Paroles et traduction Alex Rose - ENR
Hoy
me
siento
cabrón
Сегодня
я
чувствую
себя
ублюдком
Hoy
me
siento
hijueputa,
me
Сегодня
я
чувствую
себя
сукиным
сыном,
я
Me
importa
un
carajo
lo
que
digan
de
mí
hoy
Мне
наплевать,
что
они
говорят
обо
мне
сегодня
Sigan
subestimándome,
criticando
que
Продолжайте
недооценивать
меня,
критикуя
это
Yo
estoy
viviendo
como
un
rockstar
Я
живу
как
рок-звезда
Las
putas
llueven
como
si
fuera
aguacero
Шлюхи
дождь,
как
ливень
Somos
los
mismo'
y
empezamos
desde
cero
Мы
такие
же,
и
мы
начали
с
нуля
Y
ya
la
cuenta
no
la
tenemo'
en
cero
И
счет
уже
не
на
нуле
Viviendo
cómo
rockstar
жить
как
рок-звезда
Que
yo
no
lo
iba
a
lograr,
algunos
me
dijeron
Что
у
меня
не
получится,
говорили
мне
некоторые
Y
cuando
se
me
dio,
cuando
se
me
dio
И
когда
мне
дали,
когда
мне
дали
En
mamármelo
fueron
los
primero'
(yeah)
Они
были
первыми,
кто
отсосал
мне
(да)
No
me
subestime,
bo,
así
no
Не
недооценивай
меня,
бо,
не
так
Que
yo
le
prendí
la
lámpara
a
Aladino
Что
я
зажег
лампу
Аладдина
No
es
que
no
quiera
presumir
las
Valentino
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
хвастаться
Валентино.
Es
que
querían
pisarme
mi
camino
(el
mío)
Это
то,
что
они
хотели
встать
на
мой
путь
(мой)
Una
blanquita,
flow
Al
Pacino
(tu
novia)
Белая
девушка,
флоу
Аль
Пачино
(твоя
девушка)
Ella
se
fue,
pero
se
vino
Она
ушла,
но
пришла
Lo
mío
no
fue
una
inversión
de
casino
Моя
не
была
инвестицией
в
казино
A
mí
me
la
dieron
en
lo
clandestino
(yeh)
Они
дали
мне
это
тайно
(да)
Me
puse
pa
que
mami
tuviera
casa
(casa)
Я
начал,
чтобы
у
мамочки
был
дом
(дом)
Y
ahora
parece
que
tenemo'
el
mall
de
Plaza
(plaza)
А
теперь
кажется,
что
у
нас
есть
торговый
центр
Plaza
(Плаза)
Aquel
gerente
del
banco
me
ve
y
me
abraza
Этот
менеджер
банка
видит
меня
и
обнимает
меня
Buenos
días,
ya
voy
a
saldar
la
casa
(chin,
chin)
Доброе
утро,
я
собираюсь
обустроить
дом
(подбородок,
подбородок)
Yo
lo
soñé
que
algún
día
se
daría
Я
мечтал,
что
однажды
это
произойдет
Nunca
me
quité
y
ahora
todos
los
día'
Я
никогда
не
снимал,
а
теперь
каждый
день'
Yo
estoy
viviendo
como
un
rockstar
Я
живу
как
рок-звезда
Las
putas
llueven
como
si
fuera
aguacero
Шлюхи
дождь,
как
ливень
Somos
los
mismo'
y
empezamos
desde
cero
Мы
такие
же,
и
мы
начали
с
нуля
Y
ya
la
cuenta
no
la
tenemos
en
cero
И
у
нас
больше
нет
нулевого
счета
Viviendo
como
rockstar
жить
как
рок-звезда
Que
yo
no
lo
iba
a
lograr,
algunos
me
dijeron
Что
у
меня
не
получится,
говорили
мне
некоторые
Y
cuando
se
me
dio,
cuando
se
me
dio
И
когда
мне
дали,
когда
мне
дали
En
mamármelo
fueron
los
primeros
(yeh)
Они
были
первыми,
кто
отсосал
мне
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Guzman, Nelson Emmanuel Santos, Hugo Rene Sencion Sanabria, Jean Carlos Pacheco
Album
ENR
date de sortie
09-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.