XVI Religion feat. Maelle - Blu notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XVI Religion feat. Maelle - Blu notte




Blu notte
Blu notte
Svegliati
Wake up
Riprenditi
Recover
Le nuvole
The clouds
Le notte blu
The blue nights
Le stelle poi ti fissano
The stars gaze at you
Le nuvole
The clouds
È una notte lunga
It's a long night
È la notte questo carico
This load of a night
Io mi incanto elettrostatico
My electrostatic enchantment
Sarà per l'eternità
Will be for eternity
Si può, si può, si può, si può
You can, you can, you can, you can
Un albero nel cuore, una radice nera
A tree at heart, a black root
Nell'eterna attesa di una primavera
Waiting eternally for spring
Stenta a fiorire
It's reluctant to bloom
Io lo so che può dare fiori fantastici
I know it can bear marvelous flowers
Prede le Banche di frutti orgiastici
Take the Banks of orgiastic fruits
Questi sentono voci dentro dire
These inner voices say
Che non siamo esattamente bene calibrati con il tempo
That we are not calibrated exactly to time
Se la nebbia fosse acqua sugli infissi
If the fog were water on the window frames
Allora piega queste gambe e lasciami ruotare negli abbissi
Then bend these legs and let me spin in the abyss
Diventiamo grandi nuove facce sugli specchi
We become new, large faces on mirrors
Nuove ferite, nuovi colpi infetti
New wounds, new infected blows
Nuove vite certo si può dire eccome
Of course new lives, you could say
Ora che il passato è grande può sparirsene sulle sue gambe
Now the past has grown, it can disappear on its own
Ma una luce brilla nella landa scura
But a light shines in the dark wasteland
Fra le case vuote un altro meg cerca di salvarsi
Another meg, between empty houses, trying to save itself
Quando aspira buio nella notte
When it inhales darkness in the night
Espira note giusto per non dimenticarsi
It exhales notes just so it doesn't forget itself
È la notte questo carico
This load of a night
Io lo incabto elettrostatico
My electrostatic enchantment
Sarà per l'eternità
Will be for eternity
Non ho mai avuto paura di questa notte
I have never been afraid of this night
Non ho mai avuto paura di questa notte
I have never been afraid of this night
Cuore che sale sopra la pelle
Heart that rises above the skin
Prendimi e portami verso le stelle
Take me and carry me to the stars
Non ho mai avuto paura di questa notte
I have never been afraid of this night
Non ho mai avuto paura di questa notte
I have never been afraid of this night
Cuore che sale sopra la pelle
Heart that rises above the skin
Prendimi e portami verso le stelle
Take me and carry me to the stars
Guardati
Look at yourself
Prenditi
Get ready
Le nuvole
The clouds
È una notte lunga
It's a long night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.