Paroles et traduction XVI Religion - Tilly Boons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
il
bambino
è
ancora
sotto
al
letto,
While
the
child
is
still
under
the
bed,
Una
mano
con
dita
oblunghe
stringe
il
collo
del
padre
spingendolo
sul
A
hand
with
oblong
fingers
squeezes
the
father's
neck,
pushing
him
onto
the
Frigorifero
mentre
quest'ultimo
Refrigerator
while
the
latter
Continua
a
chiedere
perché
proprio
lui
Keeps
asking
why
him
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Zakroy
glaza
skoree
Close
your
eyes
quickly
Kto-to
hodit
za
oknom
I
stuchitsya
v
dveri
Someone
is
walking
outside
the
window
and
knocking
on
the
door
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Ho
un
collare
viola
sulla
gola
I
have
a
purple
collar
on
my
throat
La
forma
delle
dita
di
una
mano
The
shape
of
the
fingers
of
a
hand
Data
all'ultimo
"ti
amo"
Given
at
the
last
"I
love
you"
Sai
tuo
figlio
come
si
diverte,
quando
si
perde
You
know
your
son
how
he
has
fun
when
he
gets
lost
Per
non
sentirti
in
labirinti
di
coperte
To
avoid
hearing
you
in
labyrinths
of
blankets
Ha
un
solo
amico,
il
router
He
has
only
one
friend,
the
router
Perché
nessun
bambino
è
amico
di
chi
ha
braccia
rigate
dal
cutter
Because
no
child
is
friends
with
someone
who
has
arms
striped
by
the
cutter
Di
chi
ha
la
testa
bassa
ovunque
Who
keeps
his
head
down
everywhere
Sulle
gambe
ossute
le
prende
da
tutti
e
non
discute
On
his
bony
legs
he
takes
it
from
everyone
and
doesn't
argue
Di
chi
la
beve
sempre
perché
spera
che
qualcuno
sia
diverso
Who
always
drinks
it
because
he
hopes
someone
is
different
Diverso
da
te
in
questo
universo
Different
from
you
in
this
universe
Ma
più
ci
prova
più
ha
la
prova
che
mondo
non
ha
colori
But
the
more
he
tries,
the
more
proof
he
has
that
the
world
has
no
colors
Non
finisce
tutto
bene
come
nei
cartoni
It
doesn't
all
end
well
like
in
cartoons
I
compagni
lo
squadravano
nel
mini-bus
His
classmates
stared
at
him
on
the
minibus
Mentre
lui
leggeva
la
leggenda
di
Tilly
Boons
While
he
was
reading
the
legend
of
Tilly
Boons
Gli
dicevano
che
i
mostri
non
esistono
They
told
him
that
monsters
don't
exist
E
se
esistono
di
certo
gli
sfigati
non
li
assistono
And
if
they
do
exist,
losers
certainly
don't
get
to
see
them
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Aveva
soltanto
un'amica
che
da
sempre
lo
capiva
He
had
only
one
friend
who
always
understood
him
Gli
accarezzava
dolce
i
capelli
mentre
dormiva
She
gently
stroked
his
hair
as
he
slept
Era
la
mamma
che
comunque
non
parlava
tanto
It
was
the
mom
who
didn't
talk
much
anyway
Grazie
a
te
aveva
paura
di
tutto
quanto
Because
of
you,
she
was
afraid
of
everything
Un
giorno
tu
tornasti
a
casa
come
sempre
ingrato
One
day
you
came
home
as
always
ungrateful
Come
sempre
turbato,
come
sempre
ubriaco
As
always
troubled,
as
always
drunk
La
prendesti
a
sberle
e
a
pugni
per
le
tue
giornate
amare
You
slapped
and
punched
her
for
your
bitter
days
Fino
a
farla
barcollare
sulle
scale
Until
you
made
her
stumble
on
the
stairs
Cadde,
colpì
la
nuca
sul
vaso
del
limone
She
fell,
hitting
the
back
of
her
head
on
the
lemon
vase
Fracassa
il
televisore
sul
termosifone
Shattering
the
TV
on
the
radiator
Il
bambino
vide
tutto
The
child
saw
everything
Gli
esplose
il
fuoco
dentro
al
petto
Fire
exploded
inside
his
chest
Si
portò
le
lacrime
grondanti
al
buio
sotto
al
letto
He
took
his
dripping
tears
to
the
darkness
under
the
bed
E
pensò
che
il
mondo
è
nero,
troppo
nero
And
thought
the
world
is
black,
too
black
Dieci
anni
di
vita
e
solo
nero
Ten
years
of
life
and
only
black
E
lì
gli
venne
in
mente
il
libro
dentro
al
mini-bus
And
there
he
remembered
the
book
on
the
minibus
Quando
è
tutto
nero
intona
un
canto
per
Tilly
Boons
When
everything
is
black
sing
a
song
for
Tilly
Boons
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Zakroy
glaza
skoree
Close
your
eyes
quickly
Kto-to
hodit
za
oknom
I
stuchitsya
v
dveri
Someone
is
walking
outside
the
window
and
knocking
on
the
door
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Eccolo
il
perché
dunque
è
finita
This
is
why
it's
over
then
Ora
che
ti
stringo
nel
carcere
delle
mie
lunghe
dita
Now
that
I
hold
you
in
the
prison
of
my
long
fingers
I
miei
artigli
sopra
le
tue
labbra
per
tagliarle
libere
My
claws
over
your
lips
to
cut
them
free
Spuntano
i
miei
denti
per
ghiandole
velenifere
My
venomous
teeth
are
showing
Ogni
passo
è
un
solco
che
ti
disegno
sul
volto
Every
step
is
a
furrow
I
draw
on
your
face
Il
tuo
ultimo
ricordo
di
'sto
mondo,
il
mio
odore
di
zolfo
Your
last
memory
of
this
world,
my
smell
of
sulfur
Io
non
sono
il
male,
io
non
sono
niente
I
am
not
evil,
I
am
nothing
Che
tu
non
voglia
davvero
That
you
don't
really
want
Né
giorni
felici
né
giorni
tristi
Neither
happy
days
nor
sad
days
Io
non
sono
l'odio,
l'amore
e
il
bianco
e
nero
I
am
not
hate,
love,
black
and
white
Io
sono
Tilly
Boons
qui
per
servirti
I
am
Tilly
Boons
here
to
serve
you
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Tilly
Tilly
Bom
Tilly
Tilly
Boom
Krichit
nochnaya
ptitsa
A
night
bird
is
screaming
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
He
already
made
his
way
into
the
house
to
those
Komu
ne
spitsya
Who
can't
sleep
Produced
ByJack
Burton
& John
Princekin
Produced
By
Jack
Burton
& John
Princekin
Written
ByJohn
Princekin
Written
By
John
Princekin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.