Adam Sandler - Bar Mitzvah Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Sandler - Bar Mitzvah Boy




Bar Mitzvah Boy
Мальчик на Бар-Мицве
This is one that we don't play that much But, uh...
Эту песню мы не часто играем, но, э...
But I figured it's fucking Jersey.
Но я подумал, это же, блин, Джерси.
I think you guys might enjoy this.
Думаю, вам, ребята, понравится.
So here we go.
Так что, поехали.
Thirteenth birthday
Тринадцатый день рождения
People come from far away
Люди приезжают издалека
Aunts and uncles show up
Тёти и дяди появляются
I brush my fro up
Я причесываю свое афро
Feeling skittish
Чувствую себя нервно
People speaking Yiddish
Люди говорят на идиш
Buy a freaky suit and tie
Покупаю странный костюм и галстук
Tailor's hanging on my thigh
Портной висит у меня на бедре
Practice for the whole year
Тренируюсь целый год
Paralyzed with fear
Парализован страхом
Hebrew flash cards on my walls
На стенах карточки с ивритскими словами
Voice is changing, dropped my balls
Голос меняется, яйца опустились
Dad's mad at the cost
Папа злится из-за стоимости
Too bad Mom's the boss
Жаль, что мама главная
Grandmas are full of joy
Бабушки полны радости
For the Bar Mitzvah boy
За мальчика на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Okay, up on the podium
Окей, на подиуме
I'm staring out at everyone
Я смотрю на всех
Can't remember how it goes
Не могу вспомнить, как это идет
Whistle from my rabbi's nose
Свист из носа моего раввина
Oh, man, this is it
О, черт, вот это да
Make up some crazy shit
Придумай какую-нибудь чушь
Baruch atah, a cha-cha-cha
Барух атах, а ча-ча-ча
Everybody says, "Good job"
Все говорят: "Молодец"
Now I'm done, sweet relief
Теперь я закончил, сладкое облегчение
Lipstick on Mama's teeth
Помада на зубах у мамы
Catholic friends all ask me this
Друзья-католики все спрашивают меня
"What the fuck is a knish?"
"Что, черт возьми, такое книш?"
Kids are all coming in
Дети все приходят
Checks and bonds and fountain pens
Чеки, облигации и авторучки
Make a bank deposit
Делаю банковский депозит
Make out in the closet
Целуюсь в шкафу
He's the Bar Mitzvah boy
Он мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
The rabbi does the Electric Slide
Раввин танцует "Электрик Слайд"
Grandma's ass is six feet wide
Задница бабушки шириной шесть футов
Party music never stops
Музыка на вечеринке никогда не прекращается
All my friends drinking schnapps
Все мои друзья пьют шнапс
Boys are short, girls are tall
Мальчики низкие, девочки высокие
Pass me the alcohol
Передай мне алкоголь
Chug as much as I can
Пью столько, сколько могу
Vomit on the klezmer band
Рву на клезмерский ансамбль
Mom and Dad yell at me
Мама и папа орут на меня
This strains my family
Это напрягает мою семью
But I'm a man, so I don't care
Но я мужчина, так что мне все равно
Got my first mustache hair
У меня появился первый волос на усах
I'm the Bar Mitzvah boy
Я мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
Bar Mitzvah boy
Мальчик на Бар-Мицве
(Bar Mitzvah boy)
(Мальчик на Бар-Мицве)
And it's the best day of my life
И это лучший день моей жизни
Until three years later
Пока три года спустя
When my parents stop
Мои родители не перестали
Making me go to temple
Заставлять меня ходить в синагогу
Very nice, ladies and gentlemen. Thank you
Очень мило, дамы и господа. Спасибо.





Writer(s): Adam R Sandler, Daniel Adam Bulla, Paul Sado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.