Paroles et traduction XVI Religion - La biblioteca nera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La biblioteca nera
Чёрная библиотека
Inginocchiati
dentro
siti
sopra
vetri
triti
Встань
на
колени
среди
руин,
на
осколках
стекла
Seppelliti
sotto
metri
di
vestiti
Погребенная
под
метрами
одежды
Nel
traffico
di
punta
del
sole
che
non
rispunta
В
час
пик
солнца,
которое
не
восходит
вновь
Fumo
dai
tombini,
eterna
ombra
lunga
sopra
i
condomini
Дым
из
канализации,
вечная
тень
над
многоэтажками
Stop
al
panico,
stop
al
moto
galvanico
Стоп
панике,
стоп
гальваническому
движению
Oggi
mi
ricarico
e
il
mondo
s'attacca
al
manico
Сегодня
я
заряжаюсь,
и
мир
держится
за
ручку
Valico
il
bianco
di
'sto
foglio
con
l'inchiostro
nero
Пересекаю
белизну
этого
листа
черными
чернилами
È
il
cuore
di
uno
stronzo
che
in
'sta
merda
ci
crede
davvero
Это
сердце
ублюдка,
который
по-настоящему
верит
в
это
дерьмо
E
a
fanculo
tutto
И
к
черту
всё
Se
per
tutto
intendi
non
avere
problemi
e
tirare
avanti
Если
под
"всем"
ты
подразумеваешь
отсутствие
проблем
и
движение
вперёд
Problemi
avardi,
piuttosto,
avanti!
Affogatemi,
siete
tanti
Лучше
жадные
проблемы,
вперёд!
Топите
меня,
вас
много
Non
scambio
la
vitalità
con
l'ozio
dei
diamanti
Я
не
променяю
жизненную
силу
на
праздность
бриллиантов
Che
saremo
poi,
forse
solo
stelle
esplose
libere
Кем
мы
будем
потом,
возможно,
просто
свободными
взорвавшимися
звездами
Nell'universo
che
ci
porta
al
limite
Во
вселенной,
которая
ведет
нас
к
пределу
Poi
ti
vedo
che
pure
te
sei
d'accordo
Потом
я
вижу,
что
ты
тоже
согласна
In
fondo
sei
soltanto
me
dentro
un
altro
corpo
В
конце
концов,
ты
просто
я
в
другом
теле
Voliamo,
cadiamo,
facciamo
bene
e
male
Мы
летим,
падаем,
творим
добро
и
зло
Imprigionati
dall'asfalto
delle
stesse
strade
Заключенные
в
асфальт
одних
и
тех
же
дорог
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Amiamo,
odiamo
con
le
stesse
facce
Мы
любим,
ненавидим
с
одинаковыми
лицами
Percorriamo
questa
vita
sulle
stesse
tracce
Проходим
эту
жизнь
по
одним
и
тем
же
следам
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Sarà
per
questo
che
mi
vedo
negli
occhi
di
un
altro
Может
быть,
поэтому
я
вижу
себя
в
глазах
другого
Grazie
alla
via
dei
canali
aperti
e
dell'empatia
Благодаря
пути
открытых
каналов
и
эмпатии
Forse
siamo
soltanto
volumi
di
energia
Возможно,
мы
всего
лишь
тома
энергии
Estrapolati
da
un'unica
libreria
Извлеченные
из
единой
библиотеки
In
cui
torniamo
quando
finiamo
il
prestito
В
которую
мы
возвращаемся,
когда
заканчивается
срок
аренды
A
riprender
chili
di
polvere
nella
sezione
"Lessico"
Чтобы
снова
набрать
килограммы
пыли
в
разделе
"Лексика"
Rimpacchettati
in
fretta
senza
fare
domande
Нас
быстро
переупаковывают,
не
задавая
вопросов
Catapultati
dentro
un
nuovo
lettore
di
carne
Катапультируют
в
нового
читателя
из
плоти
Intanto
è
un
piacere
conoscerti
e
tutto
quanto
Тем
временем,
приятно
познакомиться
и
все
такое
Al
bar
ci
scambiamo
frasi
di
niente
e
quant'altro
В
баре
мы
обмениваемся
пустыми
фразами
и
прочим
Ah
sì,
il
nulla
versato
su
fasce
anonime
Ах
да,
ничто,
разлитое
по
анонимным
бинтам
Denti
marci
e
gli
occhi
fuori
dalle
orbite
Гнилые
зубы
и
глаза,
вылезшие
из
орбит
Non
attaccarmi,
dai!
