9ice - Gbare Gbare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 9ice - Gbare Gbare




Gbare Gbare
Гбаре Гбаре
Ah-wa-wa-wa, wa-wa, wa, wa, wa
А-ва-ва-ва, ва-ва, ва, ва, ва
Gbare (music)
Гбаре (музыка)
Wa-wa-wa, wa-wa, wa, wa, wa
Ва-ва-ва, ва-ва, ва, ва, ва
Áà gbàre
Аа гбаре
Gbàre-gbàre, ko gbàre ọjọ gbogbo
Гбаре-гбаре, не каждый день гбаре
Ko gbà ọjọ nkan rẹ o, oh-oh-oh-oh-oh
Пусть не будет как в тот день, о-о-о-о-о
Èmi à gbàre, gbàre ọjọ gbogbo
Я буду танцевать гбаре, не каждый день гбаре
ọjọ kàn ibí, ọnà àlá, ọnà àláa
Только сегодня, дорогая, путь к снам, путь к мечтам
'Ṣẹdá mí, èya, sọrọ, 'ṣẹdá mí, eya, sọrọ
Создай меня, детка, говори, создай меня, детка, говори
'Ṣẹdá mí, èya, dìde, 'ṣẹdá mí, eya, dìde
Создай меня, детка, вставай, создай меня, детка, вставай
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ
Подними их, подними их
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ o
Подними их, подними их
débẹ, débẹ, ah, pẹ
Опусти меня, опусти меня, ах, этого недостаточно
Ẹyẹlé rugbada re bi òkú, ah
Моя талия двигается как у мертвой, а
Ẹyẹlé rugbada, ah
Моя талия двигается, а
Ẹyẹlé rugbada re bi ọsa
Моя талия двигается как змея
Ẹyẹlé rugbada, ah-wa
Моя талия двигается, а-ва
Tótún, tòsí l'ẹyẹlé ko ore ajé wọlé
Справа, слева моя талия втягивает богатство
Oh-oh, rugbada, eh
О-о, двигается, э
Irè ajé kọ wọlé mí, kótún jáde mọ, mo rugbada
Богатство входит в меня, не выходит, я двигаюсь
Olèlè wọnú ẹkọ, o tún jáde mọ
Бедняк, который идет учиться, больше не вернется бедным
pe rugbada
Не называй это просто движением
Gbàre-gbàre ko gbàre ọjọ gbogbo
Гбаре-гбаре не каждый день гбаре
Ko gbà 'bí ọjọn kan rẹ o, oh-oh-oh-oh-oh
Пусть не будет как в тот день, о-о-о-о-о
Èmi à gbàre, gbàre ọjọ gbogbo
Я буду танцевать гбаре, не каждый день гбаре
ọjọ kàn ibí, ọnà àlá, ọnà àláa
Только сегодня, дорогая, путь к снам, путь к мечтам
'Ṣẹdá mí, èya, sọrọ, 'ṣẹdá mí, eya, sọrọ
Создай меня, детка, говори, создай меня, детка, говори
'Ṣẹdá mí, èya, dìde, 'ṣẹdá mí, eya, dìde
Создай меня, детка, вставай, создай меня, детка, вставай
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ (a-wa, wa-wa)
Подними их, подними их (а-ва, ва-ва)
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ o
Подними их, подними их
débẹ, débẹ (milẹ), ahh, pẹ
Опусти меня, опусти меня (медленно), ах, этого недостаточно
Mo ṣetàn, mo dìde gbàre te
Я стараюсь, я стараюсь с того дня, как ты танцевал для меня гбаре
Ọlọrun míì
Мой Бог
Olúbùnkún, olóore te mí, kọjá Olùgbàlà, ah, ha
Благословенный, милосердный, не проходите мимо меня, Спаситель, а, ха
Irè iwájú, irè ẹhìn, irè òkè, irè ilẹ
Благословение впереди, благословение позади, благословение сверху, благословение снизу
Irè òtún, irè ósì, ko jẹ tèmí Adegbola, ọmọ Akande
Благословение справа, благословение слева, пусть не покидают меня, Адегбола, сын Аканде
Ore to ṣe Ọlọ́run, jẹ ko kalẹ
Друг, который пришел сделать это для Бога, пусть он спустится к нам
K'ọtá ṣe poṣe
Пусть враг не увидит нас одетыми
Gbàre-gbàre, ko gbàre ọjọ gbogbo
Гбаре-гбаре, не каждый день гбаре
Ko gbà 'bí ojo nkan rẹ o, oh-oh-oh-oh-oh
Пусть не будет как в тот день, о-о-о-о-о
Èmi à gbàre, gbàre ọjọ gbogbo
Я буду танцевать гбаре, не каждый день гбаре
ọjọ kàn ibí, ọnà àlá, ọnà àláa
Только сегодня, дорогая, путь к снам, путь к мечтам
'Ṣẹdá mí, èya, sọrọ, 'ṣẹ̀dá mí, èya, sọrọ
Создай меня, детка, говори, создай меня, детка, говори
'Ṣẹdá mí, èya, dìde, 'ṣẹdá mí, èya, dìde
Создай меня, детка, вставай, создай меня, детка, вставай
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ
Подними их, подними их
Gbé wọn débẹ, gbé wọn débẹ o
Подними их, подними их
débẹ, débẹ, ahh, pẹ
Опусти меня, опусти меня, ах, этого недостаточно
(I am Izzy productions)
(Это продюсерский центр Иззи)
Ẹyẹlé rugbada re bi òkú, ah
Моя талия двигается как у мертвой, а
Ẹyẹlé rugbada
Моя талия двигается





Writer(s): Alexander Abolore Adegbola Akande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.