Paroles et traduction AK47 - Znów igrasz z losem
Znów igrasz z losem
You're playing with fate again
Brachu,
jeden
zdesperowany
skoczył
z
dachu.
Bro,
one
desperate
one
jumped
off
the
roof.
Drugi
kształci
się
w
fachu
gratów
i
kradzieży.
The
second
is
training
in
the
profession
of
scrap
metal
and
theft.
Długi
spłaca
na
raty,
w
chuj
peklu
leży.
He
pays
off
his
debts
in
installments,
lies
in
a
lot
of
hell.
Spłaci
nie
trafiąc
za
kraty
i
mocno
w
to
wierzy.
He
will
pay
off
without
going
to
jail
and
believes
in
it
strongly.
Trzeci
zajechał
skoki
na
szybkie
szkity,
The
third
one
took
jumps
on
quick
glass,
Dzieci
na
hajs
nie
kroi,
lecz
ma
lepkie
wity.
He
doesn't
cut
children
for
money,
but
he
has
sticky
paws.
Szóstaka
wyłapał
z
miejsca,
po
pięć
zarzutów,
He
caught
the
sixth
on
the
spot,
on
five
charges,
Nie
jedna
poczwara
miejska
doczeka
przerzutów.
More
than
one
city
monster
awaits
transfers.
Znów
igrasz
z
losem,
bo
problemy
z
sosem,
You
play
with
fate
again,
because
problems
with
sauce,
Problemy
zabijasz
czystą
wódką
i
nosem.
You
kill
problems
with
pure
vodka
and
nose.
W
zady
zawijasz
kose,
bo
stary
nawyk
w
głowie.
You
wrap
a
scythe
in
the
back,
because
the
old
habit
is
in
your
head.
Rojbrujesz,
jak
to
pogodzę.
a
nóż
coś
zarobie.
You're
rambling,
how
do
I
reconcile
it?
Maybe
I'll
make
some
money.
Co
z
czwartym?
Czwarty
poleciał
w
helupe.
What
about
the
fourth?
The
fourth
flew
into
the
helupe.
Raz
miał
wjazd
na
chałupe
i
wydymali
go
w
dupe,
Once
he
had
a
drive
into
the
hut
and
they
smoked
him
in
the
ass,
Bo
rozjebał
się
na
gębę
na
całą
swoją
grupę.
Because
he
broke
his
face
on
his
whole
group.
Wyszło
szydło
z
worka,
że
ta
kurwa
miała
tupet.
The
awl
came
out
of
the
bag
that
the
bitch
had
a
baton.
Przyszła
udowodnić
dookoła,
że
jest
rozjebusem.
She
came
to
prove
around
that
she's
a
badass.
Piąty
zawsze
był
cwaniakiem,
dzisiaj
jest
zwykłym
lamusem.
The
fifth
was
always
a
sly,
today
he
is
an
ordinary
lamus.
Szósty
śmigał
S
klasą,
dzisiaj
śmiga
autobusem.
The
sixth
used
to
ride
an
S
class,
today
he
rides
a
bus.
Siódmy
tak
jak
trzyma
fason,
dryni
herbaciure
z
fusem.
Seventh,
just
as
he
keeps
his
style,
drinks
herbal
tea
with
grounds.
Ósmy
nie
miał
możliwości,
by
w
przyszłości
wyjść
na
ludzi.
The
eighth
had
no
opportunity
to
come
out
to
people
in
the
future.
Nie
miał
szans
doznać
radości,
ciepła,
miłości
mamusi.
He
had
no
chance
to
experience
the
joy,
warmth,
love
of
his
mommy.
Życzyli
mu
wytrwałości
i
cierpliwości
bo
musi
They
wished
him
perseverance
and
patience
because
he
must
Wykazać
skłonności
do
akceptacji
rzeczywistości.
Show
willingness
to
accept
reality.
Jak
dziewiąty
okazał
szacunek
życiu.
How
the
ninth
showed
respect
for
life.
Nie
jak
ten
co
pod
sześćdziesiątym
żyje
w
ukryciu.
Not
like
the
one
under
the
sixtieth
living
in
hiding.
Ustatkowali
się
cało.
Wiedzą,
że
się
opłacało.
They
settled
down
whole.
They
know
it
paid
off.
Dziesiąty
mówi
to
samo
wstając
do
pracy
co
rano.
The
tenth
says
the
same
thing,
getting
up
for
work
every
morning.
I
znów
jesteś
sam
na
rozstaju
dróg.
And
again
you
are
alone
at
the
crossroads.
Ciężko
wybrać
właściwą.
It's
hard
to
choose
the
right
one.
Słyszysz
w
okół
tylko
szepty,
You
only
hear
whispers
around,
Lecz
nikt
nie
pomoże.
Twarze
w
oddali
giną.
But
no
one
will
help.
Faces
disappear
in
the
distance.
Jesteś
tylko
Ty,
pod
znakiem
krzyża.
There
is
only
You,
under
the
sign
of
the
cross.
