Lyrics and translation 다비치 - 이별의 반대말
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별의 반대말
Farewell's Opposite
어디쯤
떠나가고
있는건지
How
far
have
you
drifted
away
now?
돌아오긴
늦은건지
Is
it
too
late
to
return?
한번쯤
내
생각
해주는지
Do
you
spare
me
a
thought
anymore?
나를
벌써
지워버린건지
Have
you
already
erased
me
from
your
mind?
미안해
해준
것도
하나없이
You
never
apologized,
바라기만
했었나봐
I
guess
I
had
only
hoped
you
would.
그
흔한
고맙다는
말도
사랑한단
그
말도
Not
even
the
common
courtesy
of
a
thank
you
or
an
"I
love
you."
내일로
괜히
미뤄뒀나봐
You
always
put
them
off
until
tomorrow.
그런건가봐
그런건가봐
So
that’s
how
it
is,
is
it?
사랑은
떠나가야
아나봐
I
see
that
love
must
come
to
an
end.
나를
지켜주던
너의
그
빈
자리가
The
empty
space
where
you
used
to
be
by
my
side,
이렇게
커다란
줄
몰랐어
I
never
realized
how
vast
it
would
feel.
그
사랑
돌려주고
싶은
난데
I
wish
I
could
give
you
your
love
back.
잘해줄
수
있을텐데
I
could
give
you
everything
you
want.
이제와
시간은
나를
기다려
주지
않아
But
time
will
not
wait
for
me
to
change
my
mind,
아무리
돌아가고
싶어도
No
matter
how
much
I
want
to
go
back.
그런건가봐
그런건가봐
So
that’s
how
it
is,
is
it?
이별은
사랑의
또
다른
말
Farewell
is
another
word
for
love.
내가
널
얼마나
사랑하고
있는지
Farewell
is
teaching
me
how
much
I
love
you,
이별이
내게
가르치니까
Even
as
we
say
goodbye.
그런건가봐
그런건가봐
So
that’s
how
it
is,
is
it?
후회는
언제해도
늦나봐
Regret
always
comes
too
late.
눈물되어
버린
못다한
그
사랑이
That
unfulfilled
love,
now
nothing
but
tears,
이렇게
아픈
줄은
몰랐어
I
never
knew
your
loss
would
hurt
so
much.
이렇게
날
울릴
줄
몰랐어
I
never
knew
you
could
make
me
cry
this
much.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.