3.33 - Iroq Siroxin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3.33 - Iroq Siroxin




Iroq Siroxin
Iroq Siroxin
Դու անցար սարերի վրայով
They passed over the mountains
Ու ժպտաց ծովը քեզ նայող
And the sea smiled, watching them
Իսկ ես մի մարդ եմ փողոցում' լուռ քայլող
While I am a person walking silently in the street
Ինձ տեսնել չես կարող, դու տերև ես պարող
You cannot see me, you are a leaf dancing
Քամու դեմ անկարող, նրան միշտ խանգարող
Powerless against the wind, always disturbing it
Ու երբ անցնի անտառով, իր հետ փոշի ման տալով
And when it passes through the forest, carrying dust with it
Նրան հասի հազալով, հուզված վազի ասելով
Reach it by coughing, run excitedly saying
Որ հոգնեցիր սպասելով, ինքդ քեզ վնասելով
That you are tired of waiting, hurting yourself
Նրա տված դասերով, կյանքդ մենակ կիսելով
With the lessons it has taught, sharing your life alone
Արևի հետ ու լուսնի, որոնց դու չես հասնի
With the sun and the moon, which you will not reach
Ու մի մասնիկ աստղից մի օր քեզ կտեսնի
And one day a particle from a star will see you
Կգա քո մոտ երևի վերևից' երկնքի կեղևից
It will come to you, perhaps from above, from the crust of the sky
Ցույց կտա իմ տեղը քեզ ու քո տեղը ինձ
It will show you my place and your place to me
Ու թող ժամացույցը լինի քո ապացույցը
And let the clock be your proof
Որ սիրտդ շատ փափուկ ա' ապակուց չի
That your heart is very soft, it is not made of glass
Ու քեզ քամին կթողի, ճամփեն հաստատ կփոխի
And the wind will leave you, it will definitely change the path
Կանցնի մշուշը ու նորից դու ծնունդ կառնես հողից
The fog will pass and you will be born again from the earth
Կաճես ինչպես ծաղիկ, խոնավ մաքուր ցողից
You will grow like a flower, from the moist, pure dew
Ու չես դառնա մոխիր' կյանքդ քեզ չի թողի
And you will not become ashes, life will not leave you
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Դու անցար, գնացիր, ինձ չտեսար, չլսեցիր
You passed, you left, you didn't see me, you didn't hear
Մոռացար, չկանչեցիր, չասեցիր կգաս վեցին
You forgot, you didn't call, you didn't say you would come at six
Չորացավ ընդմիշտ կեչին, նորաբաց օրվա կեսին
The birch dried up forever, in the middle of the new day
Մոռացար, չհիշեցիր, քեզ տեսար ծովի մեջից
You forgot, you didn't remember, you saw yourself from the sea
Իսկ ծովի մեջ տաք ու մեծ արև արտացոլվեց
And in the sea a warm and big sun was reflected
Կարծես արքա զոհվեր, հետո ջրում թաղվեր
As if the king perished, and then was buried in the water
Քամին էր խախաղվել, փոշին էր սաղ ավլել
The wind was playing, the dust was all swept away
Ամպի մեջ թավալվել, ուզում էր խաղալ վեր
Rolling in the cloud, wanted to play above
Բայց պետք են տաղանդներ, չկան ավաղ արդեն
But talents are needed, alas, there are no more
Դատարկ սաղավարտներ, դեմքեր սակավադեր
Empty helmets, faces scarce
Կիսադատարկ դահլիճ, կիսահարբած դահիճ
Half-empty hall, half-drunk executioner
Արքա որը գահից, հասավ մահվան մահիճ
The king who from the throne, reached the deathbed of death
Դու անցար սարերի վրայով, ու ժպտաց ծովը քեզ նայող
You passed over the mountains, and the sea smiled, watching you
Իսկ ես մի մարդ եմ փողոցում լուռ քայլող' ինձ տեսնել չես կարող
And I am a person walking silently in the street, you cannot see me
Քեզ պետք էլ չի, էլ չեմ կանչի, կսպասեմ ձյունը հալչի
You don't need it anymore, I won't call anymore, I'll wait for the snow to melt
Կսպասեմ ցուրտը կորչի, ու արջը դուրս գա որջից
I will wait for the cold to disappear, and the bear to come out of its den
Դու կաճես ինչպես ծաղիկ, կանաչած խոնավ հողից
You will grow like a flower, from the green, moist soil
Ու չես դառնա մոխիր' կյանքը քեզ չի թողի
And you will not become ashes, life will not leave you
Կսիրես հաստատ ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will definitely love and find the one who truly loves you
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time
Կսիրես ու կգտնես քեզ իրոք սիրողին
You will love and find the one who truly loves you
Ով որ քո պես երկար փնտրում էր իր ուղին
Who, like you, was looking for their way for a long time





Writer(s): F3lbeat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.