Pośród
kwiatów
czerwonych,
Among
the
red
flowers,
Które
splamią
Twą
krwią
sępy
i
złowrogie
wrony,
Which
will
stain
Your
blood
with
vultures
and
sinister
ravens,
Tak
dopomóż
Bóg.
x2
So
help
me
God.
x2
Piątek
trzynastego
- pierwszego
pochowano.
Friday
the
thirteenth
- the
first
was
buried.
Drugiego
postrzelono,
złapano
i
ukarano.
The
second
was
shot,
caught
and
punished.
Trzeci
jak
siedział,
siedzi.
i
w
zagód
szlocha.
The
third,
as
he
sat,
sits.
And
sobbing
in
riddles.
Czas
mu
leci,
myśli
o
lubie,
którą
kocha.
Time
flies
by,
he
thinks
about
love,
whom
he
loves.
Co
z
czwartym?
Czwartego
nie
ma,
bo
targnąć
się
wolał.
What
about
the
fourth?
The
fourth
is
gone,
because
he
preferred
to
pluck
himself.
Wyłożył
stryczek
na
stół
jak
karty
w
cierpieniu
skonał.
He
laid
out
the
noose
on
the
table
like
cards
in
agony.
Piąty
wyboru
dokonał
i
poleciał
w
narkotyki.
The
fifth
made
a
choice
and
flew
into
drugs.
Monarowi
się
poddał,
życie
oddał
za
zastrzyki.
He
surrendered
to
the
monastery,
gave
his
life
for
injections.
Szósty
śmiga
autobusem
z
domu
do
szpitala,
The
sixth
rides
the
bus
from
home
to
the
hospital,
Matula
zachorowała,
syna
poznawać
przestała.
Mother
fell
ill,
stopped
recognizing
her
son.
Siódmy
śmiga
na
wolce,
od
jakiegoś
czasu.
The
seventh
has
been
running
free
for
some
time.
Zarabia
tu
i
tylko
w
Polsce,
wywożąc
do
lasu.
Earns
here
and
only
in
Poland,
taking
out
to
the
forest.
Miał
pecha,
był
syf
na
kolce
i
trafi
do
piachu.
He
was
unlucky,
there
was
syphilis
on
the
thorn
and
he
will
go
to
the
sand.
Deprecha.
ze
strachu
strzelił
se
w
głowę
po
kraku.
Depression.
Out
of
fear
he
shot
himself
in
the
head
after
Krakow.
Ósmy
żyje
szczęśliwie
z
kobietą
i
swoim
synem.
Eighth
lives
happily
with
his
wife
and
son.
Dziewiąty
z
dziesiątym
przemierzył
mile
i
siedzą
w
Chile.
The
ninth
with
the
tenth
traveled
miles
and
are
sitting
in
Chile.
Więc
spełniaj
się
w
pasji,
zamiast
igrać
z
losem.
So
fulfill
yourself
in
your
passion,
instead
of
playing
with
fate.
Nie
mam
racji?
To
płyń
pod
prąd
i
bez
wioseł.
Am
I
wrong?
Then
go
with
the
flow
and
without
oars.
Chcesz
dopłynąć
do
ostatniej
stacji?
Byle
nie
była
karą,
Do
you
want
to
reach
the
last
station?
As
long
as
it
is
not
a
punishment,
Za
grzechy
w
latach
wariacji
i
byś
nie
stał
za
kratą.
For
sins
in
the
years
of
madness
and
so
you
don't
stand
behind
bars.
A
ja
dziękuję
bliskim,
że
wciąż
we
mnie
wierzą.
And
I
thank
my
loved
ones
for
still
believing
in
me.
Ufają,
dbają
i
nigdy
nie
zostawią.
They
trust,
care
and
will
never
leave.
Dziękuję
rodzino
i
Tobie
moja
dziewczyno.
Thank
you
family
and
You
my
girl.
Za
miłość,
za
złote
rady.
Bez
Ciebie
świat
jest
szary.
For
love,
for
golden
advice.
The
world
is
gray
without
you.
I
znów
jesteś
sam
na
rozstaju
dróg.
And
again
you
are
alone
at
the
crossroads.
Ciężko
wybrać
właściwą.
It's
hard
to
choose
the
right
one.
Słyszysz
w
okół
tylko
szepty,
You
only
hear
whispers
around,
Lecz
nikt
nie
pomoże.
Twarze
w
oddali
giną.
But
no
one
will
help.
Faces
disappear
in
the
distance.
Jesteś
tylko
Ty,
pod
znakiem
krzyża.
There
is
only
You,
under
the
sign
of
the
cross.
Pośród
kwiatów
czerwonych,
Among
the
red
flowers,
Które
splamią
Twą
krwią
sępy
i
złowrogie
wrony,
Which
will
stain
Your
blood
with
vultures
and
sinister
ravens,
Tak
dopomóż
Bóg.
x2
So
help
me
God.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kubiak
Album
Autopsja
date de sortie
05-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.