
내
맘을
흔들던
그대는
어디에
wo
bist
du,
der
mein
Herz
erschütterte?
고운꽃은
시들어만가네
점점
더
Die
schöne
Blume
welkt
nur
dahin,
immer
mehr.
I
Love
you,
I
need
you
I
Love
you,
I
need
you
나는
한번도
이별한적이없는데
Ich
habe
mich
doch
noch
nie
getrennt,
왜
내가
아파요,
왜
내가
슬퍼요
warum
tut
es
mir
weh,
warum
bin
ich
traurig?
아무일없었던
보통날인데
Obwohl
es
ein
gewöhnlicher
Tag
ist,
an
dem
nichts
geschah.
사랑해
사랑해
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
그대앞에
이렇게
외치고
있는데
so
rufe
ich
es
dir
doch
entgegen,
이별은
아니죠
이별이
아니죠
Das
ist
doch
keine
Trennung,
oder?
Es
ist
keine
Trennung,
oder?
그렇단
대답
왜
안해주나요**
Warum
gibst
du
mir
diese
Antwort
nicht?**
빗물도
눈물도
가득해
Voller
Regenwasser
und
Tränen,
우산에
그
안에
그대가없어서
unter
dem
Schirm,
doch
du
bist
nicht
darin,
무색해진
내
작은
어깨가
떨려요
meine
blass
gewordenen,
kleinen
Schultern
zittern.
I
Love
you,
I
need
you
I
Love
you,
I
need
you
나는
한번도
이별한적이없는데
Ich
habe
mich
doch
noch
nie
getrennt,
왜
내가
아파요,
왜
내가
슬퍼요
warum
tut
es
mir
weh,
warum
bin
ich
traurig?
아무일없었던
보통날인데
Obwohl
es
ein
gewöhnlicher
Tag
ist,
an
dem
nichts
geschah.
사랑해
사랑해
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
그대앞에
이렇게
외치고
있는데
so
rufe
ich
es
dir
doch
entgegen,
이별은
아니죠
이별이
아니죠
Das
ist
doch
keine
Trennung,
oder?
Es
ist
keine
Trennung,
oder?
그렇단
대답
왜
안해주나요**
Warum
gibst
du
mir
diese
Antwort
nicht?**
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.