Allan Sherman - One Hippopotami (Is Two Hippopotamus) - traduction des paroles en allemand




One Hippopotami (Is Two Hippopotamus)
Ein Hippopotami (Ist Zwei Hippopotamus)
One hippopotami cannot get on a bus
Ein 'hippopotami' kann nicht in einen Bus einsteigen
Because one hippopotami is two hippopotamus
Weil ein 'hippopotami' zwei 'hippopotamus' ist
And if you have two goose, that makes one geese
Und wenn du zwei 'goose' hast, ergibt das eine 'geese'
A pair of mouse is mice. A pair of moose is meese
Ein Paar 'mouse' ist 'mice'. Ein Paar 'moose' ist 'meese'
A paranoia is a bunch of mental blocks
Eine Paranoia ist ein Haufen mentaler Blockaden
And when Ben Casey meets Kildaire, that's called a paradox
Und wenn Ben Casey Kildaire trifft, nennt man das ein Paradox
When two minks fall in love, with all their heart and soul
Wenn sich zwei Nerze verlieben, mit ganzem Herzen und ganzer Seele
You'll find the plural of two minks is one mink stole
Wirst du feststellen, der Plural von zwei 'minks' ist eine 'mink stole'
Singulars and plurals are so different, bless my soul
Singulare und Plurale sind so verschieden, meine Güte
Has it ever occurred to you that the plural of "half" is "whole"?
Ist dir jemals aufgefallen, dass der Plural von "Hälfte" "Ganzes" ist?
A bunch of tooth is teeth. A group of foot is feet
Ein Haufen 'tooth' ist 'teeth'. Eine Gruppe 'foot' ist 'feet'
And two canaries make a pair--they call it a parakeet
Und zwei Kanarienvögel bilden ein Paar man nennt es einen 'parakeet'
A paramecium is not a pair
Ein Paramecium ist kein Paar
A parallelogram is just a crazy square
Ein Parallelogramm ist nur ein verrücktes Quadrat
Nobody knows just what a paraphernalia is
Niemand weiß genau, was ein Paraphernalia ist
And what is half a pair of scissors, but a single sciz?
Und was ist die Hälfte einer Schere, wenn nicht eine einzelne 'sciz'?
With someone you adore, if you should find romance
Mit jemandem, den du verehrst, wenn du Romantik finden solltest
You'll pant, and pant once more, and that's a pair of pants!
Wirst du keuchen, und nochmals keuchen, und das ist eine 'pair of pants'!





Writer(s): Allan Sherman, Lou Busch


1 Green Eggs and Ham
2 Tale of the Zax
3 That Old Back Scratcher (Has Me in its Spell)
4 Go to Sleep, Paul Revere!
5 Ringo (The Ballad of Ringo Starr) and Pop Hates the Beatles
6 Hungarian Goulash Number Five
7 Eight Foot Two Solid Blue (Has Anybody Seen My Martian Gal)
8 Downtown, Crazy Downtown
9 Here's to the Crabgrass
10 You're Getting to Be a Rabbit with Me
11 You Went the Wrong Way Old King Louie
12 Hello Mother Hello Father (I Am Back at Camp Granada)
13 I Was Never a Nazi (And Never Knew Adolf Hitler)
14 Hail To Thee, Fat Person
15 It Was Automation
16 One Hippopotami (Is Two Hippopotamus)
17 I See Bones
18 Rat Fink, Ratfink
19 My Son the Vampire (Halloween Song)
20 There Are Pills That Make You Hapoy
21 America, A Nice Italian Name
22 You Gotta Have Skin (All You Really Need Is Skin)
23 Green Stamps, I Love Those Little Green Stamps
24 Holiday for States (A Love Song for the Whole United States)
25 Lotsa Luck Pal, Lots of Luck
26 Dr Prentiss The Painless Dentist
27 The Large Dark Aardvark Song
28 Call Me
29 Nothing to Be Done (A.K.A. Nothin', nothin', nothin', nothin' to Be Done)
30 Beautiful Kitten Fish
31 Sweep Sweep Up the Memories
32 Grudunza (Moss Covered Three Handled Gradunza)
33 Punk
34 Anything, Anything, Anything Under the Sun
35 Calculatis Eliminatis
36 Cat in the Hat (Aka Chat Chapeau, I'm a Cat in a Hat)
37 Hello Mother Hello Father
38 Pop Hates the Beatles
39 The Bronx Bird Watcher (Tit Willow)
40 Harvey and Shiela
41 Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío
42 Oh Boy
43 Mononucleosis is the Kissing Virus
44 Second Hand Nose
45 Signs
46 Chim Chim Cheree
47 A Most Unusual Play
48 Average Song
49 My Secret Code
50 Drinking Man's Diet
51 Peyton Place USA is My Kind of Town
52 Camp Granada (Hello Mudder Hello Fadder)
53 Twelve Days of Christmas
54 Good Advice Costs Nothing And It's Worth The Price
55 Headaches Headaches
56 The Sneetches

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.