A.R. Rahman feat. A. R. Reihana, Tipu & Nikhita Gandhi - Morethukochindhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman feat. A. R. Reihana, Tipu & Nikhita Gandhi - Morethukochindhi




Morethukochindhi
Morethukochindhi
మోరెత్తుకొచ్చింది, బూరెత్తి ఊదింది, ఊరంతా మోగింది దివిట్టం
The lamp has been brought, the trumpet has been blown, and the whole village has been announced
గోరెట్టి గిచ్చింది, గోలెంతో పెంచింది, లోలోన మా మంచి ముహూర్తం
The kettle has been boiled, the rice has been cooked, and our auspicious moment has come
మోరెత్తుకొచ్చింది, బూరెత్తి ఊదింది, ఊరంతా మోగింది దివిట్టం
The lamp has been brought, the trumpet has been blown, and the whole village has been announced
గోరెట్టి గిచ్చింది, గోలెంతో పెంచింది, లోలోన మా మంచి ముహూర్తం
The kettle has been boiled, the rice has been cooked, and our auspicious moment has come
ఇంకెన్నాళ్ళపాటు దాస్తావుగాని అగ్గంటి గుట్టుని
How long will you keep it a secret, my dear?
నే జాగ్రత్త చేస్తాగా నా చేతికిచ్చేసి చల్లారిపో రమణి
I will take care of it, my love, don't worry, and you take it easy
నన్నల్లుకుంటే గాని వల్లకాదు అంది నీ ఇబ్బంది!
You said that you will not be able to do without embracing me.
అంటుకో మక్కువగా వచ్చి, ఆదుకో అక్కున లాలించి,
Come and embrace me, come and comfort me,
అందుకే లేత సోకులన్ని ఆకువక్క చేసి తాంబూలం అందించనీ!
That's why I have prepared betel leaves with tender buds.
కళ్ళతో ఒళ్ళంతా నమిలి, చూపు ఎర్రబారిందే నెమలి,
The peacock has eaten you with its eyes, its look has turned red,
ఒంపులన్ని గాలిస్తూ ఎటు వెళ్ళిందంటే నేనేం చెప్పేది?
Where did it go, twirling all its curves?
కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...
Kalyani, your playful melody is beautiful...
మోరెత్తుకొచ్చింది, బూరెత్తి ఊదింది, ఊరంతా మోగింది దివిట్టం
The lamp has been brought, the trumpet has been blown, and the whole village has been announced
గోరెట్టి గిచ్చింది, గోలెంతో పెంచింది, లోలోన మా మంచి ముహూర్తం
The kettle has been boiled, the rice has been cooked, and our auspicious moment has come
మోరెత్తుకొచ్చింది, బూరెత్తి ఊదింది, ఊరంతా మోగింది దివిట్టం
The lamp has been brought, the trumpet has been blown, and the whole village has been announced
గోరెట్టి గిచ్చింది, గోలెంతో పెంచింది, లోలోన మా మంచి ముహూర్తం
The kettle has been boiled, the rice has been cooked, and our auspicious moment has come
నెగ్గలేని యుద్ధం ఇదని వద్దనుకోవుగదా
Don't think that this is an impossible battle,
ఆశపడ్డ అలసటలో గెలుపు ఉంది కదా!
Because there is victory in the tiredness of longing!
సరేలెమ్మని, ఇలా రమ్మని, ఏదో కమ్మని తిమ్మిరి చూడే అమ్మాడి!
Come on, my love, come here, let me see your beautiful curls!
ఏవెట్టుకొచ్చింది ఏవట్టుకొచ్చింది చిన్నారి అందాల సందోహం
The beautiful girl's charm has come, what has come?
పూలెట్టుకొచ్చింది పాలెట్టుకొచ్చింది ఏంటింక నీకున్న సందేహం!
The flower has come, the milk has come, what more do you have to doubt?
నా కోరిక్కి కారెక్కి నీ వెంట పడ్డాది ఎట్టాగే దాన్నాపుట?
My desire has boarded your car, how can I stop it?
నిను ఆరారా కోరుక్కు తినందే తిక్క తీరనే తీరదట!
The sweetness will not be gone until you eat me.
నీ గాలొచ్చి నా చెవి లోలాకుతో చెప్పే మాట
Those words that you whisper in my ear,
కొప్పులో బుట్టెడు పూలెట్టి, తప్పుకోలేనట్టు ఆకట్టి,
Filling the basket in your hair with flowers, you have attracted me,
చెప్పుకో వీల్లేని అక్కర పెంచావే పెట్టా _ ఏం చెయ్యనే అకటా!
You have made me need you so much, what should I do?
పక్కనే ఉన్నదే సుకుమారం, పట్టుకోమన్నదే మగమారం,
The gentle touch is near, the brave man has asked to hold it,
తట్టుకోమనక ఇట్టే చప్పున చిక్కి తప్పించు దూరం
Come close to me and don't let this distance come between us.
కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...
Kalyani, your playful melody is beautiful...
ఏవెట్టుకొచ్చింది ఏవట్టుకొచ్చింది చిన్నారి అందాల సందోహం
The beautiful girl's charm has come, what has come?
పూలెట్టుకొచ్చింది పాలెట్టుకొచ్చింది ఏంటింక నీకున్న సందేహం!
The flower has come, the milk has come, what more do you have to doubt?
(కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...)ఏవెట్టుకొచ్చింది ఏవట్టుకొచ్చింది చిన్నారి అందాల సందోహం
(Kalyani, your playful melody is beautiful...)The beautiful girl's charm has come, what has come?
పూలెట్టుకొచ్చింది పాలెట్టుకొచ్చింది ఏంటింక నీకున్న సందేహం!
The flower has come, the milk has come, what more do you have to doubt?
(కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...)ఏవెట్టుకొచ్చింది ఏవట్టుకొచ్చింది చిన్నారి అందాల సందోహం
(Kalyani, your playful melody is beautiful...)The beautiful girl's charm has come, what has come?
పూలెట్టుకొచ్చింది పాలెట్టుకొచ్చింది ఏంటింక నీకున్న సందేహం!
The flower has come, the milk has come, what more do you have to doubt?
కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...
Kalyani, your playful melody is beautiful...
కళ్యాణీ... బాగుందే నీ కొంటె బాణీ...
Kalyani, your playful melody is beautiful...





Writer(s): A R RAHMAN, SIRIVENNELA SEETHA RAMA SHASTR Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.