Non
vedi
che
son
già
morto?!
Не
трогай
меня,
давай!
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
мертв?!
Barista,
portaci
un
altro
Jack
doppio
Бармен,
принеси
нам
еще
один
двойной
Jack
E
poi
ti
vedo
che
pure
te
sei
d'accordo
И
потом
я
вижу,
что
ты
тоже
согласна
In
fondo
sei
soltanto
me
dentro
un
altro
corpo
В
конце
концов,
ты
просто
я
в
другом
теле
Separati
da
strati
di
carne
Разделенные
слоями
плоти
Ma
dentro
simili
più
di
quanto
tu
possa
aspettarti
Но
внутри
похожие
больше,
чем
ты
можешь
ожидать
Poniamo
fra
noi
lunghe
sbarre
Мы
ставим
между
нами
длинные
решетки
Perché
dentro
sappiamo
bene
tutti
d'assomigliarci
Потому
что
внутри
мы
все
хорошо
знаем,
что
похожи
друг
на
друга
Voliamo,
cadiamo,
facciamo
bene
e
male
Мы
летим,
падаем,
творим
добро
и
зло
Imprigionati
dall'asfalto
delle
stesse
strade
Заключенные
в
асфальт
одних
и
тех
же
дорог
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Amiamo,
odiamo
con
le
stesse
facce
Мы
любим,
ненавидим
с
одинаковыми
лицами
Percorriamo
questa
vita
sulle
stesse
tracce
Проходим
эту
жизнь
по
одним
и
тем
же
следам
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Sarà
che
lei
se
n'è
andata
sempre
a
bordo
delle
sue
incoerenze
Может
быть,
потому
что
она
всегда
уходила
на
борту
своих
противоречий
E
all'appello
quando
serve
risulta
assente
И
при
необходимости
оказывается
отсутствующей
Sarà
che
il
mondo
è
figlio
di
puttana
e
ci
separa
Может
быть,
потому
что
мир
- сукин
сын
и
разделяет
нас
E
ogni
scusa
è
buona
per
imbastire
una
gara
И
любой
повод
хорош,
чтобы
устроить
соревнование
Sarà
che
il
sole
è
evidentemente
più
splendente
Может
быть,
потому
что
солнце
явно
ярче
Visto
da
sotto,
da
sotto
un
cappotto
Если
смотреть
снизу,
из-под
пальто
Sarà
che
il
freddo
diventa
tagliente
Может
быть,
потому
что
холод
становится
пронзительным
Quando
ti
sorprende
con
il
petto
aperto
Когда
застает
тебя
с
открытой
грудью
Che
mostri
chi
sei
veramente
Которая
показывает,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Inginocchiati
dentro
siti
sopra
vetri
triti
Встань
на
колени
среди
руин,
на
осколках
стекла
Seppelliti
sotto
metri
di
vestiti
Погребенная
под
метрами
одежды
Nel
traffico
di
punta
del
sole
che
non
rispunta
В
час
пик
солнца,
которое
не
восходит
вновь
Fumo
dai
tombini,
eterna
ombra
lunga
sopra
i
condomini
Дым
из
канализации,
вечная
тень
над
многоэтажками
Voliamo,
cadiamo,
facciamo
bene
e
male
Мы
летим,
падаем,
творим
добро
и
зло
Imprigionati
dall'asfalto
delle
stesse
strade
Заключенные
в
асфальт
одних
и
тех
же
дорог
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Amiamo,
odiamo
con
le
stesse
facce
Мы
любим,
ненавидим
с
одинаковыми
лицами
Percorriamo
questa
vita
sulle
stesse
tracce
Проходим
эту
жизнь
по
одним
и
тем
же
следам
Hey,
tu,
con
la
pelle
invasa
Эй,
ты,
с
кожей,
покрытой
узорами
Altro
me,
dove
sei
di
casa?
Другая
я,
где
твой
дом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.